– Он убьет меня, если вы зайдете в его комнату, – пробормотала она с ужасом. – Впрочем, он меня убьет в любом случае. Стойте здесь, Бойд.
Селина повернулась и бросилась в маленький коридорчик, который, видимо, вел в спальню. Через пару минут вернулась и, не глядя на меня, прошла мимо в гостиную. А еще через две минуты появилась снова.
– Он одевается, – сухо объявила она. – Пройдите сюда.
Я вошел в гостиную, которая совершенно не изменилась со времени моего первого визита. Шторы были так же герметично задернуты, и слабый отблеск маленькой лампы на столике придавал комнате еще более зловещий вид. Наргиле в тишине ожидало своего хозяина.
– Нужно немного подождать, – грустно заметила прекрасная рабыня, – он уже не так подвижен, чтобы быстро одеться, особенно когда его внезапно разбудят.
– У меня масса времени.
– Я так и думала, – неприязненно хихикнула она. – Хотите что-нибудь пропустить?
– Только не турецкий кофе.
Одного упоминания об этом напитке было достаточно, чтобы мой желудок сжался. Я отчетливо услышал, как он забурчал.
– Какой вопрос! Конечно, вам нужно спиртное! – воскликнула одалиска.
– У вас найдется бурбон со льдом?
– Поищу.
Я закурил сигарету и остался стоять. Так мне казалось удобнее, чем устраиваться на одном из этих проклятых пуфиков.
Через некоторое время послышалось шуршание кружев – вернулась Селина с бурбоном.
Пока я пил его маленькими глотками, она стояла, скрестив руки на груди, и не сводила с меня глаз.
– Сейчас он как раз закипает, – наконец очнулась Селина. – Вы никогда не слышали, как он хрюкает?
– Мне он всегда казался свиньей, в любом настроении, – поделился я откровенно.
– Короче, он ворчит, как боров. Остерегайтесь, вы можете заработать. – В ее глазах появилось что-то вроде ликования. – Он очень силен… Просто не представляете как.
– Я всегда смогу выпрыгнуть в окно.
– О, меня бы это позабавило, – отозвалась она. – Но не забывайте, что мы на двадцать пятом этаже.
Наконец в холле раздались шаги. Видимо, мозги мои работали замедленно, так как, прежде чем я понял, что это шлепают по паркету босые ноги Осман-бея, толстяк уже оказался в гостиной. Он бросил на меня короткий уничтожающий взгляд, остановился перед наргиле и внезапно рухнул на любимую подушку, скрестив ноги.
– Хочу кофе, – выплюнул Осман-бей в сторону Селины.
Она прореагировала мгновенно:
– Сейчас приготовлю. – И бросилась в направлении кухни.
– Мне всегда было жалко тех типов, которые считают, что нет в мире ничего прекраснее, чем деревья, – заметил я спокойно. – Им бы следовало побывать сегодня здесь.
Из угла, где стояло наргиле, донеслось что-то похожее на свист.
– Значит, вы меня вытянули из постели только для того, чтобы я наслаждался видом рабыни, которая и так мне принадлежит? – приглушенно спросил Осман-бей.
– Нет, есть кое-что еще, – повернулся я к нему.
Осман-бей со вчерашнего дня не изменился. Он выглядел точно так же. Те же длинные черные и сальные волосы были так же перепутаны, торчала та же смешная бородка, и та же самая голубая рубашка скрывала тот же громадный живот, и те же панталоны. Серебристый лак отбрасывал блики при каждом движении его ног.
– У меня был невыносимо тяжелый день! – воскликнул Осман-бей. – День, похожий на пытку. Четыре с лишним часа язвительного допроса и унизительных физических пыток со стороны моего компаньона Абдула Мюрада, которого раньше я так уважал! Пусть верблюды осквернят могилу его предков. Как только он направился от меня в вашу контору, я сбежал в город. Долгие часы, до самой ночи, я бродил под безжалостным солнцем по душным улицам. Потом вернулся совершенно изможденным, надеясь забыться в сладком сне, но, увы… – Его толстые щеки затряслись от гнева. – Вы берете приступом мое жилище, врываясь, как идиотский разносчик товаров, вытаскиваете меня из постели и возвращаете в мир живых. Зачем? Скажите мне, ради чего?
– Я подумал, что теперь, когда Абдул Мюрад в Нью-Йорке, вы особенно заинтересованы узнать результаты моего расследования.
– Пусть Аллах вечно плюет вам на голову, – проворчал он. – Почему нельзя было подождать до утра?
– Потому что события развиваются очень быстро, – ответил я. – Мне уже порядком досталось.
В гостиную проскользнула Селина с кофе. Осман-бей с ненавистью вырвал чашку из ее рук.
– Тварь, – проскрипел он. – Тварь! Зачем ты его впустила? – Он поднял глаза к потолку. – Да посадит тебя Аллах на кол на веки веков, чтобы вертелась ты на его острие в центре толпы изголодавшихся евнухов, потрясающих саблями и жаждущих увидеть, как ты свалишься, чтобы изрубить тебя на куски.
От этого проклятия рабыня взвизгнула и отскочила назад так быстро, что потеряла равновесие и растянулась на полу. Но тут же перевернулась на живот и на четвереньках с невероятной скоростью помчалась к двери.
– Стой, Селина! – воскликнул я.
Круп, обтянутый черным сатином, задрожал. Потом затормозил и остановился.
– Она принадлежит мне, – запротестовал Осман-бей. – Только я могу приказывать ей уходить или оставаться. А сейчас приказываю уйти.
– Пусть останется. Я хочу, чтобы она услышала мой отчет, – произнес я властным тоном.
– Вы… – забормотал он, – вы обсуждаете мои приказы?
– Заткнитесь! – потребовал я. – И пейте свой кофе. Если не перестанете болтать и не выслушаете меня, мы будем развлекаться всю ночь.
Некоторое время мне казалось, что глаза его вот-вот выскочат из орбит. В его горле раздавалось какое-то бульканье.
– Я вас выслушаю, – наконец согласился он, – но потом вы можете об этом пожалеть.
– К этому мы еще вернемся. Селина, будьте любезны, встаньте, пожалуйста. В таком положении ваши округлости напоминают верблюжьи горбы.
Она сразу же поднялась, скрестила руки на груди и наклонила голову.
Я рассказал им о событиях предыдущей ночи, начиная с моего посещения уборной Лейлы Зенты в клубе «Оттоман».
Потом доложил, как Фрэнк Ломакс, который находился там, не поверил, что я работаю на Осман-бея, и как утверждал, будто меня подослал Корли.
– Корли? – переспросил Осман-бей, задумчиво ощупывая свою бороденку. – А кто такой Корли?
– До этого я еще дойду, – пообещал я строгим тоном. – Мне хочется рассказать все по порядку.
– Пожалуйста. Я вас прервал только потому, что не люблю, когда чего-то не понимаю.
– Могу себе это представить, – сказал я. – Но все же выслушайте меня.
Я продолжил рассказ. Поведал о том, как появился Джулиус Керн, об угрозах патрона Ломаксу, если тот не передаст товар или не вернет его стоимость в ближайшие сорок восемь часов. Описал, как мне удалось отнять револьвер у Фрэнка и как Лейла добровольно повела меня в подвал доказать, что банда не похищала Марту Мюрад и не держит ее там.
Потом сообщил о трупе коротконогого толстяка, который был убит как раз перед нашим спуском в подвал. В полной тишине расписал, какую штуку мне пришлось выкинуть, чтобы уйти из клуба, доложил и о моем свидании с Корли на Лонг-Айленде.
Для того чтобы осветить все подробности этого визита, перечислить людей, которых я там увидел, объяснить, что бандой руководит, как оказалось, вовсе не мистер, а миссис Корли, также потребовалось некоторое время.
Затем я перешел к изложению гипотезы Беатрис Корли, принявшей меня за одного из соратников Ломакса, и о сделке пятьдесят на пятьдесят, которую она предложила. И наконец, кратко, но точно описал те средства защиты, которые используются в доме на случай вторжения, включая чудовищ и все прочее.
Осман-бей изумленно ласкал свою бороденку, глядя на меня. Селина оставалась все в том же положении: стояла скрестив руки на груди и наклонив голову.
– Это… это удивительно, мистер Бойд, – глухо пробормотал Осман-бей. – Такая невероятная история… но, очевидно, правдивая. Придумать ее было бы невозможно. Да, вам пришлось через многое пройти, выполняя мое поручение, и я благодарю вас. Откровенно говоря, у меня мозги набекрень от всех этих сопоставлений. Теперь, будьте так добры, изложите ваши выводы.
– Их несколько. Ведь с моей подозрительностью трудно поверить в совпадения.
– Совпадения, – повторил он, нахмурившись. – Какие совпадения, мистер Бойд?
– Последовательность событий… Между моим вторжением в уборную Лейлы и появлением Джулиуса Керна прошло как раз столько времени, чтобы Ломакс успел начать со мной суровый разговор.
– Все это очень запутано, – пробормотал Осман-бей. – Объясните, пожалуйста, подробнее.
– Понимаете, Керн прибыл в самый подходящий психологический момент. Я стеснял Ломакса совершенно явно. А Джулиус откровенно прижал его к стенке, открыто демонстрируя свою неприязнь. Когда он закончил высказываться, было похоже, что Ломакс даже забыл о моем присутствии. И отнять оружие у него ничего не стоило. Помешать мне мог только Джулиус, но он воздержался. Совпадение? Частично, – продолжал я терпеливо. – Затем Керн позволил запереть его в шкафу вместе с Ломаксом, что тоже никак не вяжется с его личностью. Совпадения, как я уже говорил, заключаются в синхронизации событий. Я не верю, что Джулиус Керн случайно появился в раздевалке в самый подходящий момент.
– Теперь я начинаю кое-что понимать, – заметил Осман-бей, медленно покачивая головой.
– Кому было известно, что я собирался вчера вечером в «Оттоман» разговаривать с Лейлой Зентой?
Он задумался на некоторое время, и вдруг его щеки задрожали от негодования.
– Вы обвиняете меня в…
– Ни вас, ни тем более себя. В комнате тогда был еще один человек. Вспоминаете?
– Вы хотите сказать?.. – Он выпучился на прекрасную рабыню, по-прежнему стоящую с опущенной головой.
– Да, это Селина. Кто же, кроме нее?
– Неужели?
Осман-бей чуть не задохнулся:
– Я пригрел змею на груди.
Едва сдержав улыбку, я подумал, что мало кто захочет пригреться на его груди, если дело этого коснется.
"Пропавшая нимфа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пропавшая нимфа", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пропавшая нимфа" друзьям в соцсетях.