– Кажется, он собирается устроить ради меня настоящий спектакль, – бросил инспектор.
Эллери ухмыльнулся.
– Никогда бы не подумал, что Анс может вести себя так деликатно.
Все пятеро гостей спустились вниз с каким-то странным смешанным чувством раздражения и одновременно облегчения. Кроме того, что Бенедикт скончался, никто из них ничего не знал. А поскольку каждый находился в своей комнате, то никакой возможности обменяться мнениями или выдвинуть друг против друга обвинения у них не было. Но самое главное – они не могли договориться о даче одинаковых показаний. Естественно, что нервы у всех были напряжены до предела. Любопытно, однако, что бывшие жены держались теперь вместе, в отличие от вчерашнего вечера, когда каждая преследовала лишь свои цели.
Мисс Смит выглядела крайне изможденной. Взбунтовавшийся желудок совсем доконал ее. А когда она умоляющим тоном попросила дать ей рюмку бренди, даже Марш удивился настолько, что немедленно вышел из задумчивости. Таким же плаксивым голосом, обращаясь, главным образом, к своему шефу, словно именно он был повинен в ее ужасном положении, она пролепетала по крайней мере четыре раза:
– Я еще никогда в жизни не была замешана в дело об убийстве.
Из ее слов получалось, что Марш втянул ее в такую историю, которая происходила в их кругах чуть ли не ежедневно.
Марсия Кемп, наконец, не выдержала. Она откинула назад свои золотистые волосы и хмуро проговорила:
– Да заткнитесь же вы, ради бога!
Мисс Смит вздрогнула как от пощечины, стиснула в руке стакан с бренди и замолчала.
– А теперь, друзья мои, послушайте, что я вам скажу, – произнес Нейби, после того как установил личности присутствующих. – Сейчас мне известно чертовски мало, но я гарантирую, что скоро буду знать гораздо больше. Пока я понятия не имею, кто убил мистера Бенедикта. Поэтому сразу перехожу к первому пункту нашего разговора: может ли кто-нибудь из вас сообщить мне какие-то факты, которые облегчили бы нашу работу?
Похоже, никто из собравшихся не был готов к такому вопросу. И только Марш через некоторое время сказал бесцветным, как и весь его облик, голосом:
– Надеюсь, шеф, вы не думаете, что убийца находится среди нас?
– Ну, хорошо, не будем ходить вокруг да около. Не слышал ли кто-нибудь громкого разговора, шума, драки или шагов, после того как лег спать?
Все ответили отрицательно. Они-де спали глубоким сном, напившись «Бурбона» и водки. Только мисс Смит не пила. А сейчас бренди лишь заменяет ей лекарство.
Бывшие миссис Бенедикт посчитали сон отличной отговоркой. Но потом решили сказать правду и объявили, что заснуть поначалу долго не могли.
– Я поворочалась с боку на бок, – призналась Одри Уэстон, – и подумала, что неплохо было бы почитать. Понимаете… (Эллери приготовился услышать слово «дорогуша», но блондинка, видимо, сообразила, что Нейби может воспринять его неправильно.) В общем, я спустилась вниз и нашла себе книгу.
– Где именно, мисс Уэстон? – поинтересовался Нейби.
– В этой самой комнате, на полке.
– Здесь был еще кто-то?
– Нет.
– Сколько времени вы тут оставались?
– Отыскала, что хотела, и все.
– Ага, и снова поднялись наверх?
– Да.
– И долго вы потом читали, мисс Уэстон?
– Не смогла я читать: буквы перед глазами плыли.
– А какая книга была? – спросил Эллери.
– Я не помню названия, – высокомерно ответила блондинка. – Что-то самое новое этого… этого Рота.
– Филиппа Рота?
– Да, вроде бы.
– Наверное, «Соглашение Нортноя»?
Мисс Уэстон еще больше напыжилась.
– Я же сказала, что не помню названия!
– Мисс Уэстон, если бы вы принялись за «Соглашение Нортноя», глаза бы у вас не слипались. Судя по всему, вы действительно какое-то время читали, не так ли?
– Так! Так, дорогуша, – словно выплюнула Одри Уэстон, – да только недолго. Едва начала и сразу швырнула эту грязную книжонку через всю комнату. Потом спустилась вниз за другой. Но тут-то меня сон и одолел: я выключила свет и сразу будто провалилась куда-то. И, пожалуйста, мистер Квин, не спрашивайте, как она называлась. А если для вас это важно, можете найти ее в моей комнате.
– Выходит, ночью вы спускались вниз два раза?
– Можете не верить. Дело ваше.
– Оно очень просто может стать и вашим, – задумчиво произнес Эллери и подошел к Нейби. – Я не хотел вмешиваться, Анс. Продолжайте, пожалуйста.
– Во сколько это было, мисс Уэстон?
– Не имею ни малейшего представления.
– Ни малейшего? Даже на часики не смотрели, когда раздевались?
– Нет.
– Может быть, назовете время хотя бы приблизительно?
– Я же говорю, что не знаю… Марсия, когда я пошла спать?
– Отвечай за себя сама, дорогая, – буркнула Марсия Кемп.
– А вот я подскажу, – внезапно вмешалась Элис Тирни. – Тогда было ровно два часа.
– Так поздно? Не может быть! – выкрикнула Одри.
– Может!
– Значит, вы ворочались в постели, а потом спустились вниз и взяли «Соглашение Нортноя». Как долго вы его читали?
– Я действительно не в состоянии ответить, – произнесла блондинка. – Совсем немного…
– Пятнадцать минут? Полчаса?
– Пусть так. Не знаю.
– Тогда час? – буркнул Эллери.
– Нет, скорее полчаса.
– Другими словами, хотя опус мистер Рота и был вам противен, но тем не менее на полчаса увлек. А поначалу у меня сложилось впечатление, что вы отбросили книгу, едва до нее дотронувшись. Надо признать, что в ответах своих вы непоследовательны.
– Зачем вы пытаетесь меня сбить, мистер Квин? – воскликнула блондинка. – Или вы собираетесь выехать на мне? Ну сознаюсь я, что первую книгу какое-то время читала, а вторую едва раскрыла. И что в результате? То же самое: я заснула задолго до того, как был убит Бенедикт.
Нейби сразу вмешался:
– Откуда вы знаете, мисс Уэстон, когда именно его убили? Вам никто об этом не говорил.
Она растерялась.
– Разве он не… Просто я думала…
Он проигнорировал ее бормотание.
– А не повстречался ли вам кто-нибудь, пока вы бродили тут ночью?
– Нет. Двери всех спален были закрыты. Я, естественно, считала, что остальные уже спят глубоким сном.
– Ну а что скажете вы, мисс Кемп? – внезапно проговорил Нейби.
Однако Марсию врасплох не застали.
– Интересно, о чем?
– Вы-то сразу заснули?
– Хотелось бы мне ответить на ваш вопрос утвердительно, – произнесла златовласка, – но я все выложу начистоту. Человеку с чистой совестью правду говорить легко… Тут внизу я так здорово нализалась вчера, что даже боялась не добраться до постели. Все прямо кружилось перед глазами. Но стоило мне лечь, как сон словно водой смыло…
– Минутку! Когда вы легли?
– Я находилась в таком состоянии, шеф, что на время и не взглянула. Одри тогда уже поднялась к себе.
– А сколько вы просидели после ее ухода?
Мисс Кемп пожала плечами.
– Около получаса, – ответила за Марсию Элис Тирни.
– Ну, конечно, тебе лучше знать! – буркнула Марсия. – Как хотите, но мне было чертовски плохо. Сперва я помучилась, а потом решила что-нибудь съесть. Поэтому пошла и сделала на кухне бутерброд с курицей, да еще молоко подогрела. А потом взяла еду к себе в комнату. Когда этот дедушка приходил меня будить, он видел и тарелку с крошками, и стакан. Верно я говорю, дедушка?
– Верно, верно, – подтвердил инспектор. Он стоял у стеклянной двери на террасу, чтобы не мешать другим.
– Вот так-то! – сказала Марсия. Поверх коротенькой ночной рубашки на ней был пеньюар, который постоянно задирался. Эллери поймал себя на мысли, что, если бы она оделась иначе, он бы смог лучше сосредоточиться. Под прозрачным одеянием мисс Кемп была похожа на огромный бутон, который вот-вот раскроется.
– Теплое молоко подействовало, – продолжала Марсия. – Заснула я довольно быстро и спала, пока дедуля меня не разбудил.
– Вы случайно никого не встретили, когда ходили на кухню?
– Нет.
– Может, слышали что-нибудь во время убийства?
– Так легко вы меня не поймаете, дружочек. Во-первых, я не знаю, когда оно произошло, а во-вторых, вообще ничего не слышала.
Далее выяснилось, что Элис Тирни также была вынуждена бороться с парами алкоголя.
– Я пью редко и мало, – сказала бывшая медсестра из Брайтсвилла. – А вчера выпила больше, чем следует. Поднялась к себе немного позже Марсии. Поскольку заснуть я тоже не могла, то отправилась в ванную поискать что-нибудь от головной боли. В аптечке ничего подходящего не нашлось, и, вспомнив, что еще днем видела таблетки в уборной, я спустилась вниз. Проглотила пару и вернулась к себе в комнату. Аспирин мне почти не помог, тогда я попробовала холодные компрессы… А напоследок, хоть и не люблю принимать снотворное, решила все же воспользоваться им. Ну и, конечно, быстро заснула.
Элис тоже никого не видела и ничего не слышала.
– Странно, – заметил Нейби, – что при таком оживленном ночном движении никто ни с кем не столкнулся. Ну, а вы, мистер Марш? Что вам внизу понадобилось?
– Ничего. Я из комнаты никуда не выходил. Вчера я довольно много выпил, особенно после того, как Джонни ушел к себе, и заснул моментально. А потом меня разбудил Эллери.
– Когда вы легли?
– Точно не скажу. По-моему, сразу за Элис Тирни.
– Все верно, – подтвердила девица из Брайтсвилла.
– Мисс Смит, очередь за вами.
Заслышав свое имя, мисс Смит вздрогнула так, что пролила из рюмки остатки бренди.
– А я-то здесь при чем? В лучшем случае, мы с мистером Бенедиктом только приветствиями обменивались, когда он появлялся в бюро мистера Марша.
"Последняя женщина в его жизни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя женщина в его жизни", автор: Эллери Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя женщина в его жизни" друзьям в соцсетях.