– Этот тип должен точно знать, в каких отношениях был Тэд с пропавшими девушками.

– Это мысль! Но надо быть осторожным. Если Кирк расскажет Эслингеру, что им кто-то интересуется, это может все испортить. Но пренебрегать ничем нельзя. Я посмотрю, что можно сделать с вашим Кирком.

– Я вас познакомлю, – сказал Рэгг, озираясь по сторонам. – Принесут когда-нибудь этот проклятый обед? Я страшно хочу есть!

– Не суетитесь, обед подадут, когда придет Одри. Скажите мне лучше, что вам известно об Элмере Хенче?

– Немного. В общем, он занимается делами Эслингера. Мне говорили, что в этой области он большой специалист.

– Это брат миссис Эслингер, не так ли?

– Да. Это она взяла его в дело, так как Макс много времени отдает политике. С тех пор в похоронном бюро он заправляет всеми делами.

– Правда ли, что миссис Эслингер пьет? Мне об этом говорил Диксон. Но по ее лицу этого не скажешь.

Рэгг покачал головой.

– Не могу сказать ничего конкретного. Она очень странная женщина. Мне кажется, что Эслингер ее побаивается. Похоже, она держит его под каблуком. Я слышал, что именно она втянула его в политику… А сына она просто боготворит.

К нам подошла официантка. Поставив виски на стол, она спросила:

– Первое подавать?

Увидев, что я делаю ей знак подождать, Рэгг запротестовал:

– Сколько же еще можно ждать? Где Одри? Я ведь говорил вам, что страшно голоден!

– Ладно, – согласился я. – Пока два первых.

Не успела официантка отойти, как Рэгг воскликнул:

– А вот и наша Одри!

Я обернулся.

Одри шла через зал, красивая, как никогда. Глаза ее блестели, вид был торжествующий. По ее лицу я понял, что она узнала нечто важное.

– Что случилось? – спросил я, едва она уселась за наш столик.

Вместо ответа она бросила на стол голубой билетик.

– Я его только что получила!..

Мне не нужно было рассматривать этот билетик. Я понял в чем дело, едва прочитал: «Мы вас сфотографировали…»

Это была квитанция «Стоп-фото». Я отвел глаза от бумажки, лежащей на столе, и посмотрел на Одри.

– Ну, – сказала она улыбаясь, – вы должны быть довольны. Разве это не тот случай, о котором вы мечтали?

– Что вы этим хотите сказать? – спросил я как можно суше. – Уж не воображаете ли вы, что я позволю вам ввязаться в эту историю? Вы же не дурочка и должны отдавать отчет в опасности подобной авантюры.

Она притворно вздохнула и обернулась к Рэггу, ища поддержки.

– Вы можете понять этого человека? Я приношу ему на тарелочке средство поймать убийцу – и вот как меня принимают!

Рэгг тоже разволновался.

– Послушайте, девочка, ведь он же вас любит!

– А я-то воображала, что это тайна, которую никто не знает, – игриво улыбаясь, сказала Одри.

Она положила сумочку на стол.

– Меня сфотографировали сегодня на улице. Я была с Тэдом Эслингером. Его тоже сфотографировали.

Официантка принесла суп и вопросительно посмотрела на Одри.

– То же самое? – спросила она.

– Возьмите мою порцию, – сказал я, придвигая тарелку к Одри.

– Но вам же тоже нужно поесть…

– Не беспокойтесь. Принесите еще виски, пожалуйста, – обратился я к официантке.

– Вот к чему приводит любовь, – расхохотался Рэгг. – Если я когда-либо потеряю аппетит, то наверняка буду знать отчего.

– Заткнись, – сказал я беззлобно. – Дай подумать.

Рэгг замолчал и набросился на еду, словно не ел целую неделю. Я постучал пальцем по листочку и сказал:

– Мне совсем не нравится эта история. С этого момента, Рэгг, вы не должны спускать глаз с мисс Шеридан.

Рэгг оторвался от тарелки и согласно кивнул.

– Договорились. В котором часу вы принимаете ванну, мисс? – спросил он у Одри.

– Ну и ну, – она покачала головой. – А вы не думаете, мистер Понсер, что я и сама могу о себе позаботиться?

– Прекратим этот разговор. Я уже сказал: эта история мне не нравится и с этой минуты я приставляю к вам телохранителя.

– И какого телохранителя! – вставил Рэгг, не переставая работать ложкой.

– Если вы не будете принимать всерьез все то, что я вам говорю, сукин сын, я вам накостыляю! Вы будете присматривать за Одри. Понятно? Если с ней что-нибудь случится, я вас убью! Тэд что-нибудь сказал, когда вас сфотографировали?

– У него был испуганный вид.

– Меня это не удивляет. Что еще нового у вас?

– Да, боюсь, больше ничего.

Я строго посмотрел на обоих.

– Мне кажется, что вы оба не заслуживаете того гонорара, который я вам плачу. Вы не выяснили даже, есть ли у Тэда Эслингера алиби на тот вечер, когда была убита Мэриан Френч.

Одри перестала есть.

– Послушайте, мистер Понсер, – если вы не прекратите, я подам в отставку!

– Это будет зависеть от того, как я на это посмотрю… Но шутки в сторону! Удалось ли вам узнать, где он был в тот вечер?

– Я не смогла его разговорить. Он предложил пойти с ним куда-нибудь вечером.

Я взял виски, которое мне протянула официантка. Едва только она отошла, я спросил Одри:

– Вы хотите сказать, что он назначил вам свидание?

Она кивнула.

– Как профессиональный детектив, я, может быть, и немногого стою, но как женщина я достаточно привлекательна, не правда ли?

– Давайте разберемся по порядку, – заметил я. – Ведь Тэд и вы – друзья детства?

– Это ничего не значит, – вмешался Рэгг. – Человек может ходить с девчонкой в один класс, таскать ее за волосы, проливать ей на платье чернила, а потом влюбиться в нее самым настоящим образом. Такое иногда бывает.

– Да помолчите вы наконец, пустомеля! Когда мне понадобятся детали вашей любовной карьеры, вам будет дано слово!

– Мы с Тэдом мало виделись последние годы, а теперь, мне кажется, он заинтересовался мною.

– У вас есть идея?

– А вы не догадываетесь? Если убийца – Тэд, это единственная возможность поймать его на месте преступления. Я об этом сразу подумала, едва нас сфотографировали. Я пококетничаю с Тэдом, заставлю его поверить, что он мне не безразличен… Словом, буду вести себя так, как его новая подружка. Поскольку меня сфотографировали, завтра мой портрет должен появиться в магазинчике «Стоп-фото». Ну, а после этого мне остается только исчезнуть…

Я подумал несколько секунд.

– Судя по предыдущим случаям, пока ваше фото не появится в витрине, вы в безопасности. Но, возможно, его туда и не поместят. Если же это случится, с вас нельзя будет спускать глаз ни на минуту. Вот мое последнее слово!

Рэгг восхищенно посмотрел на Одри.

– Вот теперь мы точно к чему-нибудь придем!

Я не испытывал особого энтузиазма, но спорить не стал.

– Хорошо, будь по-вашему. Где он назначил свидание?

– Он еще должен позвонить. Мы поужинаем вместе, а потом поедем потанцевать. Но о времени встречи мы не договаривались.

Я повернулся к Рэггу.

– Как только стемнеет, нам втроем необходимо будет совершить небольшую прогулку на Кранвильское кладбище. Затем вы с Одри вернетесь в отель. Я же нанесу визит в похоронное бюро Эслингера.

– А вам не кажется, что хорошо было бы осмотреть комнату Тэда? – предложила Одри. – Это можно будет сделать без особых затруднений.

– А как туда проникнуть?

– Его комната находится со стороны черного хода в дом. В нее нетрудно забраться. Я вас проведу.

Я положил деньги на стол и поднялся.

– Ну что ж, тогда вперед!..



Дом Эслингеров представлял собой скромное двухэтажное здание почти на окраине города. Было около двадцати трех часов, когда Одри остановила машину на узкой пустынной дороге.

Второй этаж был полностью погружен в темноту, на первом этаже горело одно окно.

Мы вышли из машины.

– Это вон там, – прошептала Одри. – Вам нужно пройти по аллее, вскарабкаться по водосточной трубе на крышу мансарды, а там уже нетрудно добраться и до окна.

– Вы принимаете шефа за Тарзана? – съехидничал Рэгг.

– Все ясно, – оборвал я его. – Ждите меня здесь. Если что-то случится, дайте мне знать.

Одри схватила меня за руку.

– Будьте осторожны. Я… я не хотела бы, чтобы вы свернули себе шею…

Я посмотрел на нее и улыбнулся. Мне очень хотелось, чтобы Рэгга в этот момент не было рядом.

– Не беспокойтесь. Я делаю привычное дело.

Рэгг как-будто подслушал мои мысли.

– Если хотите попрощаться более интимно, не стесняйтесь.

Я ладонью заткнул ему рот и дружески хлопнул рукой пониже спины.

Перебравшись через изгородь, я оказался на мягкой влажной земле. Затем осторожно прокрался через сад, стараясь по возможности держаться в тени. Свет из единственного освещенного окна падал на газон, и я понял, что мне придется пересечь освещенный участок, прижимаясь как можно ближе к стене. Так я и сделал, но когда оказался возле окна, не смог удержаться от искушения заглянуть в него.

В комнате, как раз напротив окна, сидела миссис Эслингер. Она что-то вязала. Спицы двигались с невероятной быстротой, но взгляд ее был устремлен в открытое окно. Мне показалось, что она смотрит прямо мне в глаза. Я инстинктивно отступил и замер возле стены, раздумывая, заметила она меня или нет. Но так как все было спокойно, я решил продолжить свой путь. Выждав еще несколько секунд, снова осторожно заглянул в комнату. Миссис Эслингер по-прежнему сидела в той же позе, ее взгляд все так же был устремлен в окно. Теперь я был уверен, что она не видит меня. Опустившись на четвереньки, я пополз по газону через освещенный квадрат. Добравшись до темного места, осторожно выпрямился и прислушался. Все было тихо. Внезапно на освещенной части газона появилась тень. Я догадался, что это миссис Эслингер подошла к окну. Сердце мое учащенно забилось, во рту пересохло. Я снова прижался к стене. Хотя я находился в темноте, стоило этой женщине немного высунуться из окна и посмотреть по сторонам, и я неминуемо был бы обнаружен. Меня охватила паника. Усилием воли я взял себя в руки. Тень шевельнулась, и я увидел голову миссис Эслингер. Она смотрела в сад задумчиво и внимательно, как бы к чему-то прислушиваясь. Она была так близко от меня, что при желании я мог коснуться ее рукой… В жизни у меня не было более жуткого момента, чем этот.