— Какая? — Джордж допил свое виски, зажег новую сигарету и усмехнулся.

— Трудно распознать автомобиль спереди, да еще в темноте. Несмотря на все эти фары. Откуда же они узнали на таком расстоянии, кто подъехал к дому Джетеров? А если это были гости?

Джордж пожал плечами.

— Если признать, что речь шла только о том, чтобы припугнуть, то эффект был бы тот же самый. Так или иначе хозяин узнал бы об этой истории и понял, что ему угрожают. И… кто угрожает.

— Ну! Ты и впрямь здорово соображаешь! — сказал я с искренним видом. В этот момент зазвонил телефон.

Очень четкий и сдержанный голос лакея английской модели поставил меня в известность, что если я — Филип Марло, то со мной хочет говорить мистер Джетер. Следом я услышал холодный и рассерженный голос:

— Должен сказать, что вы не спешите с выполнением моего поручения. Или, быть может, мой шофер…

— Он находится здесь, мистер Джетер! — поспешил я сообщить. — Но у нас приключилась одна неприятность. Джордж сам вам об этом расскажет.

— Молодой человек, когда я желаю сделать что-то определенное…

— Послушайте меня, мистер Джетер. У меня был необычайно трудный день. Ваш сын съездил мне по физиономии, и, падая, я разбил себе голову. Когда полуживой добрался до дому, то застал в квартире двух вооруженных бандитов, которые потребовали, чтобы я перестал заниматься делом Джетеров. Не слишком ли это? Делаю все, что в силах, и поэтому прошу не читать мне нотаций!

— Молодой человек…

— Вы должны меня выслушать! — снова перебил я Джетера. — Вы можете неплохо сэкономить, наняв кого-либо, кто будет слепо выполнять все ваши приказы. Я же веду дело согласно системе и по своему разумению. Кстати, не посещали ли вас сегодня вечером фараоны?

— Фараоны? — переспросил Джетер кислым тоном. — Вы имеете в виду полицейских?

— Именно их.

— А почему, собственно, они должны меня посетить? — спросил он грубо.

— Полчаса назад перед воротами вашего дома лежал один мертвяк. Говоря мертвяк, я имею в виду неживого человека. Небольшого роста. Если он мешает вам, прикажите его куда-нибудь убрать.

— Бог мой! Вы говорите серьезно?!

— Да! Больше того, он стрелял по автомобилю — в Джорджа и в меня. Должно быть, подкарауливал вас или вашего сына, мистер Джетер.

Наступила тишина.

— Вы, кажется, сказали что-то о мертвом человеке, — заговорил наконец мой собеседник. — Сейчас же заявляете о какой-то стрельбе…

— Стрельба была, когда этот тип был еще живой, — ответил я ему. — Подробно вам все объяснит Джордж. Джордж…

— Приезжайте сюда немедленно! — загремело в трубке. — Вы слышите?! Сейчас же!

— Джордж сам вам все расскажет, — тихо повторил я еще раз и протянул трубку шоферу.

Джордж неприязненно взглянул на меня, встал и надел фуражку.

— О'кей, приятель! Быть может, когда-нибудь и мне удастся оказать тебе услугу, — бросил он, направляясь к двери.

— Не обижайся, я иначе не мог. Все зависит от твоего хозяина. Он должен сам все решить.

— Чепуха! — зло проговорил Джордж, полуобернувшись. — Наболтал ему черт знает что, шпик. Сказал бы тебе, да ладно…

Он открыл дверь и вышел, оставив меня с телефонной трубкой в руке и с открытым ртом.

Я пошел на кухню, посмотрел на пустую бутылку из-под виски и выпил содовой. Меня стало одолевать какое-то смутное беспокойство. Появилось такое чувство, что попал я в историю, из которой не так-то легко будет выпутаться.

Они разминулись с Джорджем буквально на минуту — лифт едва спустившись вниз, снова поднялся и остановился на нашем этаже. Я хорошо слышал его гудение, когда оно смолкло, раздались гулкие шаги и затем короткие удары в дверь. Я вышел в коридор и открыл замок.

Один из них был в коричневом костюме, второй в синем. Оба высокие, грузные, со скучающими физиономиями.

Мужчина в коричневом костюме сдвинул шляпу на затылок и спросил:

— Филип Марло?

— Да.

Он двинулся на меня, и я невольно отступил в коридор. Его спутник в синем защелкнул дверь. Первый вынул и показал полицейский жетон.

— Лейтенант Финлисен из криминальной службы. Отдел по расследованию убийств. Это, — он кивнул на своего спутника, — Себолд, мой коллега. Ради знакомства скажу: мы с ним вообще-то люди покладистые и миролюбивые, но не терпим пройдох. Скажу еще, что слышали, будто ты ловко орудуешь пистолетом.

Себолд снял шляпу, пригладил седеющие волосы и молча направился на кухню.

Финлисен присел на край стула и поскреб щеку ногтем большого пальца, желтым как горчичник. Лейтенант был заметно старше Себолда и погрубее его.

Он выглядел бывалым служакой, которому так и не удалось сделать карьеру за свою многолетнюю службу в полиции.

— Что это означает: ловко орудую пистолетом? — спросил я у него, садясь неподалеку.

— Имею в виду, конечно, стрельбу не в тире, а по живым мишеням.

Я закурил, считая дальнейший обмен мнениями по данному вопросу преждевременным. Себолд вернулся из кухни и заглянул в гардероб, находящийся рядом с кроватью.

* * *

— Насколько нам известно, у тебя есть лицензия частного детектива, — хмуро произнес Финлисен.

— Совершенно верно.

— Покажи, — он протянул руку. Я подал ему свой бумажник. Лейтенант проверил его содержимое и вернул. — Есть оружие?

Я кивнул головой и достал свой «люгер». Финлисен понюхал ствол, вынул обойму, спустил крючок, а затем отвел затвор так, чтобы в ствол падал свет.

Прищурив глаз, лейтенант заглянул в ствол и покачал головой. Потом, ничего не говоря, передал пистолет Себолду. Тот осмотрел его таким же способом.

— Пожалуй, не этот, — сказал он. — Ствол чистый. Но не настолько, чтобы полагать, будто его чистили в последние несколько часов. Есть немного пыли…

— Верно.

Лейтенант поднял с ковра выброшенный из патронника патрон, вложил его в обойму и вставил ту на место. Затем отдал пистолет мне. Я сунул его на обычное место под мышку.

— Выходил сегодня вечером куда-нибудь? — спросил Финлисен все так же хмуро.

— Но почему вы не скажете мне, в чем дело? За мной нет никаких прегрешений.

— Шутник! — бесстрастным тоном произнес Себолд. Еще раз пригладил рукой волосы и выдвинул ящик письменного стола: — Не пробовал писать в газеты? Люблю с таким поболтать… с дубиной в руке.

Финлисен тяжело вздохнул.

— Выходил сегодня вечером?

— Естественно. Несколько раз. Но что с того?

— Куда? — продолжал полицейский, игнорируя мой вопрос.

— Ужинать. Потом несколько деловых встреч.

— Где?

— Помилуйте, ребята! Но каждая профессия имеет свои тайны!

— У тебя был визитер, не так ли? — спросил Себолд, разглядывая стакан, из которого пил Джордж. — Совсем недавно, с полчаса назад.

— Удивительная точность, — ответил я без особого восторга.

— Ты сегодня катался на большом «кадиллаке»? — продолжал допрос Финлисен, с шумом втягивая в себя воздух. — В западной части Лос-Анджелеса?

— Ездил на «крайслере» в противоположном направлении, на Вайн-стрит.

— Пожалуй, лучше всего его просто взять с собой, — сказал Себолд, разглядывая свои ноги.

— Лучше всего будет, если вы прекратите игру на нервах и объясните мне толком, что вам нужно. Я никогда не возражал против сотрудничества с полицией, конечно, кроме тех случаев, когда ее работники поступают так, точно законы писаны не для них.

Финлисен с любопытством посмотрел на меня, но, судя по всему, мои слова не произвели на него должного впечатления. Все, что говорил Себолд, он тоже, кажется, пропускал мимо ушей. У него, вероятно, были какие-то свои соображения. И сдвинуть его в ту или иную сторону было невозможно.

— Известен ли тебе коротышка по имени Фриско? — спросил он у меня, опять вздыхая. — Он был уличным воришкой, потом повысил квалификацию и стал заниматься разными темными делами. Но всегда на вторых ролях. Тем не менее ходит с револьвером. Вообще же… придурковатый малый.

Финлисен сделал паузу, словно приглашая меня принять участие в обсуждении личных качеств Фриско. Однако я благоразумно промолчал.

— Так вот, этот малый закончил сегодня свой жизненный путь. Где-то около половины восьмого вечера. Закончил с пулей в своей непутевой башке. Так как?

— Никогда не слышал о нем, — ответил я.

— И никого сегодня на улице не укокошил?

— Прошу прощения, но по этому поводу я должен справиться в своей записной книжке.

Себолд наклонился ко мне и с подчеркнутой учтивостью спросил:

— А не хочешь ли ты, парень, получить по морде?

— Подожди, Бен, не горячись. А ты, Марло, послушай меня. Может быть, мы и ошибаемся. Мы ведь не говорим о предумышленном убийстве. Это мог быть выстрел и в порядке самообороны. А? Ведь мы же эту историю не из пальца высосали. Труп Фриско найден сегодня вечером на Калвелло-драйв. Посреди улицы. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. А мы, как ни странно, хотели бы что-нибудь узнать. Такова ситуация. Куда от нее денешься?

— Изумительно! — восхитился я. — Обнаружен труп, и вы тут же решаете, что во всем Лос-Анджелесе есть только один человек, которого надо допросить в первую очередь — это Филип Марло! Я, конечно, и не помышляю постигнуть тайны ваших криминалистических методов, но…

Меня остановил довольно сильный толчок. Ну, конечно, Себолд!

— Я отдаю должное элегантности костюма и холеным рукам вашего коллеги, лейтенант, но попрошу все же, чтобы он не слишком их распускал. Не надо кичиться своим животом!

— Заткнись! — рявкнул Себолд.

— К нам был довольно странный телефонный звонок, — продолжал Финлисен, как ни в чем не бывало. — Из-за него мы и заинтересовались тобой. Это тебе ясно? Мы ищем револьвер 45-го калибра. Не знаем, правда, какой марки.