— Вы имеете в виду прибыль от борделя? — спросил я.
— Речь идет о более крупных вещах, — возразил он. — Знаете ли вы, например, что через этот бордель они вышли на Полларда?
Я ответил отрицательно.
— Он стал клиентом клуба с очень высокими рекомендациями, — продолжал Эррол. — А клуб, естественно, оборудован по последнему слову техники: скрытые камеры, «жучки» в каждой комнате. Я думаю, их больше интересует не шантаж, а защита.
— Например, если кто-то из отцов города начнет выступать против борделя, неплохо иметь доказательства, что он клиент клуба? — предположил я.
Парень утвердительно кивнул:
— Что-то в этом роде. Я не знаю точно, что у Тайзека на уме, но после нескольких визитов Полларда в клуб он приказал мадам устроить в его честь большой прием, на котором и произошло их знакомство. — Помолчав, служащий борделя продолжал, как бы размышляя вслух: — Возможно, Тайзек изучает клиентов, и, если они кажутся ему подходящими, он включает их в группу.
— Вполне возможно, — согласился я.
— Я мог бы очень пригодиться вам, Бойд, работая здесь. Мадам считает, что я стопроцентный голубой. Но я уже говорил вам, что это не так. Девочки хорошо ко мне относятся, потому что я оказываю им различные услуги, и они доверяют мне. Я могу полностью держать вас в курсе дела, и никто об этом не узнает.
— Это все? — спросил я.
— Этот Тайлер Веринг довольно крутой парень, — добавил он. — Я мог бы прикрывать вашу спину во время схватки с ним.
— Интересная мысль. А что вы хотите получить за это? — спросил я.
— Всего лишь небольшой процент от прибыли, — ответил Эррол. — Если хотите возглавить эту кошмарную группу, вам прежде всего нужно избавиться от Веринга. Тайзек и мадам тоже не нужны. Я сам мог бы управлять борделем. Считайте это моим стремлением к оригинальности. И я по-прежнему буду прикрывать вашу спину на всякий случай.
— С пистолетом в руке? — заметил я.
— Лучше с ножом. Я хорошо владею таким видом оружия! — предложил вышибала.
— Я подумаю, — пообещал я.
— Не думайте слишком долго, Бойд, — предупредил он. — В данную минуту хозяйка уже названивает Тайзеку, чтобы рассказать о ваших новых планах. А он тут же перезвонит Верингу.
Глава 10
Я наблюдал, как Поллард проплыл вдоль всего бассейна мощным австралийским кролем, затем, рывком выскочив из воды, встал на его кромке. На нем были узкие плавки, оттенявшие мускулистое тело скотовода.
— Ваша горничная сказала, что вы здесь, — объяснил я.
— Она просто уборщица. А у вас крепкие нервы, Бойд, если вы решились прийти сюда после вчерашнего вечера.
— Нельзя было спускать Верингу, — попытался оправдаться я. — Как бы вы чувствовали себя на моем месте?
— Я бы чувствовал себя идиотом, — отозвался он. — Размахивание пистолетом просто возмутило меня.
— Меня тоже, — проворчал я. — А потом он врезал мне по затылку, сбросил в бассейн да еще отдал на забаву этим трем сучкам. И все это время я знал, что предстоит Эрике!
— Да, — сказал он безразличным тоном. — А какого черта вам нужно здесь?
— Просто поговорить, — ответил я. — Вы — единственный приличный человек в этой группе. Веринг, бывший мафиозо, занимавшийся рэкетом в Лос-Анджелесе, чем, возможно, промышляет и здесь. Тайзек — психиатр, которому запретили работать по специальности, так как он подтолкнул собственную сестру к самоубийству. Элисон Рэдклифф не далеко от него ушла со своими склонностями к убийству. Бэт Шоу скорее всего убила своего мужа, чтобы убрать его с дороги. Лоример, жалкий импотент, способный только на подглядывание, а Сэнди Керзон работает как мадам в борделе. Целый букет уголовных типов, и я уже начинаю сомневаться даже в Эрике.
Он уставился на меня, выпучив глаза.
— Что за чушь вы несете?
— Вот я и говорю, что вы единственный приличный человек во всей группе, — продолжал я. — Только вы можете нарисовать мне картину того, что здесь происходит.
— Черт возьми, Бойд, люди просто развлекаются, вот и все, — медленно вымолвил он.
— Развлекаются?
Теперь настала моя очередь выпучивать глаза.
— Я заработал целую кучу денег, занимаясь скотоводством и нефтяным бизнесом, — продолжал Люк. — И решил немного отдохнуть и развлечься. Санта-Байя показалась мне подходящим местом, и я купил здесь дом. Вскоре кто-то рассказал мне о роскошном борделе, куда можно вступить, как в эксклюзивный клуб. Это было вполне в моем стиле, и я стал членом клуба. Здесь есть девочки, которые могут… — Поллард на мгновение закрыл глаза, как бы в экстазе. — В общем, я тратил здесь пять-шесть сотен долларов в неделю, так что можете сами представить. Потом однажды мадам — Сэнди — завела меня в свой кабинет, чтобы выпить по рюмке, сказала, что я настоящий плейбой, и предложила встретиться с группой таких же настоящих плейбоев. Меня это вполне устраивало, о чем я и сказал ей. А дальше состоялась вечеринка в доме сестер Рэдклифф… Черт возьми! Я и не подозревал, что групповой секс такая фантастическая штука!
— А что, с Мултоном тоже развлекались?
— Это большая неприятность, — ответил он. — Мултон был отличный парень. Он нравился мне. Ему как раз снова начало везти в карты, и вдруг такая неудача.
— Так вы считаете, что произошел несчастный случай? — спросил я.
— А что же еще, черт возьми? — воскликнул мой собеседник. Он возмущенно пожал плечами. — Кажется, вы намекаете на что-то другое?
— Я просто интересуюсь. А сколько стоит стать членом группы?
— Сколько стоит? Вы имеете в виду инвестиции? — уточнил Люк. Он усмехнулся. — Кажется, я вложил пятьдесят — шестьдесят тысяч долларов, но все инвестиции кажутся мне очень многообещающими. Бордель, например, приносит фантастическую прибыль!
— А куда еще вкладываются деньги? — поинтересовался я.
— В основном в недвижимость, — пояснил он. — У нас есть собственный дилер и собственный адвокат. А теперь Дейн превратил бордель в колоссальный источник информации. Клиенты склонны к болтливости после секса, а девицы хорошие слушательницы. Таким образом можно добыть горы ценнейшей информации.
— Так вы сказали, пятьдесят — шестьдесят тысяч долларов?
— Верно, — подтвердил Поллард.
— Ну и какова ваша прибыль? — полюбопытствовал я.
— Чтобы получить прибыль, нужно время, особенно в сделках с недвижимостью, — уклонился он от ответа. — Если поспешишь, можешь все потерять.
— Так вот чем занимается группа: групповой секс и групповые инвестиции? — подытожил я.
— Конечно. Чем же еще? Не могу понять, к чему вы клоните, Бойд. — Поллард подозрительно уставился на меня. — Все шло отлично, пока не появились вы с вашим желанием жениться на Эрике. Почему вам не присоединиться к нашей группе? Если вам так хочется, женитесь на ней, но не выходите из нашей группы.
— И еще один вопрос: ваш нефтяной бизнес. Вы что, копаете ямки в земле и оттуда льется нефть? — спросил я.
— Да, что-то в этом роде. — Он растерянно почесал в затылке.
— А скотоводство? — продолжал я. — Наверное, у вас огромное ранчо в Техасе, которое вам перед смертью оставил добрый старый папочка, а теперь им управляет гениальный менеджер?
Он широко расставил ноги и упер кулаки в бока.
— Бойд, вы, кажется, пытаетесь подшутить надо мной?
— Нет, — устало проговорил я. — Просто пытаюсь показать, что вы идиот и наихудший актер из всех, кого я видел.
Он схватил меня за лацканы пиджака и притянул к себе:
— Эй, послушай!
Я врезал этому скотоводу коленом между ног, и он тут же, отпустив мой пиджак, завопил от боли. А я ладонью толкнул его в физиономию, и он полетел в бассейн. Раздался мощный всплеск, и Люк исчез под водой. Я не стал дожидаться, пока он всплывет.
К обеду я вернулся в дом сестер Рэдклифф. Мне снова пришлось звонить в дверь, поскольку я опять забыл ключи. Дверь открыла Эрика, с трудом выдавив из себя улыбку.
— Дейн приехал, — предупредила она. — Он хочет тебя видеть. Я сказала, что не знаю, когда ты вернешься, но он решил ждать. Сейчас он в гостиной.
— Ничего не имею против встречи с ним, — заявил я.
Девушка прикоснулась к моей руке:
— Будь осторожен, Дэнни. Иногда мне кажется, что он даже опаснее Тайлера!
— Конечно, я буду осторожен, — пообещал я.
Войдя в гостиную, я застал императора сидящим в комфортабельном кресле с бокалом в руке. На нем был костюм «сафари», и Тайзек выглядел, как будто только что явился из джунглей, поймав Тарзана живьем. Временами мне кажется, что моя жизнь была бы много проще, если бы не мое богатое воображение.
— Добро пожаловать, Дэнни-бой! — весело воскликнул верзила. — Деловое утро?
— Во всяком случае, интересное, — ответил я и, подойдя к бару, занялся приготовлением коктейля.
— Мне позвонила Сэнди и сказала, что вы были у нее в гостях.
— У этой Сэнди слишком длинный язык, — заявил я.
Он небрежно пожал плечами:
— Такой секрет не удержать, Дэнни-бой. Если вы решили захватить группу, надо ставить ее в известность. Или вы думали сделать нам сюрприз?
— Я рассчитывал, что Сэнди со своим длинным языком все разболтает, — сообщил я.
— А кто-нибудь еще знает об этом?
— Я полагал, что Сэнди будет достаточно, — повторил я. — А где вы взяли Эррола?
— Эррол? — Его лицо на мгновение прояснилось. — Вы имеете в виду вышибалу из борделя? Он достался мне вместе с борделем. Я думаю, что Сэнди привела его. А разве это важно?
— Я просто интересуюсь, — проговорил я. — У меня не выходит из головы наша вчерашняя беседа, Дейн, которая состоялась перед тем, как они набросились на меня. Так, значит, групповой секс не главное для группы?
"Полное собрание сочинений. Том 18. Смерть в стиле рок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений. Том 18. Смерть в стиле рок", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полное собрание сочинений. Том 18. Смерть в стиле рок" друзьям в соцсетях.