Напротив, стоя в дверях, весело улыбалась Кара.

— Вы успели вовремя вернуться, не так ли? — спросила она. Ее губы распухли и посинели, а глаза блестели.

— Сон приснился? — спокойно отпарировал Корридон. — Вам лучше вернуться в постель, пока кто-нибудь не разукрасил ваши глаза.

Она побледнела и поджала губы. У нее был вид разъяренной кошки.

— Хорошо, мистер Корридон, — проговорила она. — Я могу подождать. Но очень скоро я поговорю с вами.

Она резко повернулась и ушла в свою комнату, хлопнув дверью.

Корридон усмехнулся и собирался войти в свою комнату, но его остановил Эмис.

— Что вы делаете? — спросил он. — Вы выходили?

— Выходил? — непонимающе повторил Корридон. — Зачем мне выходить?

— Кто-то оставил следы на земле. — Он пристально разглядывал Корридона. — Одна из собак убита.

— Вы думаете, что это сделал я? Эмис покачал головой.

— Нет, сторожа могли ошибаться. Возвращайтесь в постель.

Когда раздается тревога, никто не должен выходить из комнат. Когда Корридон закрывал дверь, он неожиданно спросил:

— Что хотела Кара?

— Она тоже подумала, что это я выходил, — с улыбкой ответил. Корридон. — Интересно, что подсказало ей такую, идею?

Эмис подозрительно оглядел его, а Корридон закрыл за собой дверь.

Глава 26

Ну, вот и все, подумал Корридон, спускаясь по лестнице в холл. Обратной дороги нет.

Хотя он репетировал с Мак-Адамсом и Чичо, пока они не превратились в роботов, он понимал, что возможна любая случайность, которая может стоить Ричи жизни. Теперь, когда операция началась, он стал раскаиваться в том, что взялся за эту работу. Несмотря на властный характер Ричи, Корридон очень любил его. Он был уверен, что Ричи сумеет избавиться от Мак-Адамса, но вовсе не был уверен, что сам сумеет расправиться с Чичо.

В холле были Хомер, Эмис, Кара, Чичо и Мак-Адамс. Они ждали его.

— Все готово? — спросил Эмис, когда Корридон присоединился к ним.

— Да, — ответил он. Лицо его ничего не выражало. — Одно замечание. Если у нас будут неприятности, вы должны объехать Мэрбл Арчгейт и ждать до половины одиннадцатого. Я хочу, чтобы ждали полчаса. Если ни один из нас не появится, объезжайте парк и ждите нас в половине двенадцатого. Ждите нас до полуночи. Если опять ни один из нас не появится, тогда знайте, что мы не появимся. Ясно?

Эмис кивнул.

— Тогда все в порядке, — сказал Корридон. — Я готов. Он почувствовал на себе взгляд Кары, но избежал встречаться с ее глазами. Он повернулся к Чичо.

— Вы сядете с Карой, а Мак-Адамс и я — на заднее сиденье. Пока Кара и Чичо шли к машине, Корридон обратился к Хомеру.

— Держите пальцы скрещенными. Это иногда помогает. Иногда бывают всякие непредвиденные случайности. Хомер обнажил в улыбке свои желтые зубы.

— Вы выполните свою миссию. Желаю удачи и безопасного возвращения. — Он протянул свою толстую руку и Корридон пожал ее. Хомер продолжал: — Еще одна маленькая деталь, пока вы не уехали. Надо проверить, нет ли у вас оружия. Мы считаем это необходимым. Будьте добры, отдайте ваш пистолет.

Корридон широко улыбнулся, благодаря в душе предусмотрительность Марион.

— Но у меня нет оружия, — сказал он. — Убедитесь сами. С легкой извиняющейся улыбкой Эмис провел руками по одежде Корридона. Потом он отступил назад, качая головой.

— Я же говорил, что она врет, — огрызнулся он на Хомера.

— Снова проделки милой Кары? — засмеялся Корридон. — Никогда не думал, что она такая настырная.

— Я поговорю с ней, когда она вернется обратно, — произнес Эмис с угрозой в голосе. — Пора проучить ее. — Он похлопал Корридона по плечу. — Ну, все, я буду на месте в половине одиннадцатого. Счастливой охоты.

Корридон сел в машину рядом с Мак-Адамсом.

— Простите, что заставил вас ждать, — сказал он. — Кто-то решил, что у меня есть револьвер.

Кара не смотрела на него, но ее лицо помрачнело. Она включила мотор и резко дала газ.

Корридон предложил Мак-Адамсу сигарету. Тот взял ее, но Корридон заметил, что его руки дрожат. Возможно, Ричи убьет его. Он знал, что против Ричи Мак-Адамсу не устоять.

— Скоро все кончится, — сказал Корридон. — Только для Ричи все окончится хуже, чем для вас. Мак-Адамс покраснел.

— Надеюсь на это, — сказал он и тихо вздохнул. — Кара говорит, что он отлично стреляет.

— Кара слишком много болтает, — отозвался Корридон. — Он был хорошим стрелком десять лет назад, но сейчас он уже старый.

— Я пристрелю его. Мак, не волнуйся, — сказал Чичо. — У него не будет времени вытащить пистолет.

Корридон был рад, что Чичо так говорит. Он с удовольствием влепит в него пулю.

— Не забудьте, пока я не подам сигнал, не стрелять, — резко сказал он. — Я не хочу, чтобы вы от волнения ухлопали не того человека. Когда я сниму телефонную трубку, вы узнаете, что это Ричи.

— Вы так часто вопили об этом, что мы чуть не оглохли, — огрызнулся Чичо.

— Лучше бы вы заодно и онемели, — усмехнулся Корридон.

— Вы не всегда будете нашим боссом, — с угрозой сказал Чичо. — Я еще поговорю с вами как-нибудь.

— Заткнись! — сказала Кара. — Разве ты не знаешь, что он любимчик Эмиса? Тебе нужны неприятности?

Чичо усмехнулся, но промолчал. До Уайт-Сити они все молчали. Кара вела машину осторожно и тихо, времени у них было достаточно. До Шефорд Балл они доехали в половине Десятого.

— Мы остановимся у парка и повторим роли, потом поедем на Стратфорд-роуд, — сказал Корридон.

Десять минут они медленно ехали до Найтсбридж Гейт, и здесь Корридон приказал Каре остановиться. Она проехала еще несколько ярдов до стоянки и остановила машину. Впервые за время поездки Корридон посмотрел на нее. Она была мрачна и курила сигарету.

— Дайте ваш пистолет, — сказал Корридон Чичо.

— Зачем? — спросил он.

— Пистолет! — рявкнул Корридон.

Чичо неохотно достал пистолет из кобуры под мышкой и протянул Корридору. Это был кольт сорок пятого калибра. Корридон внимательно осмотрел его и вернул ему. Потом он потребовал пистолет у Мак-Адамса и тоже вернул после проверки.

— Все в порядке, — сказал Корридон. — Вы знаете, что делать. Как только он упадет, Чичо подбегает и стреляет ему в голову. Мы с Маком бежим к машине. Чичо изо всех сил следует за нами и мы сматываемся. Вопросы есть?

— Давайте действовать, черт возьми, — сказал Чичо.

— Если нас схватит полиция, то нам уже не выкрутиться, да? — спросил Мак-Адамс.

— Не попадайтесь им. Если вы его убьете и попадетесь, вам крышка. Но вы можете убить копа, который захочет вас задержать.

— Я убью и десяток копов, — сказал Чичо. — Пусть только сунутся ко мне.

— О'кей, Кара, — сказал Корридон. — Поехали. Не глядя на него, Кара включила двигатель, и машина поехала. Без семнадцати минут десять она остановила машину на углу Стратфорд-роуд.

— Я пойду первым, — сказал Корридон. — Как только я войду в телефонную будку, вы. Мак, выходите из машины и идите на свое место. Потом идет Чичо. Кара, двигатель не выключайте.

Никто из них ничего не сказал, и Корридон вышел из машины.

— Ну, счастливой охоты, — сказал он и пошел по дороге к телефонной будке. Войдя в нее, он оглянулся в сторону машины и сунул руку под телефонный справочник. Пистолет был на месте. Это был «Смит и Вессон» 38 калибра. Прекрасное оружие, которое не раз выручало его. Он вогнал патрон в патронник, поставил на предохранитель и сунул в карман. Потом он чуть развернулся и стал смотреть на дорогу. Из машины вышел Мак-Адамс и направился в его сторону. Когда он проходил мимо будки, Корридон увидел, что он бледен. Он прошел мимо дома Ричи и остановился за деревом.

Минуту или две спустя появился Чичо. Его лицо напряглось, а глаза блестели. Он занял свое место за почтовым ящиком.

Корридон надеялся, что в это время никто не выйдет из соседних домов, в противном случае его план рухнет.

Он взглянул на часы. Пора. Секундная стрелка пробегала последний круг. Десять часов. Он поглядел через плечо и увидел черный силуэт «бьюика», стоящего в сотне ярдов от него. Он надеялся, что Кара послушается приказа и не покинет машину. Его очень интересовало, готова ли действовать полиция. «Самое трудное, — подумал он, — это задержать Кару».

Он поглядел на Чичо, который сидел за почтовым ящиком. Корридон хорошо видел его спину и голову. Он сунул руку в карман и достал пистолет. Сейчас появится Ричи. Он тихо открыл дверь будки и посмотрел на Мак-Адамса, который пошевелил рукой, давая понять, что видит его и готов. Корридон помахал ему.

Они ждали. Шли секунды, и сердце Корридона бешено билось в груди. Интересно, что чувствует Ричи, подумал он.

Неожиданно с Кенсйнгтон-роуд на Стратфорд-роуд свернуло такси. Оно проехало мимо Мак-Адамса и почтового ящика, за которым сидел Чичо. Тот выпрямился, увидев огни машины.

Корридон замер. Он с беспокойством уставился на дом Ричи, но там все было тихо. Он подумал, что Ричи тоже увидел такси и ждет.

Такси остановилось в нескольких ярдах от Чичо и из него вышла девушка. Она расплатилась с шофером и направилась к соседнему дому. В ее походке было что-то такое, что заставило Корридона внимательно присмотреться к ней. Это была Марион Говард. Она подошла к дому и открыла дверь. Корридон быстро посмотрел на такси. Машина медленно двигалась к черному «бьюику». Он понял, что это план Ричи и что такси должно перекрыть Каре путь к бегству. Возможно, на полу такси лежат полицейские. Но у него не было времени смотреть за маневрами такси.

Из дома вышел Ричи. На нем было легкое пальто и шляпа с опущенными полами.

Чичо снова пригнулся за почтовым ящиком и приготовил свой кольт. Он не надеялся, что Чичо будет ждать сигнала. Ричи смотрел в сторону Мак-Адамса, который смотрел на Корридона, ожидая сигнала.

Чичо поднял кольт и прицелился в Ричи. Корридон торопливо выстрелил в него, тот выронил кольт, попытался повернуться, чтобы посмотреть, кто стрелял в него, но рухнул на землю и неподвижно растянулся.