– Я проверила, – сказала шофер. – Она приняла несколько таблеток от головной боли и ложится спать.
– Как вы это сделали? – невинно поинтересовался я. – Увидели через глазок в стене?
Ее рот затвердел.
– Это смежные спальни. Ну, идемте.
Ресторан, источавший дивный аромат эксклюзивности, был из тех, где деньги не имеют значения, потому что если уж вы пришли, значит, можете позволить себе поесть здесь. Меню сами по себе были почти произведениями искусства и, должно быть, весили примерно несколько фунтов каждое. Мы заказали напитки: ржаное виски со льдом для меня и неразбавленную кока-колу для Кэти, затем наконец закончили обсуждать еду и сделали заказ. Кэти открыла портмоне и тщательно раскурила тонкую черную сигару.
– Одна из моих наиболее вредных привычек, – сказала она. – У вас есть какие-нибудь вредные привычки, Бойд?
– Зовите меня Дэнни, – сказал я.
– Ради бога! Мне уже хватило одного Дэнни на всю оставшуюся жизнь, – сказала она с бешенством. – По мне, уж лучше Бойд.
– Дэнни Лабланш, – проницательно догадался я.
– Правильно. Что такого вы сказали Келли, что у нее так быстро разболелась голова?
– Поинтересовался, не вы ли та самая подружка-лесбиянка, которую упомянул Лабланш, сообщая, с кем она забронировала номер, и не является ли Келли Джексон альтер эго Тины Джексон?
Это ничуть не смутило Кэти.
– Да, этого могло быть вполне достаточно, – признала она. – Она сегодня наняла вас. Для чего именно?
– Найти Лабланша и выяснить, с ним ли ее сестра-близняшка Тина. Если нет – найти и Тину тоже, – сказал я. – Запутанная ситуация. Лабланш вынудил ее выйти за него замуж, а затем убежал и с ее деньгами, и с ее сестрой-близняшкой. Еще мне не следовало упускать из вида Хэнка Ньюсона, поскольку он опасен, и не забывать об Эде Карлине, потому что, даже если Лабланш действительно полагает, что он пустил Карлина по ложному следу, он ошибается.
Официант принес напитки. Кэти усмехнулась.
– Ничего себе! – Она закатила глаза. – Могу представить, как все это смутило вас. Вы нашли Лабланша без малейшего труда. Ньюсон был с ним?
– А также его жена, Лора, – сказал я. – Он уверяет, что Лора – его первая жена. Лора тоже.
– И он прошелся насчет Тины и ее подружки-лесбиянки, да?
– А главное, эта парочка снимает апартаменты в «Хрустальном фонтане». Вот что я называю совпадением.
Официант принес заказ, и некоторое время мы молча ели.
– Я не знаю, как все обстоит на самом деле, – внезапно сказала Кэти, – но тем не менее здесь скрывается что-то значительное.
Я почувствовал, что глаза у меня полезли на лоб.
– Что-то? – пробормотал я.
– Нечто такое, что Эд Карлин и Дэнни Лабланш скрывают по обоюдной договоренности, – сказала она, – но похоже, у них что-то не сплясалось, поскольку теперь они – заклятые враги.
– Это в самом деле так? – рассудительно поинтересовался я.
– А она между ними, как видите.
– Келли Джексон, – сказал я. – Или все-таки Тина Джексон?
– Она настаивает, что она Келли Джексон и что у нее есть сестра-близняшка Тина. – Кэти пожала плечами. – Не знаю, верно это или нет.
– Я теперь не уверен даже, как моя фамилия, – сказал я. – Она была замужем за Лабланшем?
– Не думаю. Она жила с ним некоторое время после того, как бросила Эда Карлина. Вот еще одна причина, почему он ненавидит Карлина.
– Она была замужем за Карлином?
– Не думаю.
– Вы ее подружка-лесбиянка? Постойте! Я уже знаю ответ: «Не думаю». Угадал?
– Я не ее подружка-лесбиянка, – сказала Кэти легко. – Но понимаю, почему кое-кто может решить, что это так. Я ведь ношу безумную шоферскую униформу и часто похожа на мужика.
– Почему это должно для кого-то означать, что вы ее подружка-лесбиянка?
– Поскольку при этом она выглядит не настолько уязвимой, какой была бы, если бы оставалась совершенно одна. Она убедилась в полной бесполезности мужчин. Они внесли страшную путаницу в ее жизнь.
– Хорошо, – сказал я. – Сегодня она наняла меня и заплатила кучу денег. Что я, предположительно, должен теперь делать?
– Как прошла ваша встреча с Лабланшем?
Я рассказал ей все как было. Это не отняло много времени.
– Удивительно, – заметила Кэти, когда я умолк. – Я о том, как легко вы справились с Ньюсоном. Он считается жестким парнем.
– Он и сам удивился, – сказал я. – Возможно, мне просто повезло.
– Допустим, – согласилась она спокойно. – Ньюсон парень злопамятный. На вашем месте я регулярно посматривала бы через плечо.
– Вы не ответили на мой вопрос, – напомнил я.
– Что вам теперь делать? Понятия не имею, Бойд. Кто знает, какая чертовщина творится в тупой башке Келли Джексон?
– Давно вы с ней?
– С полгода. Она разместила объявление, что ей нужен водитель. Мне нравится заниматься автомобилем, и я очень хороший водитель. Профессионал.
– Я заметил, – сказал я.
– Тогда она только-только разошлась с Лабланшем, и это добавило мне проблем. Высокая драма их взаимоотношений в течение целой недели и постоянный ор. Это было в Лос-Анджелесе. Затем мы отправились в Сан-Франциско, где она попыталась довести Лабланша целым рядом одноразовых ночевок. Лабланш ее чем-то очень обидел, но она никогда не рассказывала мне чем. Внезапно она заявила, что нам надо быть в Санта-Байе к пятнадцатому числу этого месяца, потому что именно здесь все случится. Поэтому мы поехали сюда и прибыли позавчера, то есть десятого. А сегодня она вдруг решила, что ей следует нанять частного детектива.
– Почему я?
– Она сказала, что вас рекомендовал друг.
– Вы очень мне помогли, Кэти.
– Могу отвезти вас домой, если хотите.
– Это было бы прекрасно, – сказал я.
– Тогда мне нужно переодеться обратно в шоферское, иначе будет разрушен образ. – Она щелкнула пальцами, веля принести счет. – Дайте мне пять минут, затем выходите через главный вход, а я позабочусь, чтобы они вывели «Роллс-Ройс».
– Отлично, – сказал я. – Как раз сейчас благодаря любезности Келли Джексон я могу позволить себе оплатить счет.
– Это хорошо, – сказала она и встала из-за стола, оставляя меня расплатиться.
Десять минут спустя – я все еще пытался прийти в себя после ужасного потрясения, вызванного оплатой счета, – Кэти в опрятной коричневой униформе появилась перед зданием и щелкнула пальцами. Судя по всему, щелканье пальцами тоже было одной из ее скверных привычек, но, похоже, когда вы водите «Роллс-Ройс», очень легко обрасти скверными привычками. Служащий автостоянки подогнал автомобиль, и Кэти открыла для меня заднюю дверцу. Я сел в машину и почувствовал себя одиноким – много места рядом и при этом никого, чтобы скрасить мое пребывание здесь. Машина бесшумно тронулась, я откинулся на кожаную обивку и принялся изучать затылок моего шофера.
Наконец я решил, что если весь проклятый мир обезумел, то мне не остается ничего другого, кроме как присоединиться к этому безумию.
Глава 3
– Почти приехали! – хрипло прошептала она и щелкнула пальцами.
Говорить это было совершенно незачем: я тоже уже почти приехал. Кэти покачивалась на моих бедрах, ее маленькие округлые груди подпрыгивали чуть выше моего лица, поскольку она ехала на мне и мы завершали домашний забег Кентуккийского дерби. Гладкие стенки ее влагалища вдруг крепче сжали мой напряженно пульсирующий член, и она легонько вскрикнула. На протяжении следующих секунд нас сотрясал оргазм, а затем она медленно расслабилась. Все ее тело обмякло, и она упала на меня. Ее груди, прижатые к моей груди, стали почти плоскими.
Кэти глубоко дышала.
– Было славно, Бойд, – пробормотала она. – Я уже почти успела забыть, до чего хорошо это бывает.
– Повариха, шофер, жокей, – сказал я. – Сколько еще твоих талантов остались неоткрытыми?
– Я еще и великая любовница. – Ее зубы впились в мочку моего уха. – Не забывай об этом!
– Но пока что ты просто лежишь здесь на мне, – сказал я. – Пожалуй, я хотел бы выпить.
– Посткоитальная тяга к спиртному? – фыркнула она. – Какая гадость! Я тоже выпью.
– Виски?
– Почему нет? – Она перевернулась и улеглась возле меня, рассеянно теребя мой обмякший член. – Я, похоже, трачу время впустую, – заметила она несколько секунд спустя. – Мне скоро надо будет ехать.
– Зачем же, черт побери?
– Келли встревожится, если меня не будет, когда она проснется.
– И пусть.
– Мы сможем повторить – потом. – Она напоследок потискала мой расслабленный член. – Буду ждать с нетерпением. Ну так почему у нас все еще нет напитков?
Я встал с постели, вышел в кабинет, приготовил напитки и вернулся. Кэти исчезла в ванной; я слышал, как она принимает душ. На мгновение я испытал желание присоединиться к ней, но эта мысль не вызвала у меня положительной реакции.
Она была чем-то вроде сексуальной суператлетки. Прелюдия, по моим ощущениям, длилась целую вечность. Она снова и снова приводила меня на грань оргазма, какое-то время держала в состоянии экстаза и медленно позволяла отступить. Это походило на вдумчивое, страница за страницей, изучение руководства по сексу, до самой последней строки заключительного параграфа, и лишь затем она позволила мне кончить. Я поставил стаканы на комод и глянул на наручные часы. Без пяти два ночи, а на постель мы упали около полуночи. Лишь одна мысль терзала меня: видимо, уже пора бегать по утрам трусцой для тренировки.
Она вышла из ванной, упоительно голая и изумительно чистая. Ее светленькие лобковые волосы влажными завитушками облепили венерин бугор, а крепкие груди упруго покачивались. Она забрала с комода ближайший стакан и улыбнулась:
– За секс, Бойд!
– И за повторение, – сказал я.
Она поставила стакан на комод, ступила в свои штанишки-бикини, как у Питера Пэна, и стала натягивать их на свои бедра. Я наблюдал за этим стриптизом наоборот, пока она не оказалась снова полностью одетой. Я подумал, что и мистер Роллс, и мистер Ройс с радостью встретились бы с ней, будь у них такая возможность.
"Плутовка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Плутовка", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Плутовка" друзьям в соцсетях.