Он медленно потягивал виски с содовой, мысленно пытаясь найти выход из создавшегося положения. Мелочи его не устраивали. Он хотел сразу добыть большие деньги, в противном случае дела его плохи. От дум у него разболелась голова. Он со злостью оттолкнул бокал и уже было встал, но тут же передумал и дал знак бармену налить еще. В ожидании виски, он закурил.
– Вот это цветочек! – прошептал бармен, наполняя бокал Эдди.
Эдди стремительно обернулся и не сдержал возгласа восхищения. Молодая рыжеволосая девушка пересекла холл и подошла к окошку администратора. Она была высокая, стройная и на редкость красивая. На ней было черное платье и наброшенное на плечи меховое манто, застегнутое у шеи золотой булавкой. Черный цвет оттенял золото ее волос. Единственным ярким пятном в ее строгом туалете была приколотая к воротнику манто красная орхидея.
– Посторожи мое виски, старина, – попросил Эдди бармена. – Пойду взгляну поближе на эту красавицу. – Эдди застыл в дверях бара, откуда хорошо просматривался вестибюль отеля.
Администратор Гиз, высокий тощий парень с живыми глазами, подмигнул Эдди и многозначительно указал глазами на девушку. Эдди мигнул ему в ответ.
Появившийся будто по мановению волшебной палочки бой взял у девушки чемодан и проводил ее к лифту. Два кожаных саквояжа она несла сама. Было совершенно ясно, что красота девушки ошеломила и его. Эдди обратил внимание, что девушка бледная и какая-то вялая. Ему вдруг показалось, что он уже когда-то видел ее, правда, он, наверное, ошибается, ибо такие прекрасные волосы забыть невозможно. И все же ощущение, что он знает девушку, не покидало его. Когда она скрылась в лифте, он подошел к администратору.
– Кто эта рыжая? – спросил он.
– Она назвалась Кэрол Блендиш, – Гиз почесал лысину. – Вот это красотка! А за то, что она появилась в нашем отеле, мы, похоже, должны благодарить рекламу. Разве такая красотка пришла бы к нам? К сожалению, она наверняка завтра утром съедет.
– Кэрол Блендиш?.. – Эдди нахмурился. – Где я слышал это имя? – И вдруг его глаза заблестели от возбуждения. – Господи, да это же миллионерша! О ней писали во всех газетах! Ты разве не читал о ней?
– Нет! – покачал головой Гиз. – А что о ней писали?
– Она получила в наследство миллионы, но она сумасшедшая.
– Ну, это вряд ли! Вид у нее вполне нормальный. В отеле сумасшедших хоть отбавляй, но почти все они голь перекатная… Ты заметил, какая у нее великолепная фигура? – помолчав, добавил Гиз.
– Интересно, что ей понадобилось здесь? – задумчиво проговорил Эдди, приглаживая волосы. – Надо попробовать общипать эту птичку. Совместить, так сказать, приятное с полезным. – Он щелкнул пальцами. – В каком номере она остановилась? Я решил заняться ею. Такая добыча может достаться только раз в жизни. Это не работа, а истинное удовольствие.
– Номер двести сорок семь. Если хочешь, я дам универсальный ключ. Он подходит ко всем замкам.
Эдди покачал головой.
– Нет, здесь надо действовать тоньше, с умом. И не торопиться… Первый раз в жизни появился случай заарканить действительно богатую девушку, да еще такую красавицу… Нет, торопиться нельзя, можно все испортить.
– Наконец-то ты бросишь своих старух, – улыбнулся Гиз. – Завидую тебе. Но с такой внешностью…
Эдди поправил галстук.
– Да, если я добьюсь своего, все точно лопнут от зависти… И тогда…
Бой поставил чемодан возле кровати, показал Кэрол ванную и туалет, распахнул окна, чтобы проветрить помещение, потом ударил ладонью по кровати, словно желая убедиться, что пружины еще целы, и замер, с надеждой глядя на девушку.
Но Кэрол не замечала его. У нее болела голова, она смертельно устала. Подойдя к креслу, она почти упала в него, выпустив из рук саквояжи, которые со стуком упали на пол.
Бои, семнадцатилетний негодяй, внимательно посмотрел на Кэрол. Его взволновала ее красота, кроме того, он решил, что не уйдет до тех пор, пока не получит на чай.
– Что мадам прикажет? – спросил он, повысив голос, чтобы обратить на себя внимание. – Если желаете, я подам обед в номер и разожгу камин. Правда, это обойдется недешево.
Кэрол вздрогнула и, прищурив глаза, словно была близорукой, посмотрела на служащего. Будто в тумане она увидела что-то черное и белое, сопровождаемое неприятным голосом.
– Да, разожгите камин, – согласилась она, плотнее запахивая манто. – И принесите обед.
Он впился в ее лицо.
– Вам прислать официанта или устроит дежурное меню?
– Мне все равно… Уходите, – нетерпеливо сказала Кэрол, массируя виски пальцами.
– Вам плохо? – с любопытством спросил он, почувствовав тревогу. Эта женщина была какая-то странная. – Могу я что-либо сделать для вас?
Она нетерпеливо вытащила доллар и бросила ему.
– Ничего. Уходите!
Он взял банкноту, с любопытством посмотрел на Кэрол и поспешил из номера, облегченно вздохнув.
«Красотка, пальчики оближешь, жаль только, что с головой у нее не в порядке», – подумал он.
Несколько минут Кэрол сидела неподвижно. Ее знобило. Ограбив Макса, она решила тут же покинуть город, но ужасная головная боль заставила искать прибежища в первом попавшемся отеле. У нее не было сил, чтобы покинуть Санто-Рио.
Вошла негритянка, чтобы развести огонь в камине. Кэрол встала и пошла в ванную, маленькую, неопрятную, но теплую. Из душа беспрерывно капала вода, умывальник был грязным.
Внезапно Кэрол почувствовала, что теряет сознание, и оперлась о стенку. Совладав со своей слабостью, она ощутила голод. С тех пор, как увидела выходящего из госпиталя Макса, она ничего не ела. Присев на край ванны, сжимая виски, Кэрол прислушалась. Хлопнула дверь, служанка ушла.
Эдди неторопливо фланировал по коридору. Увидев официанта, толкающего столик с обедом для Кэрол, Эдди остановился. Он был в хороших отношениях со всем персоналом отеля, и этот парень Брегштейн был его приятелем.
– Обед в двести сорок седьмой номер? – продемонстрировав банкноту в пять долларов, он сунул ее в нагрудный карман Брегштейна.
Тот улыбнулся и кивнул.
– Пойди выпей чего-нибудь, приятель. Я сам подам туда обед. Рыжие – моя слабость!
– Эта рыжая какая-то странная, мистер Реган, – заискивающе сказал официант.
– Я попытаюсь развеселить ее. Как ты думаешь, похож я на официанта?
– Ни капли! Вы точь-в-точь киноактер, герой экрана. За такими бегают целые табуны девчонок, и они все получают без усилий, – вздохнул Брегштейн, с беспокойством глядя на Эдди. – А неприятностей у меня не будет? Что если узнает администратор?
– Если ты не проболтаешься, никто не узнает, – уверенно бросил Эдди и, подтолкнув столик, постучал в дверь номера двести сорок семь.
Он поразился, увидев, что девушка сидит у камина, сжав голову руками.
– Я привез обед, мадам. Если желаете, могу подвезти ближе?
– Нет, нет, не надо! – Кэрол даже не посмотрела на вошедшего.
– Может быть, пододвинуть к вам кресло? – Эдди потерял часть своей самоуверенности.
– Нет!.. Оставьте меня! – нетерпеливо воскликнула Кэрол.
И вдруг на полу Эдди заметил два саквояжа и замер, прочитав имена владельцев: Фрэнк Курт и Макс Геза. Открыв рот, он ошеломленно посмотрел на девушку. И вдруг увидел белый шрам на ее запястье. Он вздрогнул… Неужели эта девушка – Мэри Прентис?
Это открытие до такой степени поразило его, что он выбежал из номера, прежде чем Кэрол успела поднять на него глаза и узнать. Он задыхался от волнения. Вот это да! Миллионерша Кэрол Блендиш завладела деньгами Макса и Фрэнка! Он должен найти способ урвать свой кусок!
С аппетитом пообедав, Кэрол почувствовала себя гораздо лучше. Мигрень почти прошла. Она сняла манто, пододвинула кресло к камину и села. Итак, с Фрэнком она рассчиталась. Максу причинила определенные неприятности. Но это только начало. Утром она проследила за ним, узнала, где живет, и даже сквозь щель подсмотрела, как он считал деньги. Она поняла, что деньги делают его счастливым: он с таким удовольствием смотрел на них. Кэрол подумала, что, отняв деньги, она нанесет Максу не менее ощутимый удар, нежели тот, который он нанес мисс Лолли, обрезав бороду.
Она унесла деньги. Пусть теперь побеснуется. Она даст ему на это несколько дней… а затем прикончит его.
Глаза Кэрол горели, длинные тонкие пальцы скрючились, словно когти… Вскоре она расправится с ним. Внезапно она вспомнила о саквояжах. Раскрыв один из них, Кэрол с ужасом уставилась на старательно заклеенные пачки денег. Каждая из этих банкнот кричала о преступлениях, совершенных Сулливанами. Кэрол словно услышала стоны и крики истязаемых людей. Она вздрогнула от отвращения и выронила саквояж. Пачки долларов рассыпались по полу.
Вдруг открылась дверь и в номер вошел Эдди, решивший не откладывать задуманное на потом. Увидев рассыпанные по полу деньги, он остолбенел. Он догадывался, что это деньги Макса и Фрэнка, а доля Фрэнка должна была принадлежать ему с Линдой. Но язык его прирос к небу.
Кэрол резко повернула голову и узнала Эдди. Она не вскочила, не пошевелилась, только смотрела горящими зелеными глазами.
Эдди ногой отфутболил разбросанные пачки и, улыбнувшись, спросил:
– Вы узнали меня?
– Уходите! – спокойно проговорила Кэрол.
Однако обычная уверенность и невозмутимость уже вернулись к Эдди. Он облокотился о камин.
– Полиция разыскивает некую Мэри Прентис, – закуривая сигарету, начал он. – Ее обвиняют в убийстве. У полиции достаточно улик, чтобы привлечь ее к суду.
– Убирайтесь! – снова повторила Кэрол, сжав кулаки.
– Вас запрут в тюрьму лет на двадцать, – он посмотрел на тлеющий кончик сигареты и снова перевел взгляд на девушку. – В тюрьме жизнь тяжелая. Вы пожалеете, что вас посадили, а не повесили. Там гораздо хуже, чем в клинике для душевнобольных, можете мне поверить.
– Зачем вы мне все это говорите? – она выпрямилась на стуле.
– Перестаньте отпираться, красавица! Я узнал вас по шраму. Вы – Мэри Прентис, девушка, которая нанялась ухаживать за Фрэнком. Вы получили от него деньги за то, что позволили забавляться собой. Вы та, из-за которой он умер. Я не знаю, зачем вам это понадобилось, но с легкостью докажу это. Вы Кэрол Блендиш – миллионерша, сбежавшая из клиники в Гленвиле. Впрочем, мы с вами можем договориться, если вы для начала отдадите мне деньги, находящиеся в этих саквояжах, и выпишете чек на полмиллиона долларов. Если вы откажетесь, я передам вас в руки полиции. Итак, каков ваш ответ?
"Плоть орхидеи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Плоть орхидеи", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Плоть орхидеи" друзьям в соцсетях.