— Но у вас нет никаких доказательств.
Он заколебался.
— Вы легко себе представите, — сказал он, — какие страшные споры были у нас с Лейлой, когда я узнал значение татуировки. Завербовала ее Ольга Кельнер. Для Лейлы ее взгляды на жизнь были откровением. Обычная история, лейтенант, — добавил он горько. — Привлекательность легкого заработка. Лейла была ослеплена Ольгой Кельнер. Она мне говорила, что я всего только трудяга и, выйдя за меня, она будет обречена на прозябание. А если она примет предложение Ольги, к ней поплывут деньги, она познакомится с интересными людьми, с шикарными местами. Ольгу время от времени приглашали к Кауфману, и Лейла умирала от зависти.
— Это все?
— Все, лейтенант. Я знаю, что это не Бог весть что. Но вы можете не сомневаться, я только об этом и думал с тех пор, как вы сказали мне о трагической смерти Лейлы. И чем больше я об этом думал, тем ясней становилось, что это именно Кауфман.
— Значит, по вашему мнению, Кауфман и Снэк Ленниган — одно и то же лицо и Лейлу убил Кауфман?
— Даю руку на отсечение! — бросил он.
— Почему?
— Не знаю. — Он растерянно пожал плечами. — Интуиция, вот и все.
— Но зачем было убивать ее, раз она на него работала?
— Ну, вы слишком много от меня хотите, лейтенант. Разве что…
— Разве что?..
— Разве что Лейла узнала что-то, чего ей не полагалось знать. С тех пор, как она сменила амплуа, у нее совершенно испортился характер. Она стала более резкой, жесткой… Вы понимаете, что я хочу сказать?
— Деньги меняют людей. Особенно легкие. Продолжайте.
— Так вот… Я подумал, не открыла ли она какой-нибудь секрет Кауфмана. И, может быть, пыталась его шантажировать… Как вы думаете?
— И он ее убрал?
— Почему нет?
Я наполнил наши стаканы. Мясу оставалось только терпеливо ждать.
— Это не объясняет ее внезапный отъезд из Вэйл-Хейтс и то, что она устроилась гримершей в похоронное бюро, — сказал я. — У вас нет никакой теории насчет этого?
— Допустим, она стала его шантажировать, а потом испугалась, что кусок не по зубам. И убежала. Кауфман ее нашел и убил или, что более вероятно, велел убить.
— Интересная теория. Я подумаю над этим, мистер Бонд. Вам больше нечего добавить?
— Нет. Если что-нибудь вспомню, дам вам знать.
— Вы по-прежнему в отеле «Вагнер»?
— Да. Для меня непереносима даже мысль о возвращении в Вэйл-Хейтс. Вы понимаете? Все эти воспоминания…
— Я понимаю.
Он допил свой стакан и встал.
— Спасибо, что выслушали меня, лейтенант, — растроганно сказал он. — Извините еще раз за…
— Прошу вас, оставьте, мистер Бонд.
Я проводил его до двери. Он сделал шаг в коридор, но тотчас же повернулся с бледной улыбкой.
— Вы, наверное, думаете, что я слегка спятил? Но если бы вы знали Лейлу…
— Я понимаю, мистер Бонд. Итак, до свидания. Если вспомните что-нибудь, пожалуйста, известите меня.
— Вот еще что. — Он помедлил. — Но вы, наверное, и так это знаете?
— Скажите все-таки.
— Лейла говорила, что еще одна девушка Снэка Леннигана работала в «Тихой гавани».
— Друзилла Пайс?
— Вы в курсе?
— Догадался: Друзилла слишком красива, чтобы посвятить всю жизнь покойникам.
Бонд кивнул в знак согласия, неопределенно улыбнулся и вошел в лифт. Я вернулся, стараясь сосредоточиться на фактах, услышанных от Бонда, и не отвлекаться на аппетитные кухонные запахи. Умственная дисциплина всегда давалась мне с трудом.
Джо вышла из кухни, чтобы меня встретить.
— Мясо подгорело, — известила она. — Я подам тебе его с соусом барбекю.
— Мне надо уйти, — сказал я, — вернусь скоро.
— Очаровательно. — Тон ее был ледяной. — А на меня тебе наплевать!
— Так я по делу!
— Ладно, убирайся!
Я проверил свои карманы, чтобы удостовериться, что ничего не забыл, например сигареты… Мой значок, который должен был лежать в револьверном кармане, исчез.
— Ты что-нибудь потерял? — спросила Джо.
— Мой значок! Он был тут…
Она протянула руку. Значок лежал на ладони.
— Черт побери! Как он к тебе попал?
— Ты его уронил.
— Спасибо. — Я взял значок и вернул его на место. — Странно. С тех пор как я с тобой познакомился, я беспрерывно теряю свои вещи! Уж не ты ли так действуешь на меня?
— Конечно, я тебя вывожу из равновесия, — ответила она с некоторым удовлетворением. — Я произвожу такой же эффект на всех мужчин. Знаешь почему?
— Наверное, из-за твоей стряпни, — сказал я и быстро закрыл дверь, опасаясь получить кастрюлей по физиономии.
Сев в «остин», я поехал к центру под моросящим дождем. Идеальная погода для визита в похоронное бюро.
Я поставил машину напротив «Тихой гавани», позади катафалка, надеясь, что никто по ошибке не положит в нее покойника.
По-видимому, линялая блондинка, восседавшая в своей конторе, так и не воспользовалась советом Родинова. Она посмотрела на меня, как жаждущий крови вампир взирает на больного анемией.
— Да, лейтенант.
— Я хотел бы поговорить с мистером Родиновым.
— Я ему сообщу.
Она сняла трубку, прошептала несколько слов и повернулась ко мне.
— Мистер Родинов в «Комнате покоя», — сказала она.
— Он что, умер?
— Нет, он там работает. Можете подняться.
Я вошел в лифт и поднялся до второго этажа. Родинов находился в комнате вместе с лучезарным видением в белой униформе, с короной пышных волос, которые приятно контрастировали с белизной одежды. Я был рад увидеть их вместе.
— Здравствуйте, мистер Родинов, — сказал я. — Здравствуйте, Друзилла.
— Убегаю, убегаю, — сообщила она кокетливо.
— Не надо, — запротестовал я. — Хотелось бы поговорить одновременно с вами и с мистером Родиновым.
— А, хорошо.
Родинов оживленно потер руки.
— У нас очень тяжелая неделя, лейтенант, настолько тяжелая, что я даже хотел бы перемены погоды, хотя бы на время.
— У вас нашлось время лично заняться Лейлой Кросс, как вы хотели?
— Конечно. Ее привезли три дня тому назад. И мы о ней позаботились. Не так ли, Друзилла?
Друзилла согласилась:
— Да, обслуживание было на высшем уровне, мистер Родинов. Она выглядела очаровательной в гробу!
— Вы ничего не заметили, когда… э-э… обслуживали ее? Татуировку на правой руке возле плеча?
— Конечно, заметили! — вскричали оба и виновато улыбнулись.
— Эта штука — наполовину змея, наполовину знак доллара, — сказал Родинов.
— Именно! Это вам ничего не напомнило?
— Нет! — ответил он, небрежно мотнув головой. — А что?
— А вам? — спросил я Друзиллу.
— Ничего, лейтенант.
— Некий Снэк Ленниган, возглавляющий сеть организованной проституции, — объяснил я, — сделал такую татуировку всем своим девушкам. Лейла работала у него в Вэйл-Хейтс до того, как стала работать у вас.
Родинов захлопал глазами.
— Проститутка! Если бы я знал, то никогда бы не нанял ее на работу.
— Насколько помню, вас не особенно беспокоили рекомендации, — сказал я. — Вас интересовала только профессиональная компетенция.
— Это правда, — смутился он. — В нашем деле трудно найти квалифицированную работницу, лейтенант, так что…
— Я понимаю. Так вы слышали о Снэке Леннигане?
— Нет. Никогда.
— А вы? — спросил я Друзиллу.
— Нет, — ответила она быстро. — Никогда не слышала этого имени.
Я закурил.
— Все, лейтенант? — забеспокоился Родинов. — У нас так много работы…
— Вы думаете, ее присутствие здесь было случайностью?
— Как это? — спросил он резко.
Я затянулся и выпустил великолепное кольцо дыма.
— Она уехала из Вэйл-Хейтс, спасаясь от Леннигана, и в Пайн-Сити явилась прямо к вам…
— Куда же ей было идти? Она, вероятно, хотела немедленно устроиться на работу и должна была знать, что в нашей отрасли всегда нехватка персонала. Ничего удивительного, что она пришла сюда… Вполне естественно.
— Может быть.
Он приблизился на шаг.
— Послушайте, лейтенант, — сухо сказал он. — Мне не нравятся ваши манеры и тем более ваши намеки. Я рассказал все, что знал о Лейле Кросс, и ничего не могу добавить. Прошу вас уйти из моего заведения.
— Уйду, когда закончу, не раньше.
— Уходите немедленно! Или я вас выкину.
— Если вы это сделаете, я встану перед вашей дверью и полчаса буду орать во всю глотку: «Он сказал, чтобы я вернулся к нему ногами вперед!»
И я ему улыбнулся. Но он не успокоился.
— Я все выясню, — заявил он. — Я позвоню шерифу и спрошу, давал ли он разрешение всяким там шпикам мешать порядочным людям!
Он выбежал в коридор.
Друзилла улыбнулась:
— Не обращайте внимания, лейтенант. Он вскипает как молоко! Когда он дойдет до телефона, то уже забудет, кому хотел позвонить.
— Я тоже отходчив, — произнес я.
Пора было возвращаться к делу.
— Готов держать пари, если вы поднимете правый рукав вашей блузки, я найду знак змеи на вашей прекрасной руке.
Она закусила губу:
— Откуда вы знаете, лейтенант?
— Слухом земля полнится… Может быть, объяснимся?
Она покраснела и отвела глаза.
— Легкий заработок, — сказала она, понизив голос. — Конечно, я знала Лейлу до того, как она приехала сюда. Она мне рассказала, что работает на Леннигана, и предложила включиться в дело… Тогда…
— Трогательные детали оставьте для исповеди, — перебил я. — Как организовывались свидания?
"Полное собрание сочинений. Том 13. Пуля дум-дум" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений. Том 13. Пуля дум-дум", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полное собрание сочинений. Том 13. Пуля дум-дум" друзьям в соцсетях.