Ответная речь Лемера была блистательна, но судьба моя уже предрешилась. Разошедшийся прокурор потребовал для меня пятилетнего тюремного заключениями его единогласно поддержали.
Я подал прошение на апелляцию, но безо всякого результата. Вернувшись вечером в камеру, я нашел в ней письмо от Мари-Клод. Она извещала, что возбудила дело о разводе. Без сомнения, ее просьбу должны были удовлетворить.
Помню, я разрыдался и не мог успокоиться до утра.
И было отчего!
Потерять все: лицензию на врачебную практику, честь, имя порядочного человека. Я чувствовал себя одиноким, никому не нужным и униженным, а впереди меня ждало жалкое существование, полное ежедневных оскорблений.
Бывают минуты, когда и мужчинам не стыдно плакать.
Благодаря ходатайству врача в Сайте, меня перевели в Лианкур, где режим несколько слабее, чем в других местах. Начальник тюрьмы, некий Калесто, хотя и казался внешне суровым, в действительности был отзывчивым человеком, понимающим своих подопечных. Мне он назначил вроде бы жестокий режим изоляции, а на самом деле последний позволил избежать кошмара общей камеры.
В своей одиночке я провел все долгие пять лет заключения, по соседству с мошенниками, ворами и фальшивомонетчиками.
Там я воочию убедился, что те, кто на воле запугивал людей, угрожая им бритвами и револьверами, дрожали словно дети под взглядами надзирателей и были готовы на любую низость ради сигареты. Будучи врачом, я считал, что досконально изучил людские слабости, порожденные болезнями и страданиями. Но теперь познал самое ужасное: потерю чувства собственного достоинства, от которого один шаг до трусости и подлости.
Когда в коридоре раздались шаги, солнце уже взошло и наступило утро.
Мне потребовалось всего несколько минут, чтобы пройти в контору и получить там документы, часы и несколько тысяч франков, изъятых при аресте.
Наконец охранник раскрыл последнюю тяжелую дверь...
— Желаю удачи, старина!
С чемоданчиком в руке я сделал первые шаги по городу снова свободным гражданином.
Глава 4
Дорога, которая тянется вдоль каменной ограды с проволочной сеткой, обсажена деревьями. С верхней площадки наблюдательной вышки часовой сделал мне дружеский жест, и я ему ответил. Поворот —и здание тюрьмы исчезло из виду. Я даже не обернулся взглянуть на него еще раз, ибо не сомневался, что память сохранит каждую подробность тюрьмы до самого последнего моего вздоха.
Пока я шагал по безлюдной улице, меня нагнал автомобиль, замедлил ход и остановился рядом. Из окошка выглянула женщина.
— Не хотите ли сесть в машину, доктор? Или предпочитаете идти пешком?
Я удивленно посмотрел на даму за рулем и узнал Анну Жербо. Она была моей секретаршей вплоть до моего ареста. Тогда ей исполнилось всего двадцать лет, но я высоко ценил ее разумную, спокойную манеру обращения с пациентами, работоспособность, мягкий негромкий голос, деликатность и сдержанность. А однажды поймал себя на том, что неравнодушен к ней. Видимо, она отвечала мне взаимностью, но мы никогда не заговаривали о наших чувствах и отношения сохраняли чисто деловые, хотя и не расставались целыми днями.
На протяжении всех этих пяти лет я регулярно получал от Анны письма, но сам ответить не мог, потому что переписка заключенным разрешалась только с близкими родственниками.
Ее прекрасные глаза улыбались мне, знакомое лицо, как и прежде, оттеняли длинные черные волосы.
Я подошел к машине и открыл дверцу.
— Добрый день, Анна, вот уж не ожидал встретить здесь вас.
— А мне подумалось, что вы обрадуетесь, если кто-то будет ждать вас при выходе... или я ошиблась?
Я бросил чемоданчик на заднее сиденье «дофины» и, уселся рядом с Анной.
— Нет, не ошиблись... Но откуда вы узнали, что я выхожу на свободу сегодня?
— Но, доктор, я же умею считать до пяти, здесь нет ничего сложного. А для большей уверенности попросила одного моего приятеля — адвоката позвонить в тюремную канцелярию.
Мы молча разглядывали друг друга.
— Мне не хочется, чтобы вы обвинили меня в черствости, доктор, но должна сказать, выглядите вы отлично, почти не изменились.
Я усмехнулся.
— А кого же вы ждали? Сморщенного старичка с седыми волосами и запавшим, беззубым ртом? Мне ведь всего сорок пять. Да, я постарел, но только внутренне, а не внешне.
Она завела мотор, и мы поехали. Ее глаза были устремлены на дорогу.
— У вас есть какие-нибудь планы, доктор? Меня интересуют ближайшие.
— Послушайте, малышка, начнем с того, что вы станете звать меня просто Тэдом, как и раньше. Забудьте раз и навсегда, что я был врачом. Корпорация медиков вычеркнула меня из своих рядов более четырех лет назад.
Она потрясла головой как ребенок, застигнутый на месте преступления.
— Как хотите, Тэд.
— Что касается моих планов, то сейчас они состоят в покупке пачки «Американки» и чашки шоколада с рогаликами — этой роскоши свободного человека, о которой я мечтал месяцами.
Она притормозила, когда мы проезжали через деревню Лианкур, и остановилась возле табачной лавочки, открытой, несмотря на столь ранний час.
— Здесь?
Я пожал плечами.
— А почему бы и нет?.
Мы уселись на террасе.
Когда официант ушел, поставив перед нами дымящиеся чашки с .шоколадом, Анна вынула из сумочки конверт и подала его мне.
Заметив мое недоумение, она пояснила:
— Это все ваше. Там оставалось множество невыплаченных по счетам гонораров. К счастью, все денежные вопросы, включая и банковские, разбирала я. Целых три месяца объезжала ваших клиентов. Естественно, кое-кто отказался платить, ссылаясь на все эти судебные дела, но таких были единицы. Из собранного я смогла не только рассчитаться с кредиторами, но и переводить ежемесячно в тюрьму немного. В итоге на вашем счете осталось еще несколько тысяч франков. Мой отчет лежит в конверте.
Действительно, в начале -каждого месяца я получал переводы на разрешенную заключенным сумму и мог кое-что покупать в тюремной лавочке. Поскольку они были анонимными, я считал, что деньги посылала Мари-Клод.
Очевидно, Анна угадала мои мысли, ибо торопливо добавила:
— Очень жаль вас разочаровывать, но деньги посылала я.
Я покачал головой, смущенно улыбнулся и убрал конверт в карман.
— С периодом разочарований давно покончено. Огромное спасибо, что вы, так поступали. Это меня сильно поддерживало. А оставшиеся деньги- мне очень пригодятся.
— Не сомневаюсь. Но какие же все-таки у вас намерения?
— Поговорим об этом позже, а пока мне хочется уже уехать отсюда, тем более, вы наверняка спешите на работу... Конечно, если не получили огромного наследства, которое позволяет жить на ренту!
— Нет, я медицинская патронажная сестра при одной крупной лаборатории. Относительно свободна и прилично зарабатываю.
Лианкур находится в восьмидесяти километрах от Парижа. По дороге мы поболтали.
— Почему же вы не вышли замуж, Анна? Такая молодая-, красивая и умная... Или вам по вкусу одиночество?
Она пожала плечами, глядя на дорогу.
— Нет, конечно. Я самая обыкновенная женщина. Просто не удалось еще встретить человека моей мечты.
Добравшись до окраин Парижа, Анна обратилась ко мне:
— Когда ваша жена выехала из квартиры в Нейи, я забрала там кое-какие вещи и спрятала у себя. Наверное, вам хочется переодеться?
— Чудесная мысль! А что вы знаете о Мари-Клод? После развода она не подавала о себе вестей?
— Она живет в Сен-Клу и, кажется, чудесно, поэтому о ней не беспокойтесь.
Анна занимала маленькую квартирку, состоящую из жилой комнаты и спаленки, в современном доме на площади Перейр.
Надушенный, выбритый, в дорогой тенниске и серых брюках (остатки прежней роскоши), я присоединился к Анне в гостиной. Она поджидала меня. На низком журнальном столике стояла бутылка шотландского виски.
— Конечно, для аперитива еще рано, но, надеюсь, он доставит вам удовольствие.
Я уселся рядом с ней и выпил свою порцию, смакуя ее маленькими глоточками и вздыхая от удовольствия,
— Забыл отметить еще .одно ваше качество, Анна. Вы очень внимательны. Уж не знаю, кто станет человеком вашей мечты, но он будет необычайно счастлив.
Она взглянула на меня с легкой улыбкой и тихо прошептала:
— Он как две капли воды похож на вас, Тэд... он ваш близнец...
Откинувшись на спинку дивана с бокалом в руке, я вдруг почувствовал себя идиотом. Пять лет, проведенные среди отбросов человеческого общества, ожесточили меня и закалили физически и морально, но не подготовили к такого рода признаниям.
Я поставил бокал на стол и неловко спросил:
— Что вы имеете в виду?
Она тряхнула головой, продолжая улыбаться.
— Неужели и правда не понимаете? А я-то надеялась, что вы освободите меня от формальностей, но, видимо, ошиблась. Придется объясниться.
Я встал, обнял девушку за плечи и поднял с дивана. Ее глаза были устремлены на меня, лицо оставалось серьезным. Мягкие, нежные губы приоткрылись, она прижалась ко мне, потом отодвинулась немного и выдохнула:
— Тэд!..
"Пропавшая нимфа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пропавшая нимфа", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пропавшая нимфа" друзьям в соцсетях.