Конечно, одно время я действительно занимался спортом, но потом жизнь в Нью-Йорке так изменила мои привычки и меня самого, что ни о каком здоровье не могло быть и речи.
Интересно, как складывается иной раз судьба. Я собирался в Лос-Анджелес для того, чтобы помочь старому другу, но кто-то все решил за меня, и попытался сделать мою поездку вечной с переходом на тот свет. Кто-то хотел подарить мне вечные покой и блаженство!
Глава 2
Не могу сказать, что я был в форме, но хорошо уже то, что меня не сделали трупом. Сейчас я ехал к центру города, на улицу Сан-Педро.
Жилищем Джорджа Калливуда оказалась небольшая, выкрашенная в белый цвет вилла, которая почти затерялась среди густо растущих сикамор и еще каких-то южных растений. Похоже, мой друг заколачивал неплохую деньгу, если мог позволить себе жить в таком районе и на вилле, стоившей не меньше пятидесяти тысяч долларов.
Я оставил машину напротив ворот и позвонил. Спустя какое-то время мне открыла негритянка со странными грудями, к которым лучше всего подходило определение «агрессивные». Да-да, негритянка с агрессивными грудями. Она привела меня в роскошную безликую гостиную, одна позолота которой стоила всей моей нью-йоркской конторы.
Прошло несколько минут, и в помещение вошла худенькая бледная женщина с пышными светлыми волосами, спадающими по плечам. Она была одета во все черное. Я успел заметить, что даже чулки на ней были черные, и только вокруг шеи был повязан белый платочек. Вероятно, это была хозяйка дома.
Она приветливо кивнула мне и велела негритянке принести кофе, назвав ее Марой.
После этого хозяйка провела меня в небольшую комнату, оформленную в викторианском стиле. Я прекрасно знал вкус Джорджа, интересы которого было несколько смещены во времени. Он обожал старину. Любимой темой его разговоров было то, что его предки — пионеры дикого Запада. Только потом они стали самыми богатыми плантаторами Вирджинии. Несмотря на красивые истории о богатых предках, во времена нашей молодости Джордж обычно сидел на мели и всегда стрелял у меня сигареты.
Молодая женщина вежливо поинтересовалась, давно ли я приехал.
— Я — жена Джорджа Калливуда, — сказала она и, глядя мне прямо в глаза, поправилась:
— Вдова Джорджа.
В первый момент мне показалось, что она шутит, но глаза, ее были совершенно серьезны, губы сжаты в тонкую полоску и побледнели, высокий лоб пересекла черточка скорби.
— Вы хотите сказать, что Джордж… — Я невольно понизил голос.
— Сколько дней вы в городе, мистер Бакстер?
— Если считать сегодняшний день — шесть. Кто-то попытался убить меня сразу после приезда, и все это время я находился в госпитале, миссис Калливуд.
— Зовите меня Грация, — попросила она. — Думаю, нам придется встречаться еще много раз, поэтому оставим церемонии. Джорджа убили три дня назад, когда меня не было дома.
На мгновение я потерял дар речи, известие о смерти друга потрясло меня. И ведь я уже был в городе! Если бы не кураре, я мог бы прийти к нему на помощь! Но с какой бы стороны не смотреть, моей вины здесь нет.
Вдова Джорджа не расспрашивала меня о подробностях. Не сказав больше ни слова, она поднялась и, подойдя к двери, выразительно посмотрела на меня. Я понял, что должен следовать за ней.
Поднимаясь по лестнице, я невольно залюбовался стройными ногами, тонкой талией, широкими плавными бедрами. Волнующая походка этой женщины наводила совсем не на те мысли, которые должны были занимать меня сейчас, и я, мысленно обозвав себя идиотом, отвел глаза в сторону.
На третьем этаже у одной из расположенных анфиладой комнат, Грация остановилась.
— Сюда, — указала она на дверь.
— Только после вас, — галантно произнес я.
— Нет, ни за что! Вы не знаете, как его изуродовали. Я больше не хочу его видеть. Никогда больше, понимаете?! Не понимаю, как я смогла это выдержать. Пожалейте меня!
Кажется, она готова была упасть без чувств, и если бы не я, то, вероятно, разбилась бы о ступеньки. Подхватив миссис Калливуд, я почувствовал, какие у нее холодные руки и горячее трепещущее тело. От нее исходил волнующий запах духов, и меня снова посетили грешные мысли. Да и мог ли я держать в объятиях такую красивую женщину и оставаться равнодушным? Нет, это было выше моих сил!
Но мысль о трупе, лежащем в соседней комнате, тут же охладила мой пыл. Я подумал о своем несчастном друге и отпустил его вдову.
— Мне уже лучше, мистер Бакстер.
— Вы тоже можете называть меня по имени. Правда, оно не такое красивое, как ваше, но в этом виноваты только мои родители. Меня зовут Ник.
— Хорошо, Ник. А теперь идите туда.
Я оставил Грацию и заметил негритянку Мару, которая пряталась за колонну. Шагнув вперед, я без колебаний открыл дверь.
Джорджа Калливуда узнать было невозможно. Труп лежал на кровати, но руки не были скрещены как у всех покойников на груди, они раскинулись в стороны, а лицо выражало предсмертную муку. В мертвых глазах застыл ужас, сжатые губы говорили о страшном конце. Но вздрогнуть меня заставило другое. Тело было черным!
Грация рассказала мне, что вернулась лишь вчера, получив телеграмму от Мары, в которой сообщалось о страшной новости, Джордж не выходил из дома дней десять. Незадолго перед смертью он получал письма с угрозами и поэтому нанял охранника — мужа Мары, огромного негра, который работал на вилле шофером, а еще раньше валил лес в штате Небраска. Было еще несколько охранников: какой-то частный детектив и двое мужчин, которых Грация до этого никогда не видела. По ее словам, все эти бездельники только и делали, что сидели в прихожей, пили пиво, играли в карты и сквернословили. Джордж все время толковал, что его ухлопают из-за этих остолопов.
— Ну, и где же сейчас эти люди? — поинтересовался я.
— Думаете, кто-то из них убил Джорджа? — посмотрела на меня Грация своими большими черными глазами.
— Я не говорил этого, но мне хотелось бы потолковать с ними, и причем с каждым в отдельности.
— Они исчезли"
— Как это — исчезли?
— Я не видела никого из них после смерти мужа.
Наш разговор прервала Мара.
— Вас просят к телефону, — позвала она мгновенно побледневшую хозяйку.
— Кто это может быть? — испуганно посмотрела на меня Грация.
Я улыбнулся в ответ и, чтобы придать ей смелости, взял за руку.
— Идите, Грация, послушайте, что вам скажут, и ничего не бойтесь. Я с вами.
Она пошла к двери, а я еще раз с удовольствием посмотрел ей вслед. Грация держалась очень прямо, а при движении слегка покачивала бедрами, что придавало ее походке особую прелесть. Ее высокие каблучки слегка постукивали по паркету. Мне нравятся женщины на высоких каблучках, особенно если они сложены, как Грация. Так же грациозны.
Мара стояла недалеко от двери и смотрела на меня с вызовом, словно что-то знала, но скрывала. Интересно, почему она не сбежала вместе со своим мужем Сэмом Барроу?
Когда Грация вышла из комнаты, я принялся рассматривать негритянку. Да, грудь у нее была не просто большая, она была колоссальная. Лицо черное, как голенище, но приятное, только, пожалуй, губы чуть полноваты. Глядя на ее темную кожу, я вдруг вспомнил труп Джорджа, лежащий в соседней комнате.
— Послушайте, Мара, — спросил я, — почему ваш муж скрылся? Может быть, у него есть особые причины?
— Не знаю. Сэм вообще был парнем со странностями, даже как бы и не в себе.
— Почему «был»? Я же не сказал, что Сэм умер?
— Не знаю… Я не…
Наш разговор был прерван появлением Грации. Ее и без того бледное лицо позеленело, в глазах застыл страх. Нервно сцепив руки, она застыла у дверей, я подошел к ней.
— Кто это был? Что с вами?
— Чей-то голос… Он сказал, что я тоже скоро умру.
— Кто говорил, мужчина или женщина? Грация как-то странно посмотрела на меня.
— В том-то и дело. Я ничего не поняла. Видимо, голос изменили.
— Или накрыли микрофон платком, — подхватил я. — Но что-то вам все же сказали. Постарайтесь вспомнить как следует.
— Только это: Ты сдохнешь, теперь твоя очередь. Будешь такой же, как Джордж.
Она вздрогнула как от озноба.
— Больше ничего?
— Нет. Ах да… добавили еще: «помни о крокодилах.»
— Каких крокодилах?
— Не представляю. Я повторяю только то, что мне сказали.
— Но вам что-то говорит упоминание о крокодилах?
— Нет, ничего, — она упала на диван и разрыдалась.
Я подсел к ней и, чтобы успокоить, погладил по голове.
— Прошу вас, Грация, не нужно так расстраиваться. Вы показались мне такой спокойной, а теперь совсем расклеились. Не поддавайтесь панике. Я найду этого типа, вот увидите, и он дорого заплатит за то, что пугал вас. Мне нужно с вами поговорить, но пока вы плачете, это невозможно. Соберитесь же. Вы сможете отвечать на вопросы?
Рыдая, Грация придвинулась ко мне, и я почувствовал на лице горячее дыхание. Не переставая поглаживать женщину по голове, я обнял ее за плечи. В роли утешителя вдовы лучшего друга мне было не по себе. Мара стояла около двери, как бы ожидая приказов хозяйки, и я сказал ей:
— Идите и займитесь своими делами. Позже я с вами поговорю.
Не произнеся ни слова, негритянка вышла.
— Теперь это ваша единственная прислуга? — спросил я у Грации, которая сморкалась в микроскопический платочек.
— Были еще кухарка Амали Драймонд и садовник Герман Грант, но садовник исчез вместе с Сэмом.
— Мы найдем этих парней, — пообещал я. — Но сначала нужно поговорить с Марой и кухаркой. Если вы уже успокоились, я хотел бы услышать подробности гибели Джорджа.
— Я уехала в Нью-Йорк по делам. Мара услышала, как Джордж закричал, и побежала к нему в комнату.» Она нашла его таким, каким вы его видели.
— Вы спали вместе, или у каждого своя спальня?
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза «Реквием для убийцы» была для меня поистине потрясающим опытом. Я был поглощен историей, полной драматических поворотов и неожиданных приключений. Автор создал динамичный мир, полный интриг и загадок, которые привлекают внимание читателя. Я был под впечатлением от проникновения в душу главного героя и его поиска истины. Эта книга показала мне, что даже в самой темной и безнадежной ситуации можно найти выход.
Я прочитала «Реквием для убийцы» Джеймса Хэдли Чейза и была поражена глубиной и масштабом его истории. Книга представляет собой увлекательное путешествие в мир прошлого, полное интриг и загадок. Чейз прекрасно показывает как прошлое может повлиять на наше настоящее, и как мы можем использовать прошлое для того, чтобы создать более светлое будущее. Эта книга предоставляет нам много полезных уроков и приносит много удовольствия при чтении.