Он посмотрел на часы.
— Час ночи, — сказал он, — а вот и машина.
Они услыхали шум подъезжавшего к парадным дверям автомобиля, и через некоторое время в комнату вошел полисмен.
— Простите, сэр, что я задержался, но не так легко было собрать людей. Мы телефонировали во все участки. Все дороги, ведущие в Лондон, теперь под контролем.
Сноу попрощался с Цинтией, вскочил в автомобиль, и вскоре он уже мчался по шоссе.
Автомобиль летел, как гоночная машина, и лишь подъезжая к Лондону, они замедлили ход.
Когда они повернули на Левисхэй-Хайг-Роад, им стали махать красным фонарем, и шофер остановил машину. К ним подошли два полисмена. Сноу предъявил удостоверение.
— Другая машина была замечена?
— Нет, сэр, — докладывал полисмен, — машина с четырьмя мужчинами была замечена проезжающей сквозь тоннель Блэкваля в половине первого ночи, но тогда еще не были поставлены посты.
Сноу поблагодарил сержанта и они отправились дальше в город. Так как Сноу хорошо знал адреса Ламбэра и Уайтея, то машина остановилась в конце улицы, где находилась гостиница Уайтея.
— В конце Нортумберленд-Авеню вы найдете кафе, — сказал он полисмену, — Перекусите там и возвращайтесь через четверть часа.
Улица, где находилась гостиница, была совершенно пустынна. В Лондоне в эту ночь и в предыдущий день дождя не было, так что мостовая была совершенно суха. Прежде чем позвонить, Сноу с помощью фонарика обследовал ступеньки, ведущие в гостиницу, но ничто не указывало на то, что сюда недавно кто-нибудь приходил с вымазанными глиной ботинками.
Он позвонил, и к его удивлению дверь тут же открылась. Швейцар, который обыкновенно в это время досматривает третий сон, на этот раз, видно, поджидал кого-то.
Наверное, Сноу не был тем, кого ждали, так как он сейчас же взял дверь на цепочку.
— Сэр? — спросил он подозрительно.
— Я бы хотел получить комнату на ночь, — ответил Сноу. — Я только что приехал с континента.
— Что-то вы поздно немножко, — удивился швейцар, — экспресс прибыл еще в одиннадцать часов.
— О, я прибыл через Ньюхевен, — вывернулся Сноу в надежде, что швейцар этой дороги не знает.
— Не знаю, найдется ли у нас комната, — уклончиво заметил швейцар. — Ваш багаж?
— Он еще на вокзале.
Сноу вынул бумажник, достал из него пачку банкнот и, передавая одну из них швейцару, сказал:
— Вы слишком разговорчивы по ночам, милейший. Возьмите эти пять фунтов в счет платы и вычтите из них себе за беспокойство, которое я вам причинил.
Швейцар сразу же избавился от подозрительности.
— Вы поймите меня, сэр, — болтал он, ведя ночного гостя по лестнице, — что я…
— О, вполне, — перебил его Сноу. — Где вы меня поместите, на третьем этаже?
— Третий этаж занят, сэр. Когда вы позвонили, я думал, что это возвращается тот самый господин со своим другом…
— Из ресторана, должно быть?
— Он заходил уже раз, так… с час тому назад, но потом снова вышел по делу.
На втором этаже швейцар открыл одну из дверей.
— Это здесь, сэр.
Он зажег огонь в камине.
— Не прикажете ли еще чего-нибудь, сэр?
— Нет, благодарю вас.
Швейцар не уходил.
— Может быть, у вас все-таки есть какое-нибудь желание, не прикажете ли чаю?
— Нет, благодарю вас, — буркнул Сноу и начал снимать пальто.
Швейцар в недоумении сошел вниз.
Нельзя было терять время. Сноу снял ботинки и бесшумно поднялся на третий этаж.
Здесь было три комнаты, как он полагал, смежные. Одна из комнат была заперта. Две другие он осмотрел. Первая комната, судя по обстановке, была приемной, залом и кабинетом. Через соединительную дверь он попал в спальню.
Судя по бритве и костюмам, находящимся в шкафу, он заключил, что это спальня Уайтея. Еще одна дверь вела в первую комнату, но она была заперта.
Он вышел в коридор и прислушался.
Была полнейшая тишина, лишь снизу доносился свист. Видимо, это развлекался швейцар.
Он снова вошел в комнату. Дверь была заперта изнутри, но по эту сторону из замка выглядывал небольшой кончик ключа Он достал из кармана футляр с разными инструментами и вынул из него плоскогубцы, которыми захватил кончик ключа, повернул его и дверь открылась.
Он еще раз вышел в коридор, прислушался, но было тихо. Он сложил свои инструменты и вошел в комнату. Посреди стоял стол, на котором были в беспорядке свалены газеты и письма.
Беглый осмотр комнаты позволил сделать вывод, что вряд ли здесь спрятаны украденные бумаги. На всякий случай он еще посмотрел под матрасом и под ковром.
Видимо, Уайтей носил их при себе. Он начал было просматривать кучу старых газет, как услыхал шаги на улице затем отдаленный звон колокольчика. Он выбежал в коридор прикрыв за собой дверь.
Услышав внизу голоса швейцара и новоприбывших, он спустился к себе.
Это были Уайтей и Ламбэр. Они поднялись на третий этаж. Сноу слышал, как за ними закрылась дверь номера.
Когда все стихло, он поднялся на третий этаж, бесшумно открыл дверь спальни и запер ее за собой.
Соединительная дверь была тоненькой и он смог слышать, о чем разговаривали в соседней комнате.
Голос Уайтея:
— …меня удивило… старик… думал, что он давно умер… — он услыхал, что Ламбэр промычал что-то в ответ, — предосторожность… встретить его в саду… до смерти испугался…
Сноу приник к двери.
Голос Уайтея:
— Да, придется повозиться…
Голос Ламбэра:
— Коалс не опасно ранен?
— Нет, незначительная ранка в ноге… свинья этот Сноу…
— Вот проспект, который они составили…
Сноу услыхал шелест бумаги, затем наступила тишина. Видимо, они были заняты чтением.
— Гм!.. — услыхал он довольный голос Ламбэра. — Мне кажется, что здесь есть все, что нам нужно… мы сейчас снимем с него копию. Теперь несложно будет указать месторасположение россыпи… О, да тут и план есть!
Снова наступила тишина.
Сноу должен был действовать, причем быстро. Даже если бы им не удалось снять копию с приложенного к проспекту плана, они все же в состоянии будут указать место россыпи, если внимательно изучат проспект…
Он предположил, что они сидят спиной к двери, за которой он находился.
Это действительно было так.
Они сидели рядом, при свете единственной электрической лампы над ними и жадно поглощали подробности проспекта и плана.
— Придется сравнить этот план с большой картой, — сказал Уайтей. — Некоторые места я не узнаю… Тут даны названия, которые им дали негры…
— У меня дома есть превосходная карта, — ответил Ламбэр. — Я предлагаю захватить это все с собой… Нам нет надобности снимать копию… Нужно только самим точно знать, где находится россыпь…
— Ну, ладно, — неохотно согласился Уайтей, — но это необходимо сделать немедленно. Сноу нас, конечно, заподозрил и завтра за нами будут следить сотни сыщиков.
Он сложил документы, сунул их в конверт и задумался.
— Ламми, ты слыхал, что рассказывал швейцар? Этой ночью прибыл еще гость…
— Да, но что же еще тут особенного?
— Очень даже особенно, — возразил Уайтей.
— Не думаешь же ты…
— Не знаю. Я немного нервничаю, — прервал его Уайтей, — но пока я здесь сижу, этот гость не выходит у меня из головы. Я пойду и посмотрю на его ботинки.
— Зачем?
— Не задавай дурацких вопросов! Постояльцы выставляют обувь для чистки, а обувь много может рассказать…
Он отдал Ламбэру конверт с украденными документами.
— Возьми, — сказал он, — и жди пока я вернусь.
Он вышел в коридор и стал осторожно спускаться по лестнице.
Ламбэр терпеливо ждал…
— Ламбэр, — прошипел голос у открытой двери.
— Да.
— Дай мне конверт, скорей!
В щель просунулась рука.
— Оставайся там… дай мне только конверт.
Ламбэр отдал конверт.
Рука схватила конверт, дверь закрылась и наступила тишина.
Ламбэр вскоре услышал быстрые шаги по лестнице и в комнату ворвался Уайтей.
— Никого нет, — сказал он задыхаясь, — пара грязных сапог и перчатки… это Сноу!
— Сноу?!
— Он выследил нас… Нужно поскорее убираться. Давай сюда конверт!
Ламбэр, побледнев, пролепетал:
— Я же тебе его уже отдал, Уайтей!
— Лжец! — Уайтей кипел от злости. — Ты ничего не давал! Давай сюда конверт!
— Но я же тебе его отдал, Уайтей, — простонал Ламбэр. — Ты вышел из комнаты, потом вернулся и забрал конверт!
— Я входил в комнату?!
— Нет, нет, ты только протянул руку и прошептал…
— Сноу! — заревел Уайтей, — ну, живей! Скорее, идиот, мы еще успеем догнать его! Он не мог далеко уйти!
Они сбежали вниз. Входная дверь была открыта.
— Вот он!
При свете электрических фонарей они увидели бегущего человека и бросились за ним.
Редкие прохожие с удивлением смотрели на бегущего по направлению к Темзе человека в носках.
— Держите вора! — кричал Уайтей.
Из-за угла показался полисмен.
— Стой, стой! — крикнул он и схватил Сноу за руку.
В это время подоспели и оба преследователя.
— Этот человек меня обокрал, — дрожащим от волнения голосом произнес Уайтей.
— Вы ошибаетесь, — Сноу был вежлив и хладнокровен.
— Обыщите его… обыщите! — настаивал Уайтей.
Сноу улыбнулся.
— Дорогой мой, полиция не имеет права обыскивать на улице. Неужели вы не знаете элементарных правил?
Вокруг них, несмотря на ночное время, собралось несколько любопытных. И, к счастью, подошли еще два полисмена. Сноу облегченно вздохнул. Все складывалось удачно…
— Вы обвиняете этого человека? — спросил полисмен.
— Я желаю получить мою собственность, — неистовствовал Уайтей, — он вор, разве вы не видите, что он в одних носках! Отдайте конверт, который вы у меня украли!
Подоспевшие два полисмена, протолкавшись, подошли ближе, и Сноу вдруг почувствовал себя уверенней.
— Я согласен отправиться с ними в участок, — отчеканивая каждое слово, сказал Сноу. — Я со своей стороны обвиняю этих господ в краже со взломом!
"Поток алмазов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поток алмазов", автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поток алмазов" друзьям в соцсетях.