Однако Гранди не пожелал взять меня с собой. Отряд состоял из 30 карабинеров, вооруженных до зубов. Они уселись в три быстроходных катера. А на берегу несчастный лодочник осыпал меня проклятиями, уверенный, что я потопил его лодку. Я заявил, что если он сможет найти какую-нибудь моторку, то я отвезу его к его драгоценной лодке. После долгих споров и криков он все же сумел уговорить своего приятеля, и мы отправились туда втроем.
К тому времени, когда мы отыскали оставленную мной на берегу лодку, Гранди со своими людьми уже захватил виллу. Я напряженно вслушивался, ожидая услышать стрельбу, но все было тихо.
Я убедил лодочников заплыть в заливчик у виллы. Минут через двадцать мы увидели, как карабинеры конвоируют обитателей виллы к катерам. Среди них была и Мира. Я сказал лодочникам, чтобы они плыли за катерами. На причале в Сорренто, пока арестованных загружали в полицейские машины, я держался в стороне. Лишь когда машины отъехали, я подошел к Гранди.
— Вы захватили пакет с наркотиками?
— Да, он у меня.
— Все прошло гладко?
— Они не успели и пошевелиться.
— Я бы не хотел, чтобы мое имя упоминалось в связи с этой операцией. Сейчас мне необходимо как можно скорее вернуться в Рим. Ведь я вам не нужен?
— Да, не нужны. Но, надеюсь, вы будете в следующий понедельник на дознании?
— Непременно.
Я на своей прокатной машине вернулся в отель, откуда позвонил Максвеллу, сообщил ему подробности ареста Зетти и попросил передать их также Мэтьюсу из "Ассошиэйтед Пресс".
— Я вернусь сегодня, так что завтра увидимся.
Он спросил меня, не было бы лучше, если бы я остался в Неаполе и присутствовал при разборе дела Зетти. Конечно, он был прав, но меня волновал Карло. Я представлял себе его реакцию, когда он узнает, что полиция захватила и Зетти, и наркотики. Если он заподозрит, что я к этому причастен, мне конец.
Я ответил Максвеллу, что полиция начнет разбор дня через два, а мне необходимо поскорее попасть в Рим.
— Хорошо, дело твое. Тогда до скорого!
— До скорого!
II
Я позвонил Максвеллу около девяти утра, еще не поднявшись с постели. Он сказал, что ему звонили из Нью-Йорка, требуя сообщить подробности о пребывании Зетти в Италии, и поинтересовался, какие у меня планы. Я посоветовал ему отправиться в Неаполь вместо меня.
— Я бы это очень хотел сделать, но Джины сегодня нет на работе. Она занята в квартире Элен. Я же не могу оставить контору запертой, кто-то должен отвечать на телефонные звонки.
— Сейчас Джина там?
— Она отпросилась у меня на весь день. Сказала, что поедет туда к десяти часам. Якобы старик потребовал, чтобы все вещи Элен были срочно ликвидированы.
— Чистая правда… Решено, я сразу поеду туда и пришлю к тебе Джину. Тогда ты сможешь вылететь в Неаполь дневным самолетом.
— Я был уверен, что ты сам захочешь писать корреспонденцию. Таких громких процессов давно не было.
— Поскольку, по всей вероятности, тебе принимать римский филиал, тебе и заниматься этим делом. Позвони-ка заранее в Неаполь, чтобы забронировали там место в гостинице.
Я привел себя в полный порядок и поехал на квартиру Элен. Дверь мне открыла Джина.
— Это вы, Эд? Вот уж не ожидала! — сказала она, обрадовавшись моему приходу.
— Здравствуйте, Джина.
Проходя следом за ней в гостиную, я спросил:
— Как дела?
— Упаковываю. Господи, тут столько всего. Но, кажется, через полчаса закончу.
— С продажей все улажено?
— Да, Эд, — она присела на ручку кресла и внимательно посмотрела на меня. — Что произошло? Расскажите, прошу вас.
Я опустился в кресло. Вздохнув, я рассказал ей об операции по ликвидации банды Зетти, закончив тем, что Максвелл спит и видит возможность поехать в Неаполь, поэтому ей надо отправляться в контору.
— Он может вылететь туда двухчасовым самолетом, так что у него времени много. Эд, откуда вы узнали, что Зетти находится на той вилле?
— Почему это вас так интересует, Джина?
— Потому, что этот же вопрос задаст всякий здравомыслящий человек. Вся итальянская полиция разыскивала Зетти, а вы вдруг взяли да и нашли. Чисто случайно!
Она рассуждала логично. Только сейчас я, к своему удивлению, сообразил, что Гранди не проявил никакого любопытства по этому поводу.
— Наверное, ты права, Джина. Это длинная история…
— Я хочу ее услышать. Ведь вы избегали меня в последнее время. Ясно, что вы имеете какое-то отношение к истории гибели Элен Чалмерс. Она вам звонила, назвалась миссис Дуглас Шеррард… Не держите меня в неведении, Эд. Я вся извелась от тревоги за вас…
— Не спрашивайте меня, Джина. Элен, несомненно, убита. Убил ее, конечно, не я, но полиция меня в этом подозревает. Если я посвящу вас в свои неприятности, вы автоматически станете моей соучастницей.
— Вы воображаете, что меня это испугало? Я хочу и должна знать правду, Эд… Вы же знаете, один ум хорошо, а два — лучше.
— Джина, вы не должны ни во что вмешиваться в этой грязной истории.
— Элен для вас что-то значила?
Я колебался.
— Так мне казалось некоторое время, пока я не понял, что она из себя представляет. Видите ли, я вел себя как…
— Не надо оправдываться, Эд, я все понимаю. Расскажите мне факты… Вы боитесь, что про это узнает синьор Чалмерс?
— Это пройденный этап. Уверяю вас, Джина, у меня есть все данные, чтобы занять место редактора отдела внешней политики. И вот, когда это место мне уже было обещано, я потерял его по собственной глупости…
— Вы уедете из Рима?
— Да, я к этому готовился, но сейчас, кажется, я останусь вообще без работы.
Наступило тягостное молчание. Я взглянул на Джину. Она побледнела, в глазах стояли слезы.
— Джина! Джина! Не расстраивайтесь, дорогая! Это еще не конец света!
— Для вас нет.
Кажется, впервые со времени нашего знакомства я осознал, что значит для меня Джина. Я подошел к ней, обнял за талию и притянул к себе.
— Ладно, признаю. Я по уши в дерьме и все по собственной глупости. Но тебе-то незачем туда лезть. Если будешь слишком много знать, они навесят тебе соучастие.
— Господи! — выкрикнула Джина, заливаясь слезами. — Да не волнует меня это! Мне за тебя страшно!
Я крепче прижал ее к себе. Она подняла на меня лицо, глаза ее блестели от слез. Наши губы встретились. Потом я оттолкнул ее.
— Нет, так не пойдет, — сказал я. — Возможно, я свихнулся, когда начал встречаться с этой шлюшкой, но каждый должен отвечать за свои дела. Это мое дело, и последствия должен расхлебывать я сам. А ты держись от этого подальше.
Она запустила пальцы в мою шевелюру и улыбнулась.
— Я могу помочь тебе. Я знаю, что могу. Ты хочешь этого?
— Я хочу, чтобы ты держалась подальше от всего этого.
— Эд, я для тебя хоть что-то значу? Ты хоть немножко любишь меня?
— Очень люблю!.. Чтобы понять это, мне понадобилось много времени… Но дело в том… — Я прижал ее к себе и поцеловал. — Я сейчас могу рассчитывать разве что на чудо. Как мне кажется, Карлотти почти уверен, что я именно тот тип, которого они разыскивают.
— Расскажи все с самого начала.
Я рассказал, ничего не скрывая.
Она слушала меня, не перебивая, и, когда я закончил, глубоко вздохнула.
— Мой дорогой, но это ужасно.
— Да, история отвратительная. И самое обидное, что я сам во всем виноват. Если бы я только мог доказать, что Элен убил Карло, можно было бы быть спокойным. Но я не представляю себе, как это сделать.
— Нужно рассказать всю историю Карлотти. Вот так же подробно и честно, как только что рассказал мне. Карлотти человек умный, он отличит правду от вымысла.
Я печально покачал головой.
— Против меня слишком много улик. Мне надо было признаться во всем с самого начала. А теперь Карлотти решит, что все это я сочинил для своего оправдания. Он арестует меня, и я не смогу охотиться за Карло. Я должен сам его уличить, если это возможно.
— И все же, Эд, я на твоем месте доверилась бы Карлотти. Я убеждена, что это единственный выход выпутаться из этой истории.
Я обещал ей подумать.
— Послушайте, Эд. Я только сейчас вспомнила об одной вещи. Вчера, когда я здесь рассортировывала вещи, пришел посыльный и принес коробку с пленкой, адресованную Элен.
Я вскинул голову.
— Коробку с пленкой?
— Да. Наверное, Элен отдавала ее на обработку.
У меня болезненно заколотилось сердце. Джина раскрыла сумочку и достала оттуда желтую коробку, в которые упаковывают пленки.
— А вдруг это тот фильм, который Элен снимала в Сорренто? — сказала она, протягивая мне коробку.
Не успел я поднять руки, как входная дверь распахнулась. Мы резко обернулись.
На пороге стоял Карло и скалил зубы в мрачной ухмылке.
— Эту штуку, — сказал он, — ты отдашь мне. Долго я ждал, когда она проявится. Ну, быстро, гони!
III
Реакция Джины была быстрее моей. Карло она узнала из моего описания и сразу сообразила, что к чему. Она бросила пленку в сумочку и вскочила на ноги. Затем метнулась в сторону спальни. Карло с ревом бросился за ней. Когда он пробегал мимо меня, я успел подставить ему ногу. Он рухнул на пол, но успел захватить рукав блузки Джины. Джина резко рванулась, легкая ткань порвалась. Джина скользнула в спальню и захлопнула за собой дверь. Я услышал, как поворачивается ключ в замке.
"Плохие вести от куклы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Плохие вести от куклы", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Плохие вести от куклы" друзьям в соцсетях.