– Может, отчасти виновата погода, – громко сказала она. – Просто какая-то противоестественная жара.
И действительно, такая жаркая, безветренная и сухая погода, которая держалась уже почти две недели, была на редкость необычной для сентября. Последние несколько дней термометр показывал 70 по Фаренгейту в тени.
Невиль появился на балконе в тот момент, когда Мери обвиняла погоду. Он подошел к ним.
– Что, обвиняем жару? – сказал он, глядя в безоблачное синее небо. – Да, с трудом верится в такую благодать. А нынче еще жарче. И ни ветерка. Возникает какое-то томительное чувство. Никогда не думал, что мы будем с таким нетерпением ждать дождя. Сегодня просто настоящие тропики.
Томас Ройд вяло и бесцельно побрел по дорожке и вскоре скрылся за углом дома.
– Бегство угрюмого Томаса, – пошутил Невиль. – Никто не посмел бы утверждать, что он испытывает радость от общения со мной.
– Он очень славный, – сказала Мери.
– Я не согласен. Ограниченный, предубежденный тип.
– Мне кажется, он надеялся жениться на Одри. Но тут появился ты и разрушил все его надежды.
– Он семь лет вынашивал в своем неповоротливом мозгу эту идею, но так и не сделал ей предложения. Неужели он ожидал, что бедняжка будет ждать, пока он наконец созреет?
– Может быть, – предположила Мери, – на этот раз ему все же повезет и все решится к общей радости.
Невиль взглянул на нее, недоумевающе подняв брови:
– Вознаграждение верной любви? Ты думаешь, Одри выйдет замуж за этого несуразного, глупого краба? Она слишком хороша для него. Нет, я даже представить себе не могу, чтобы Одри согласилась выйти замуж за этого угрюмца Томаса.
– Насколько я понимаю, она действительно очень привязана к нему.
– Вас, женщин, хлебом не корми, дай только побыть в роли свахи! Неужели тебе не приходит в голову, что Одри, возможно, хочет немного понаслаждаться своей свободой?
– Ради бога, если она и правда этого хочет.
– Ты полагаешь, она несчастна?
– Честно сказать, не имею ни малейшего представления.
– И я знаю не больше, – медленно сказал Невиль. – Одному богу известно, что у Одри на душе. – Он помолчал немного и добавил: – Но Одри – удивительное создание. Никогда не встречал более воспитанного и во всех отношениях порядочного человека. – Затем он произнес тихим, взволнованным голосом, обращаясь, казалось, больше к самому себе, чем к Мери: – Боже мой, какую же ужасную глупость я совершил.
Мери, немного встревоженная, пошла в дом. В третий раз за это утро она повторила для себя утешительные слова: «Осталось только два дня».
Невиль бесцельно бродил по саду, террасами спускавшемуся к реке.
В конце аллеи он обнаружил Одри, она сидела на низкой каменной стене, глядя на плещущие внизу волны. Во время такого прилива вода поднималась довольно высоко.
Заметив Невиля, она сразу встала и направилась к нему навстречу.
– Я как раз собиралась к дому. Должно быть, скоро подадут чай.
Одри говорила быстро и нервно, не глядя на него. Он повернулся и пошел рядом с ней, не сказав ни слова.
Только когда они наконец подошли к балкону, Невиль вдруг сказал:
– Могу я поговорить с тобой, Одри?
– Думаю, лучше не стоит, – быстро ответила она, положив руку на перила балюстрады, ее пальцы напряженно сжались.
– То есть ты хочешь сказать, что тебе известно, о чем пойдет речь?
Она не ответила.
– Как ты думаешь, Одри, не можем ли мы с тобой начать все сначала? Забыть все, что случилось, и…
– Включая Кей?
– Я надеюсь, – сказал Невиль, – Кей проявит благоразумие и сможет понять меня.
– Что ты имеешь в виду? Что, собственно, ей надо понять?
– Все предельно просто. Я пойду к ней и скажу правду. Отдам себя на волю ее великодушия. Объясню ей, что истина заключается в том, что ты – единственная женщина, которую я когда-либо любил.
– Но ты же любил Кей, когда женился на ней.
– Женитьба на Кей была самой большой ошибкой в моей жизни. Я…
Он умолк. Кей вышла из гостиной на балкон и быстро направилась к ним; глаза ее пылали такой яростью, что Невиль даже слегка вздрогнул.
– Извините, что прервала столь трогательную сцену, – сказала Кей, – но полагаю, мое вмешательство окажется весьма своевременным.
Одри пошла в сторону дома.
– Я оставлю вас одних, – сказала она.
Ее лицо и голос были совершенно равнодушными.
– Да уж, будь любезна, – сказала Кей. – Ты ведь уже сделала все, что могла, не так ли? Твой коварный замысел вполне удался. С тобой я разберусь позже. Но сейчас мне необходимо выяснить кое-что с Невилем.
– Послушай, Кей, – сказал Невиль, – Одри здесь совершенно ни при чем. Она ни в чем не виновата. Обвиняй меня, если хочешь, но…
– Еще бы, конечно, хочу, – сказала Кей. Она окинула Невиля пылающим взором. – Интересно, как высоко ты оцениваешь свою персону?
– Совсем невысоко. Я просто обычный слабый человек, – с горечью произнес Невиль.
– Ты бросил жену, упорно обхаживал меня, в конце концов вынудил твою жену согласиться на развод. И вот безумная страсть бесследно прошла, и ты уже устал от меня! Сейчас, я полагаю, ты жаждешь вернуться к этой кисломолочной тихоне, к этой хитрющей маленькой ведьме.
– Не надо горячиться, подожди, Кей.
– Ну и что же ты можешь сказать мне?
Лицо Невиля побелело.
– Возможно, я последний негодяй и ты вправе презирать меня. Но все бесполезно, Кей. Я не могу так больше… Я думаю… Я просто уверен, что все время любил только Одри. Моя любовь к тебе была… была своего рода безумием. Да, это печальная ошибка, дорогая. Мы с тобой совершенно не подходим друг другу. В конечном счете я все равно не смог бы сделать тебя счастливой. Поверь мне, Кей, нам лучше признать наше поражение. Давай постараемся расстаться друзьями. Будь великодушна.
– Что же конкретно ты предлагаешь? – спросила Кей обманчиво спокойным голосом.
Невиль не смотрел на нее, его лицо приобрело решительное выражение.
– Мы можем развестись. Ты можешь подать на развод, обвинив меня в измене.
– Какой ты быстрый! Тебе придется подождать этого.
– Я подожду, – сказал Невиль.
– И затем, года через три или около того, ты вновь попросишь Одри выйти за тебя замуж?
– Если она согласится.
– Она-то согласится, будь уверен! – со злостью воскликнула Кей. – И что же останется мне?
– Ты сможешь найти более достойного человека, чем я. Разумеется, я позабочусь о твоем обеспечении…
– Ты хочешь откупиться от меня! – закричала Кей, теряя контроль над собой. – Послушай-ка, дорогой мой, мне придется огорчить тебя! Ты не получишь развода. Я вышла за тебя замуж потому, что полюбила тебя. И я знаю, когда твое отношение ко мне начало меняться. Это началось после того, как я призналась, что специально последовала за тобой в Эсторил. Тебе хотелось думать, что нас свела сама судьба. И твое тщеславие было сильно задето, когда ты понял, что роль судьбы сыграла я. Но должна сказать, что я ничуть не стыжусь того, что сделала. Ты влюбился в меня, и мы поженились, и я не намерена отпускать тебя обратно к этой хитрой маленькой кошке, которая вновь вцепилась в тебя своими коготками. Она думает, что победила меня, но ей придется сильно разочароваться! Я убью тебя, ты слышишь?! А потом убью и ее тоже. Вы оба умрете. Я…
Невиль сделал шаг вперед и схватил ее за плечи:
– Немедленно замолчи, Кей. Замолчи, ради всего святого. Ты не можешь устраивать здесь подобные сцены.
– Не могу? Это мы еще посмотрим. Сейчас ты убедишься…
На балконе появился Харстолл. Лицо его было абсолютно бесстрастным.
– Господа, чай подан в гостиную, – объявил он.
Кей и Невиль медленно направились к дому.
Харстолл отступил в сторону, пропуская их.
На небе собирались тучи.
11
Дождь начался около четверти шестого. Невиль стоял у окна в своей спальне, глядя, как стекают по стеклу первые редкие капли. Их разговор с Кей так и не возобновился. После чая они разошлись по своим комнатам, избегая встречи друг с другом.
Ужин в тот вечер напоминал некий церемонный тяжкий ритуал. Невиль был погружен в собственные мысли; слой косметики на лице Кей был значительно толще обычного; Одри сидела словно застывшее привидение. Мери делала все возможное, чтобы поддержать хотя бы видимость разговора, и слегка досадовала на Томаса Ройда за то, что он плохо ей подыгрывал.
Харстолл заметно нервничал, его руки дрожали, когда он обносил всех овощными закусками.
Наконец, когда впереди забрезжило окончание этой тягостной трапезы, Невиль сказал с напускной небрежностью:
– Пожалуй, я отправлюсь после ужина в Истерхед. Навещу Латимера. Возможно, мы сыграем на бильярде.
– Не забудь взять ключ от входной двери, – сказала Мери, – на случай, если задержишься допоздна.
– Спасибо, постараюсь не забыть.
Они перешли в гостиную, где уже был сервирован кофейный стол.
Кто-то включил приемник; передаваемые новости слегка разрядили обстановку.
Кей, которая нарочито зевала в течение всего ужина, сказала, что хочет пораньше лечь спать, сославшись на сильную головную боль.
– Может быть, дать тебе таблетку аспирина? – спросила Мери.
– Да, спасибо.
Кей вышла из комнаты.
Невиль настроил приемник на музыкальную волну. Какое-то время он молча сидел на диване. Его взгляд ни разу не обратился в сторону Одри, он сидел с поникшим, несколько напряженным видом, напоминая несчастного маленького ребенка. Мери, видя его состояние, невольно испытала острую жалость.
– Пожалуй, мне пора отправляться, пока еще не слишком поздно, – поднявшись с дивана, сказал он наконец.
– Ты возьмешь машину или пойдешь к переправе?
– Наверное, к переправе. Нет смысла делать пятнадцатимильный круг. И к тому же мне хочется немного прогуляться.
– На улице дождь, ты заметил?
"По направлению к нулю" отзывы
Отзывы читателей о книге "По направлению к нулю", автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По направлению к нулю" друзьям в соцсетях.