– Спокойней, спокойней, – сказал Морган ровным голосом.

Но в человеке с носом Пиноккио вдруг вспыхнула звериная злоба. Он медленно поднял револьвер и направил его на Моргана. Рука с револьвером дрожала.

– Встать!

Морган быстро поднялся со стула. Шарп обошел вокруг стола, ударом ноги распахнул дверь конторы, а затем мягко, почти с нежностью, приставил дуло 38-го калибра к его спине.

В помещении склада теперь было совсем пусто, там одиноко стоял лишь серый «форд». Шарп подтолкнул Моргана к небольшой дверце и приказал открыть. За ней оказался шкаф, в котором хранились метлы, швабры, ведра, на полках валялись какие-то тряпки.

Оттолкнув Моргана в сторону, гангстер издал довольное ворчание, и вынул из шкафа моток веревки. Трехжильной пеньковой веревки, довольно тонкой – ею перевязывались картонные коробки.

– А теперь назад!

Ясно, Шарп намеревался связать его, а тем временем поехать за Анитой. Скорее всего план его состоял в том, чтобы схватить ее, а потом отпустить при условии, что Морган возьмет его в банк и передаст ему деньги. И вот тут окончательно Морган понял, что попался. Бедная, безалаберная Анита. Как она себя поведет, когда нужно будет делать выбор – спасти свою (или его) жизнь или не отказываться от ста тысяч долларов?

Он никак не мог допустить, чтобы в это дело была втянута Анита. Почему, он и сам бы не объяснил, но не мог. Возможно, в нем ожила нежность к жене. Ожила и обострилась вместе с угрожающей ей опасностью.

Войдя в контору, Морган повернулся к Шарпу и сказал:

– Послушай, Шарп, я думаю…

Но это было все, что он успел произнести. В последнюю секунду Джим заметил занесенную над его головой руку, затем перед глазами молнией мелькнул барабан револьвера, и на него, словно топор, обрушилась боль.

***

Морган открыл глаза. Первое, что он ощутил, была гулкая и частая пульсация крови в голове. Борясь с приступом тошноты, Джим закрыл глаза.

Когда он вновь открыл их, то вдруг увидел прямо перед собой свою шляпу. Она лежала на полу. Значит, он тоже лежит на полу.

Руки и ноги оказались привязанными к перевернутому стулу. Запястья рук были притянуты к спинке. От запястий, проходя под сиденьем, веревка, соединялась с коленями, которые в свою очередь были притянуты к ножкам стула. Изо рта торчал носовой платок, поверх которого тоже проходила веревка, концы которой были завязаны узлом сзади на шее.

Единственное окно в комнате состояло из двух половинок. Нижнее стекло было закрашено белой краской, а через верхнее можно было видеть солнце. Оно клонилось к вечеру.

Несмотря на рвущую головную боль, первой мыслью Моргана была мысль о жене. Интересно, последовала ли она его совету остаться у Сьюзи Кролл и не воз вращаться, домой. Она ждала, что он вернется домой где-то после пяти. И так как Бад Кролл всегда возвращается с работы примерно в одно с ним время, Аните предстояло откланяться домой или же объяснить Баду, почему она мешкает, засиживаясь в его доме. Он очень надеялся, что Анита задержится у них подольше.

Морган попробовал крепость узлов. Они были надежны. Шарп все сделал профессионально. Ничего не оставалось, как лежать и ждать.

Примерно через полчаса он услышал, как загремели ворота склада и внутрь въехала машина. Судя по шуму мотора, это был грузовик, а не «форд» Шарпа. Шум смолк, и ворота закрылись.

Эхо шагов звонко отражалось от бетонного пола склада. Не сознавая зачем, Морган опустил голову на грудь и закрыл глаза. Теперь он услышал, как отворилась дверь конторы.

– Что за черт!? – произнес голос Мокси. Тишина. Затем, судя по звуку шагов, Мокси обошел его вокруг и встал позади стула.

– Ну и фонарей он навесил тебе, малыш. После такого заснешь, как сурок.

Сквозь двери конторы опять донесся звук открываемых ворот. Мокси пошел взглянуть, кто приехал. Морган определил, что в склад въехала легковая машина. Мотор заглох, и ворота закрылись. В конторе теперь были слышны шаги двоих людей.

Голова Моргана по-прежнему покоилась на груди, глаза были закрыты.

Обеспокоенный голос Эла Шарпа произнес:

– Все еще в отключке? Черт, я не хотел бить так сильно. Морган почувствовал, как палец нажал на пульсирующую за ухом артерию.

– Пульс хороший и сильный, – в голосе Шарпа послышалось облегчение. – Боюсь, я здорово его выключил. Ничего, скоро придет в себя.

– Так что у вас с ним произошло? – спросил Мокси. Шарп издал какой-то неопределенный звук. Морган услышал скрип стула за столом, затем звук вращающегося диска телефона.

– Это Эл Шарп, – крикнул Шарп в трубку. – Тони еще не вернулся?

Последовала пауза. Затем Шарп взорвался:

– Послушай, щенок, ты что водишь меня за нос? Передай Тони, что, если он хочет получить назад свои сто тысяч, ему лучше со мной поговорить.

С минуту он ждал молча.

– Тони? Ты выслушай меня. Да, наколол твою сотню тысяч, но теперь… Снова пауза.

– Я на складе. Со мной парень с деньгами. Он положил их в банковский сейф. Он молчит, но у меня есть план, как вытащить его в банк, для этого мне нужна помощь.

Наступила долгая пауза.

– Послушай, Тони, если ты думаешь, что я тяну кота за хвост, приезжай сюда и сам взгляни на парня. Его зовут Морган, он чертежник в какой-то строительной фирме и живет в Северном Голливуде. Я его вырубил. У него есть жена, которая ему дороже этих ста тысяч. Вот ради нее он и вернет деньги. Так ты придешь?

Снова пауза.

– Я не собираюсь втягивать тебя в уголовщину! Ты не веришь мне, ведь так? Поэтому я предлагаю тебе лишь доказательство того, что говорю правду, даю возможность поговорить с этим парнем, вот и все!.. О'кей, я потерял деньги, я их и верну. Конечно, я виноват, но после стольких лет ты должен был бы понять, что у меня и в мыслях не было надуть тебя. Тебе все время кажется, что все только и хотят обмануть тебя. Здесь, рядом со мной, Мокси. Можно попросить его, если только ты дашь ему слово.

На сей раз пауза была очень короткой.

– Эй, Мокси! Тони хочет поговорить с тобой. Шаги приблизились. Голос Мокси произнес:

– Да, Тони?.. Конечно. Он, как и раньше, отдает мне приказы… Да, я все отвез. О'кей, Тони! Трубку положили.

– Получил указание? – произнес Шарп с сарказмом. Голос Мокси теперь звучал заискивающе.

– Конечно, Эл. Я бы помог тебе и без просьбы Тони. И ты это знаешь.

– Конечно, знаю. А теперь ты сходишь кое-куда. Вот тебе адрес, а вот имя.

Послышалось царапанье карандаша по бумаге, а затем наступила тишина, видимо Мокси читал.

– Женщина, – произнес Мокси. – Что я с ней должен делать?

– Привезти ее. Она должна быть дома одна, а муженек этой Спящей Красавицы – здесь. Это сексуальная на вид брюнетка лет двадцати пяти с классной фигурой.

– Легко тебе говорить – «привезти», – сказал Мокси без энтузиазма. – Знаешь, с такой разоспишься… А то еще затащит тебя куда-нибудь – никто не найдет…

– О чем ты бормочешь?

– А что я сказал?

– А то!

– Ну ладно, ладно…

– Тебе не о чем беспокоиться. Кто тебя затащит, если некому тащить?

По спине Моргана побежали холодные мурашки. А что, если слова Шарпа означают, что он рассчитывает вдобавок попользоваться Анитой после того, как заполучит деньги?

То, что он получит назад свои деньги, видимо, не вызывало в нем ни малейшего сомнения.

Глава 18

– Что я должен сделать, когда схвачу ее? – ухмыльнулся Мокси.

– Вези к себе домой и звони мне. Потом сиди тихо и жди. Учти, час назад ее не было дома. Так что наведайся к ней попозже. Никакой спешки. У нас есть время до завтрашнего утра до закрытия банка.

– Сейчас почти шесть. Ты хочешь, чтобы я взял ее часов в восемь-девять?

– Все равно когда, лишь бы все было тихо. А сейчас съезди куда-нибудь за бутербродами и кофе. Возьми мою машину.

– Машина не нужна, – сказал Мокси. – Это рядом, у перекрестка. Какие взять бутерброды?

– Неважно, скажем, гамбургеры. Возьми по паре на каждого. Закажи еще французское жаркое. Вот деньги.

Дверь конторы открылась, потом закрылась. Донеслось эхо шагов. Морган слышал как скрипнул стул, когда Шарп поднялся из-за стола. Шаги его приблизились, затем он приподнял голову Моргана за подбородок, взялся за веки. Морган закатил глаза, и Шарп увидел только белки.

– Эй, парень, хватит притворяться, – прозвучал голос Шарпа. – Вставай!

Ладонью он ударил Моргана по щеке. Удар был настолько сильным, что глаза Джима широко раскрылись. Шарп отпустил его подбородок, и голова снова упала на грудь.

– Тебе нет смысла придуриваться, – проворчал Шарп. В голосе его послышалось беспокойство.

Пальцы Эла взялись за веревочный узел, распутали его, освободив колени и запястья. Морган нагнулся вперед, и Шарп помог ему сесть на полу.

– Ведро воды приведет тебя в чувство, черт побери! Дверь отворилась, Шарп куда-то пошел. Морган открыл глаза и быстро сел.

Кровообращение восстанавливалось медленно. Джим поколотил себя по бедрам, пока не почувствовал легкого покалывания, потом помассировал колени и руки. Когда они ожили, Морган встал. Чтобы не упасть, он ухватился руками за спинку стула. Несколько раз попробовал подняться на цыпочки, сделать хотя бы шаг. Ноги были мягкими, словно желе.

Где-то послышался звук наливаемой в ведро воды. Морган быстро оглянулся в поисках какого-нибудь оружия, но не нашел ничего подходящего. На цыпочках он подошел к столу и бегло осмотрел ящики. Тоже ничего мало-мальски пригодного.

Звук бегущей воды прекратился, тяжелые шаги приближались. Последний раз лихорадочно оглядевшись по сторонам, Морган схватил стул и занес его над головой.

И в тот момент, когда гангстер вошел в дверь с ведром воды, Морган с такой силой ударил его, что у стула даже ножки сломались. Ведро упало, а Шарп рухнул лицом вниз. Шляпа слетала с его головы и упала в лужу. Эл не двигался.