Он дал классу задание по зашифровке текста и пошел в кабинет Хомера. По дороге к нему присоединилась Кара.

— Наконец-то мы поработаем вместе, — сказала она и покосилась на него краем глаза.

— Мы?

— Так я слышала. Это как раз то, чего мне хотелось. Эти дни я мало видела вас.

Корридон промолчал. Он постучал в дверь кабинета, открыл ее и посторонился, пропуская впереди себя Кару. Потом вошел сам.

Хомер сидел за столом. Диестл стоял у камина. Эмис прохаживался по кабинету, заложив руки в карманы. Двое мужчин, которых Корридон раньше не видел, стояли у стены напротив двери.

— Входите и закройте дверь, — сказал Хомер. Он махнул рукой Каре, чтобы та села рядом с двумя мужчинами, а Корридону указал на стул у стола. — Садитесь, мистер Корридон. — У нас есть для вас работа.

Корридон сел и с любопытством посмотрел на двух мужчин. Один из них был невысокий, полный, с маленьким личиком и черными, зачесанными назад, волосами. Глубоко посаженные глазки разглядывали Корридона через очки. Фланелевый костюм был помят и грязен.

Его компаньон был молод, на вид лет восемнадцати. Он был грязен и неопрятен. Сальные черные волосы прядью спадали на левый глаз. Он был высок и строен.

Ни одного из них Корридону не представили, и он не знал, что они делают в кабинете Хомера.

— Мы решили, что Ричи надо убрать, — заговорил Хомер. — Вы готовы выполнить это?

— Конечно, — кивнул Корридон.

— Значит, через десять дней, то есть 25 мая, он должен исчезнуть. Вас это устраивает? Корридон снова кивнул.

— А метод? — спросил Диестл. — Я полагаю, вам надо время на обдумывание.

— Да, — сказал Корридон. — Метод довольно прост. Самое трудное выполнить его.

— Эти трое помогут вам, — сказал Хомер, указывая рукой на Кару и двух мужчин. — Это Чарльз Мак-Адамс, — продолжал он, указывая на мужчину в очках. — А это Чичо. Оба они первоклассные стрелки из пистолета. Лучшей пары вам не сыскать, а машину поведет Кара Корридон кивнул обоим мужчинам, которые с изумлением разглядывали его. Мак-Адамс наклонил голову, а Чичо равнодушно отвернулся.

— Прежде чем я соглашусь работать с этой троицей, — сказал Корридон, — я бы хотел убедиться, что они настолько хороши, как вы это утверждаете. Если они выдержат мои испытания, я возьму их с собой, но если они мне не подойдут, я буду просить других. Это вам ясно?

— Конечно, — сказал Эмис. — Ответственность лежит на вас. Вы вольны в выборе, хотя нас они вполне устраивают. Они лучшие из всех, что у нас есть.

Корридон кивнул.

— Я испытаю их сегодня днем. — Я бы хотел услышать ваш план, — сказал Диестл. — Как вы предполагаете это сделать?

— Пока эта троица не прошла испытаний, им лучше ничего не знать об этом плане, — сказал Корридон. Он посмотрел на них и сказал: — Выйдите, пожалуйста, в коридор и подождите меня.

Мак-Адамс немедленно направился к двери, но Кара и Чичо колебались, вопросительно глядя на Хомера.

— Выйдите! — рявкнул Эмис, видя их колебания. — Разве вы не слышали, что он сказал?

— Подождите, — сказал Корридон и встал. — Я хочу, чтобы вы полностью поняли. Эти трое должны работать под моим руководством. Я не смогу поручиться за хорошую работу, если они не будут понимать, что я хочу. Мои приказы должны выполняться, и если хоть один из них выразит сомнение в том, что я скажу, он или она должны быть наказаны.

— Да, — сказал Диестл. — Мы согласны с этим. — Он посмотрел на троицу. — Вы поняли? Приказы Корридона должны быть выполнены.

Кара улыбнулась. Двое мужчин молчали. Лица их ничего не выражали.

— Хорошо, а теперь, пожалуйста, подождите меня за дверью. Когда они вышли, Корридон снова сел.

— Теперь о плане, — начал он. — У Ричи есть дом на Стратфорд-роуд, в нескольких минутах от станции метро Найтсбридж. Там всего двенадцать домов, по шесть на каждой стороне улицы. Северный конец улицы упирается в Кенсингтон-роуд, южный — в Бромптон-роуд. Это темная и пустынная улица. — Он наклонился вперед и взял со стола Хомера лист бумаги. — Я нарисую для вас план местности. — Он сделал быстрый набросок. Диестл и Эмис подошли ближе и склонились над столом. — Ричи живет в этом доме. Каждый вечер в десять часов он выходит на прогулку в парк и делает это регулярно в течение нескольких лет.

— Опасная привычка, правда? — Хомер поднял брови.

— Нет. Те, кому он доверяет, знают только, где он живет. Тех, кто знает, где он живет и кого он должен бы бояться, он не боится, потому что умеет постоять за себя.

— И вы имеете в виду… — начал Диестл.

— Он один из лучших стрелков в стране. Он человек большого мужества и у него дьявольски развит инстинкт опасности. Он может вытащить пистолет и убить вас, прежде чем вы успеете моргнуть. Поэтому я утверждаю, что эта работа очень опасна. Шансов вернуться живыми очень мало, если не продумать работу до мельчайших деталей и не распланировать все по времени. Но и в этом случае я не гарантирую, что не произойдет ничего случайного.

— Если мы увидим его… — начал Диестл. Корридон засмеялся.

— Такое слово не годится для Ричи. Наша единственная надежда на то, что один из ваших стрелков откроет отвлекающий огонь, а второй убьет Ричи. Естественно, это не стоит им говорить, но я думаю, что один из них не вернется обратно.

— Если Ричи будет убит, — сказал Эмис со зловещей улыбкой, — то я не буду расстраиваться, даже если вообще никто из них не вернется.

— Только потом не говорите, что я не предупреждал вас, — сказал Корридон. — Возможно, никто из нас, кроме Кары не вернется, так как она будет в машине. Но я уверяю вас, что Ричи будет убит. Теперь посмотрите на план. Вот дом Ричи. В нескольких ярдах от двери дома расположен почтовый ящик, находящийся по ту сторону дороги. Я предлагаю спрятать за ним Чичо. В стороне от дома Ричи, вот здесь, стоит телефон-автомат. Я встану в будке и буду делать вид, что разговариваю по телефону. Из нее мне будет видна вся улица и дом Ричи. Ни Мак-Адамс, ни Чичо не знают Ричи. Здесь не должно быть ошибки. Когда он появится, я дам им сигнал. Мак-Адамс станет за этим деревом. Он будет полностью на виду. Это плохо для него, но главное в том, чтобы Ричи заметил его и насторожился. Ричи сосредоточит свое внимание на нем и, я надеюсь, не заметит Чичо. Первым откроет огонь Мак-Адамс, если ему повезет это сделать. Почти наверняка первым выстрелит Ричи. Пока он занят Мак-Адамсом, Чичо выстрелит в него. Второго такого случая не будет. Если Чичо промахнется, мы пропали. Поэтому я сам хочу убедиться в том, что они хорошие стрелки.

— Они хорошие стрелки, — сказал Эмис, — но убедитесь в этом сами.

— А как вы уйдете оттуда? Корридон похлопал по плану.

— Кара с машиной будет здесь, возле Бромптон-роуд с выключенными огнями. Когда начнется стрельба, она поедет к парку. Я хочу, чтобы другая машина стояла возле Мэрбл Арчгейт. Мы приедем на машине Кары, а уедем на другой машине. Если нас будут преследовать, я поеду в машине один, а остальные трое, или то, что от них останется, разойдутся так: Кара на метро до Шефорд Балл, Чичо на Хамперсмит Бродвей, а Мак-Адамс к Парку. Я буду подбирать их по одному. — Он посмотрел на Эмиса. — Вы сможете вести вторую машину?

— Конечно, — он был явно рад, что его включили в план.

— А не будет лучше, если Мак-Адамс останется в машине Кары и будет стрелять из нее? — спросил Диестл. — Это даст ему хоть какую-то защиту.

Корридон мрачно улыбнулся.

— Боюсь, что вы не хотите пожертвовать Мак-Адамсом, — сказал он. — Если Ричи увидит машину, стоящую рядом с его домом, он начнет стрелять раньше, чем Мак-Адамс поднимет пистолет. Кроме того, машина закроет Ричи от огня Чичо.

— Он прав, — нетерпеливо сказал Эмис. — Это хороший план. Я одобряю его.

— Да, — сказал Хомер. Диестл кивнул.

— Да, я удовлетворен. Вы сумеете подготовиться за десять дней?

— За неделю. Начиная с сегодняшнего дня мы начнем репетировать. Я предлагаю использовать дорогу и сконструировать место действия. Я могу использовать любого, кто может мне понадобиться?

— Вы можете делать все, что сочтете необходимым для дела, — сказал Хомер, потирая руки.

— Эта троица должна увидеть место действия, — продолжал Корридон. — Могу я послать их по одному для осмотра дома и дороги?

— Конечно, — сказал Диестл.

— Ну, меня-то вы, конечно, не пустите, — весело сказал Корридон.

Хомер развел смущенно руками…

— Когда ваш план осуществится, вы будете полностью свободны, мистер Корридон. Согласитесь, что до ликвидации Ричи было бы неразумно рисковать планом и вами.

— Хорошо, — согласился Корридон. — Дорогу я и так знаю отлично. Мне незачем туда ходить. — Он достал портсигар. — Теперь остается решить вопрос о моем гонораре. Кажется, речь шла о тысяче. Пятьсот сейчас и пятьсот после окончания работы.

— Тысяча, когда работа будет сделана, — быстро сказал Диестл. — Простите, Корридон, но ваша репутация против вас. Я слышал о том, как вы получали деньги вперед.

— Подождите, — сказал Хомер. — Я чувствую, что мы должны договориться. Мистер Корридон делает самую полезную работу. Он практически член организации. Если он доверяет нам, я думаю и мы можем доверять ему.

— Я согласен, — сказал Эмис и хитро улыбнулся Корридону. Диестл колебался.

— Я понимаю, что вы не хотите рисковать, — сказал Корридон и встал. — Но пока работа не сделана, я буду выходить не один, а с сопровождающим. Я не могу понять, что же вас беспокоит?

— Хорошо, — сказал Диестл, пожимая плечами. — Давайте заплатим ему.

— Я получу для вас деньги послезавтра, — сказал Хомер, — это вас устраивает?

— Да, можно ли мне будет пойти в свой банк, хотя бы в сопровождении кого-нибудь? — спросил Корридон и посмотрел на Эмиса.

— Я пойду с вами, — просто сказал Эмис. Когда они выходили из кабинета, он добавил: — После банка мы навестим девушек. Я предпочитаю не тратить времени зря.