– К черту! Вообще ничего ей не давай. Скажи, что деньги найти не удалось.

– Нет, сэр. Я отдам ей деньги и позволю самой выкопать себе могилу. Я не такой жестокий, как вы, и не принимаю на себя роль фатума.

Вульф открыл глаза. Он полудремал вот уже три дня, и я решил, что пора бы его и встряхнуть. Он пробормотал себе под нос:

– Ты, кажется, что-то сказал, Арчи?

– Да, сэр. Я спрашиваю, как вам пришла в голову веселенькая мысль прикончить Э. Д. Кимболла?

– Ты хочешь сказать, как она пришла в голову его сыну?

– Нет, вам. Не изворачивайтесь. Его убили вы.

Вульф покачал головой:

– Неправда, Арчи. Я изворачиваюсь? Э. Д. Кимболл убит малолетним сыном, которого оставил сидеть на полу среди игрушек в луже материнской крови… Только представь себе эту картину. Строго говоря, Э. Д. Кимболл был убит не утром в эту среду, а в воскресенье четвертого июня. И лишь из-за прискорбного стечения обстоятельств, какие позволяют слепому случаю вмешиваться в естественное течение жизни и смерти, вместо него умер Барстоу. Правда заключается в том, что я помог исправить ошибку. Я велел Даркину вручить Мануэлю Кимболлу копии улик, собранных против него, и сообщил по телефону, что он окружен, на земле и в небе. Дальше я предоставил событиям развиваться своим чередом, установив предварительно, что Э. Д. Кимболл дома и никуда не собирается тем утром.

– Как-то вы мне сказали, что нельзя сокрыть правду, выстроив вокруг нее стеклянный дом. Что вы пытаетесь доказать? Вы убили его.

На щеках Вульфа пролегли складки. Он налил себе еще бокал пива, снова откинулся назад и стал наблюдать за пеной. Когда от нее остался лишь тонкий белый ободок, он взглянул на меня и вздохнул.

– Твоя беда в том, – тихо промолвил он, – что, увлекшись фактом, ты упускаешь из виду все его окружающее. Присасываешься к нему, как пиявка к вымени. Подумай только, с чем я столкнулся. Мануэль пытался убить отца. По не зависящей от него трагической случайности вместо отца погиб невинный человек, Барстоу. Мне в руки попали улики, которые позволили бы осудить Мануэля за убийство. Как я должен был поступить с ними? Если бы я мог повести себя как философ, то, конечно, вообще никак ими не воспользовался бы. Вот только подобная роскошь мне не по карману, то был вопрос денег. Принять на себя роль фатума? Ну естественно. Мы все проделываем это постоянно, лишь полнейшая бездеятельность позволяет этого избежать. Я же был вынужден действовать. Если бы я не предупредил Мануэля Кимболла и позволил тебе его задержать, предать живым возмездию народа штата Нью-Йорк, он сел бы на стул узаконенного убийства измученным и разбитым и в сердце его не было бы того глубокого удовлетворения, что предлагала ему жизнь. А его отец, равным образом измученный и разбитый, протянул бы еще несколько лет, торгуя неизвестно зачем. И если бы я поступил подобным образом, то нес бы за это ответственность – перед самим собой, а это перспектива не из приятных. Но все-таки я должен был действовать. Я так и поступил и навлек на себя ответственность гораздо менее неприятную. А ты сводишь весь этот сложный феномен к примитивному заключению, будто я убил Э. Д. Кимболла. Ладно, Арчи. Ответственность за свои поступки я буду нести сам, но вот бремя твоей наивности взваливать на себя не собираюсь. Уж как-нибудь снесешь его сам.

Я ухмыльнулся:

– Возможно. Это я не о том, что выдержу бремя, я обо всем, что вы тут наболтали. Возможно, я и впрямь слишком прост. Настолько прост, что утром по дороге из банка меня посетила одна нехитрая мысль.

– В самом деле? – Вульф залпом выпил пиво.

– Да, сэр. Мне пришло в голову, что, если бы Мануэля Кимболла арестовали и отдали под суд, вам пришлось бы надеть шляпу и перчатки, выйти из дому, сесть в автомобиль, доехать до самого Уайт-Плейнса и сидеть в зале суда, ожидая своей очереди для дачи свидетельских показаний. В то время как теперь, благодаря естественному течению жизни и смерти и полезному чутью на феномены, вы можете просто сидеть дома и нянчиться со своей ответственностью.

– Несомненно, – прошелестел Вульф.

Приложение

Оглашению не подлежитЗаписка для служебного пользованияот Рекса Стаута15 сентября 1949 г.

Описание Ниро Вульфа

Рост 180 см. Вес 125 кг. Возраст 56 лет. Копна темно-коричневых волос с незначительной сединой не разделяется пробором, но зачесана вправо, потому что он расчесывается правой рукой. Глаза темно-карие, среднего размера, однако выглядят меньше, ибо в основном прикрыты. Всегда смотрят прямо на человека, с которым он разговаривает. Лоб высокий. Голова и лицо крупные, но соразмерно всему телу таковыми не кажутся. Уши довольно маленькие. Нос длинный и узкий, с небольшой горбинкой. Рот подвижный и крайне изменчивый; губы, будучи сжатыми, полные, однако в напряженные моменты тонкие и длинные. Щеки полные, но не пухлые; высшая точка скуловой кости различима при взгляде на лицо спереди. Цвет лица варьируется от некоторой красноты после еды до кремовой бледности поздним вечером, после шести тяжких часов, проведенных за работой на кого-то. Дышит спокойно и беззвучно, за исключением моментов, когда ест, тогда совершает глубокие вдохи и выдохи. Массивные плечи никогда не поникают; когда встает, держится прямо. Бреется каждый день. Имеет небольшую коричневую родинку непосредственно над правой челюстной костью, посередине между подбородком и ухом.


Описание Арчи Гудвина

Рост 183 см. Вес 82 кг. Возраст 32 года. Волосы скорее светлые, нежели темные, пожалуй даже рыжеватые; стрижется каждые две недели, довольно коротко, и зачесывает волосы назад, отчего они стоят торчком. Бреется четыре раза в неделю и пользуется малейшим предлогом, чтобы свести это число к трем. Черты лица правильные, хорошо сформированные и соразмерные, за исключением носа. Проклятия обладать внешностью киноактера он избегает только благодаря этой части лица. Нос не то чтобы курносый и ни в коем случае не уродливый, однако коротковатый и с широкой спинкой, а кончик продолжается как будто сам по себе за хрящ, создавая впечатление потрясающей и совершенно независимой инициативности. Глаза серые, пытливые и быстрые. Крепок на вид, подвижен; осанка прямая, хотя плечи немного сутулые вследствие подсознательной реакции на частую критику Вульфа, пеняющего ему за самонадеянность.


Описание жилища Вульфа

Старый особняк из песчаника на Западной Тридцать Пятой улице – дом двойной ширины. Заходя через переднюю дверь, которую от тротуара отделяют семь ступенек, оказываешься в широкой и довольно протяженной прихожей, устланной ковром. Справа располагается огромный гардероб шириной почти в два с половиной метра, за ним – лестница, дверь за которой ведет в столовую. Изначально на этой стороне от прихожей было две комнаты, но Вульф удалил переборку и сделал из них одну столовую длиной около двенадцати метров, строго посреди которой стоит стол, способный вместить шесть персон (он еще и раздвижной). В столовой (как и во всех остальных комнатах) лежит ковер – голые полы Вульф ненавидит. В дальнем конце просторной прихожей расположена кухня. Слева от прихожей две двери; первая ведет в комнату, которую Арчи называет залой, вторая – в кабинет. Зала используется главным образом в качестве гостиной; Ниро и Арчи в ней не работают. Она довольно маленькая, и мебель в ней крайне разношерстная, не выдержанная в каком-то определенном стиле.

Кабинет большой и почти квадратный. В дальнем левом углу (относительно входа из прихожей) выгорожен небольшой прямоугольный закуток, в котором установлены унитаз и раковина – дабы Вульфу не приходилось далеко ходить. Дверь в уборную обращена ко входной, и за углом от нее, вдоль другой стенки уборной, стоит широкий и очень мягкий диван.