Администратор неприветливо пробормотал:
– Добрый вечер, – и добавил, не глядя на меня: – Вас ожидают на террасе.
– Спасибо.
Я повернулся к Мэриан, которая с волнением прислушивалась к нашему разговору.
– Идите отдыхать. Спасибо за чудесный вечер. Вы так милы!
Поколебавшись, она все же направилась к лифту, пожелав мне доброй ночи. Я повернулся к администратору.
– Кто эти парни?
– Один из них Мак-Артур, – ответил он безразличным тоном. – Другого я не знаю.
Я прошел на террасу.
Мак-Артур поднял на меня глаза и тут же их опустил.
– Мистер Понсер, – сказал он робко. – Мистер Понсер… Я хотел бы извиниться…
– Не будем об этом говорить, – прервал я его излияния. – Я в вашем распоряжении.
Второй мужчина поднялся и вышел на свет. Теперь мне удалось его хорошо рассмотреть. Молодой человек чуть ниже меня ростом, в хорошо сшитом костюме.
– Это Тэд Эслингер, – тихо подсказал мне Мак-Артур. – Я ему рассказал о вас, и мы решили приехать.
– Вы – сын Эслингера? – Я с интересом посмотрел на него.
Тэд показался мне симпатичным парнем. У него было чувственное, открытое лицо с правильными чертами и черная густая шевелюра.
– Мистер Понсер, – тихо сказал он. – Надеюсь, вы понимаете, что я нахожусь в несколько затруднительном положении. Где мы можем поговорить без помех?
Я вспомнил о подброшенном мне письме.
– Во всяком случае, не в моем номере. Предлагайте место, и я готов поехать с вами.
– У меня здесь машина…
– Отлично, – согласился я.
Тэд открыл дверцу и сел за руль. Я бросил взгляд через плечо на отель. Все окна с этой стороны фасада были темные, кроме одного. В нем я заметил силуэт человека, выглядывающего на улицу. Увидев, что я смотрю в его сторону, он быстро отскочил от окна, но я успел заметить: окно, из которого он выглядывал, находилось почти рядом с моим, у человека были широкие плечи и, наконец, его шляпа была надвинута глубоко на глаза.
Я нырнул в машину и захлопнул дверцу.
Выехав из города, Тэд Эслингер остановил машину возле небольшой купы деревьев и сказал, не поворачивая головы:
– Здесь мы можем спокойно поговорить.
Мак-Артур тихо сидел на заднем сидении, наклонившись вперед, и я чувствовал его дыхание на своей шее. Я решил не форсировать событий и закурил сигарету, искоса рассматривая Эслингера. Ему было не более тридцати лет, при свете луны он казался смущенным, вид у него был какой-то потерянный.
– Вы наша единственная надежда, и поэтому мы пришли к вам, – проговорил он низким, глуховатым голосом.
Я промолчал.
Он обернулся и продолжал:
– Мак-Артур, никому ни слова! Мой отец будет взбешен, если узнает, что я…
– Что вы! Что вы! – перебил его Мак-Артур. – Вы же знаете, я буду молчать!
Я не вмешивался в их диалог. Это было их дело.
Тэд Эслингер повернулся ко мне.
– Я не участвую в этой истории, но уверен, если кто-то и найдет этих девушек, то только вы. А для меня это очень важно.
– Почему?
– Люси была моей подружкой, да и остальных девушек я хорошо знаю. Это отличные девушки. – Вздохнув, он добавил: – Как вы думаете, есть шансы на то, что они отыщутся?
– Так они были вашими подружками? – спросил я, делая ударение на последнем слове.
Лицо его застыло.
– Я понимаю, что вы хотели сказать, но это не совсем так. Это были веселые девушки, из тех, что любят поразвлекаться. Не я один, и другие парни из Кранвиля часто ходили с ними. Но и только. Ничего больше.
Я повернулся к Мак-Артуру. Его лицо едва угадывалось в полумраке салона.
– Это так, мистер, ничего плохого о них не скажешь.
– Ну хорошо, я уяснил ситуацию. Однако, почему вы думаете, что никто, кроме меня, не сможет их найти?
Я заметил, как руки Эслингера сжали баранку.
– Это – политическое дело, – в голосе его послышалась горечь. – Всем, в общем-то, наплевать на исчезновение девушек. Полиция и пальцем не шевельнет, чтобы их отыскать. Если их не найдут, то Мэйси только выиграет. Выборы, по существу, у него в кармане. Его банда контролирует урны. А это не трудно, нужно только…
– Знаю, знаю, – перебил я его.
Они переглянулись. Видно, я не напрасно потерял время. У меня появилась отправная точка.
– Мы можем вам помочь, мистер Понсер, – сказал Тэд.
– Не забывайте о том, что я работаю на Вольфа. Но если вы действительно хотите мне помочь, информируйте меня обо всем, что происходит в городе.
Я посмотрел на часы. Было около одиннадцати.
– Мне нужны фотографии этих девушек.
– Обратитесь в «Стоп-фото», это примерно на середине Мюррей-стрит.
– Где вас можно будет найти?
Тэд нацарапал на клочке бумаги номер телефона и протянул его мне.
– Будьте осторожны, – напомнил он. – Мой отец будет очень недоволен, если узнает, что я…
– Об этом не беспокойтесь.
Он запустил мотор, мы развернулись и поехали обратно в город.
– Надеюсь, ваша жена не в курсе?
– Моя жена? Но я не женат.
– Простите, – смутился он. – Я думал, что та молодая дама…
Я рассмеялся. – Мы только сегодня познакомились, и я пригласил ее поужинать, так как мы оба совершенно одиноки в этом городе.
– Она очень мила.
– Ну так зайдите как-нибудь в отель, я вас познакомлю!
Его лицо просветлело.
– Да, конечно.
Меня высадили неподалеку от отеля. В холле никого не было, кроме дежурной за стойкой бюро. Она жевала резинку и не подняла головы, пока я к ней не подошел.
– Добрый вечер, – сказал я.
Она безразлично взглянула на меня и протянула ключ от номера. Девушка была неплохо сложена и произвела на меня определенное впечатление. Я перегнулся через стойку, демонстративно разглядывая ее с головы до ног и отнюдь не скрывая при этом восхищения.
– Что вам нужно?
– Так виднее…
– Вы напрасно теряете время. Я не отношусь к числу искательниц приключений. Мне нужен кто-нибудь посолиднее.
Я достал из кармана пачку банкнот.
– Вот от этого я прикуриваю сигареты, а карманные деньги храню в банке.
Она улыбнулась и, кажется, смягчилась.
– Возможно, в один прекрасный день мы и пройдемся вместе.
– Договорились, – сразу согласился я и тут же спросил: – Скажите, а кто живет в 369-м номере?
– В 369-м нет никого, – ответила она, взглянув на доску. – А почему вы спрашиваете?
– Я сказал в 369-м? О, я немного ошибся. Сегодня это уже в третий раз. Я хотел сказать, в 365-м.
Она заколебалась.
– Я очень сожалею, но не могу ответить на ваш вопрос. У нас первоклассный отель, и мы никаких сведений о наших жильцах не даем.
– Вы меня просто восхищаете, – сказал я и, достав из кармана пятидолларовую ассигнацию, протянул ей.
– Так кто, вы сказали, живет в 365-м номере?
Она так быстро схватила деньги, что я едва успел заметить, куда они исчезли.
– Некто Джефф Гордон.
– Джефф Гордон? Вот как?.. Это человек Старки, не так ли?
Она нахмурилась, взгляд ее стал суровым.
– Больше ничего не скажу, мистер, – отрезала она и погрузилась в чтение журнала.
Я пожелал ей спокойной ночи и, поднявшись на лифте, вошел в свой номер. Там я специально постучал дверцами гардероба и походил по комнате, чтобы тип из соседнего номера уяснил, что я уже дома. Затем налил виски, сел в кресло и предался размышлениям. Немного подумав, я пришел к выводу, что для первого дня сделано не так уж и мало. Во всяком случае, теперь ясно, что все три девушки были похищены. И скорее всего, это дело рук Старки. Он не настолько глуп, чтобы выпустить их из рук и дать возможность заговорить…
Старки, видимо, в данном раскладе – центральная фигура. Эслингер же – просто политик третьего сорта, который пытается выкарабкаться наверх. Что же касается Вольфа, то он действительно заинтересован в том, чтобы найти девушек. Не из филантропических соображений, а чтобы иметь козыри против Старки и Эслингера. Я отпил еще виски и подумал о Тэде Эслингере. Он, по крайней мере, откровенен, и это мне нравится. Чтобы найти девушек, он готов даже пойти против своего отца. Идея со «Стоп-фото» очень интересна. Нужно в этом направлении поработать. Неплохой ход для привлечения девушек, чтобы их похитить. Интересно, убили их сразу или вывезли, воспользовавшись черным ходом? Я вспомнил о туфле, найденной в одном из покинутых домов. Возможно, это сделано для того, чтобы отвлечь внимание.
Я сделал еще глоток и посмотрел на стену, отделяющую меня от соседнего номера. Наверняка это Джефф Гордон следил за мной и Мэриан. Поставив стакан на стол, я вышел и постучал в дверь 365-го номера.
– Кто там? – спросил мужской голос.
– Официант, – ответил я сдавленным голосом. Дверь слегка приотворилась. Ударом плеча я распахнул ее настежь, заставив отступить в сторону хозяина комнаты. Огромного роста, похожий на орангутанга, он был из тех, с кем лучше не встречаться в темном переулке. Мужчина удивленно смотрел на меня.
– Что вам нужно?
– Ничего. Я пришел просто побеседовать.
Он закрыл дверь и загородил ее широкой спиной.
– О чем?
– Вы сегодня за мной следили. Почему?
Он опустил глаза.
– У меня своих дел полно. Я слишком занят, чтобы еще следить за кем-нибудь…
– Ах, вот как! А зачем же вы подбросили мне записку?
Он отрицательно покачал головой, но я был уверен, что он набросится на меня, стоит только сделать подозрительное движение.
– Если вы немедленно не уйдете, я вызову полицию, – в голосе верзилы прозвучала угроза.
Я изобразил на лице сомнение.
– Может, я действительно обознался, но вы очень напоминаете того типа, который сегодня следил за мной.
Он немного расслабился.
– Нет, это не я. С какой стати вы решили, что это я?
– Тогда я ошибся, простите за беспокойство.
Я повернулся к нему спиной, как бы собираясь уходить. На столике возле двери лежал телефонный справочник. Я схватил его и швырнул в лицо своему собеседнику. Он на секунду перестал соображать, и я сильным ударом в челюсть свалил его на пол. Лежа на спине, без сознания, он прерывисто дышал. Встав возле верзилы на колени, я быстро обшарил его карманы. В брюках ничего интересного не было. А когда я добрался до пиджака, он пришел в себя и попытался меня ударить. Я успел уклониться, но он быстро согнул ногу и нанес мне сильнейший удар в грудь. Пролетев несколько метров, я растянулся на полу, еле дыша. Он поднялся и медленно направился ко мне. Единственное, что мне оставалось – вытащить пистолет. Это его остановило. Он сел на корточки, держа руки на коленях и не спуская с меня глаз. Через минуту-другую дыхание у меня восстановилось, и я смог подняться на ноги. Но ноги были словно из ваты, и я был вынужден прислониться к стене.
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза «Реквием блондинкам» произвела на меня глубокое впечатление. Она поднимает важные темы, такие как поиск истинного смысла жизни, поиск идеальной любви и понимание своего предназначения. Книга полна глубоких мыслей и проникнута духом поиска истины. Она помогает понять, что жизнь не просто последовательность событий, а целостное пространство, где мы должны искать истинное счастье. Эта книга дает нам мощный импульс для поиска истины и принятия ответственности за свою жизнь.