Гилрой открыл обитую кожей дверь, они спустились на три ступеньки и пошли длинным темноватым коридором. Почти в конце Гилрой толкнул дверь, и они вошли в небольшую комнатку. Там были кровать, стол, два стула и радио, в углу — телефон.
— Еду и выпивку вам сейчас подадут.
— А здесь действительно надежное убежище?
— Не сомневайся! — Гилрой даже глаза закатил. — Я слишком хорошо плачу полиции.
Он вышел и закрыл за собой дверь.
Дюффи подошел к телефону и набрал номер. Услышав голос Глеазона, он сказал:
— Ты, скотина, убив мою девушку, надеялся найти список, но тебе не повезло!
Глеазон издал нечленораздельный звук, потом сказал:
— Это ты, лживая свинья! Что за идиотизм? Назначаешь встречу и не приходишь!
— Хватит ломать комедию! — рявкнул Дюффи. — Ты убил Ольгу! Да еще пытался пришить убийство мне. И если ты полагал, что тебе это удастся, то здорово просчитался…
— О чем ты говоришь? — перебил его Глеазон. — Кто такая Ольга?
С минуту Дюффи молчал, уставившись в стену, потом сказал:
— Я скоро приеду. Ты приготовил деньги?
— Да.
— О'кей. — Дюффи повесил трубку.
В этот момент появился Гилрой с бутылкой виски и тремя бутылками отличного пива.
— Еда скоро будет.
Дюффи взял виски, налил себе приличную порцию, не обратив внимания на пиво.
В дверь постучали. Худощавый, открывший ему дверь, вошел, неся поднос с едой. Он украдкой взглянул на Дюффи, прежде чем выйти.
Дюффи уселся и принялся за еду. Гилрой некоторое время ходил вокруг и наконец сказал:
— Я знал эту девушку.
Дюффи вздохнул. Рука с вилкой застыла в воздухе, не донеся мясо до рта.
— Вот как?
— Именно… И вам лучше уйти отсюда.
Дюффи положил вилку на стол.
— Не понимаю…
— Я знал Ольгу Шанн.
Дюффи вновь взялся за вилку.
— Но я не убивал ее, если вас это так интересует. Это была замечательная девушка.
Гилрой нерешительно переминался с ноги на ногу. Над верхней губой у него блестели капельки пота.
— Но все уверены, что это ваших рук дело.
Дюффи продолжал спокойно есть.
— Ее прикончила сучка по имени Аннабель Инглиш, теперь она пытается пришить это дело мне.
Гилрой вынул платок и вытер лицо. Потом замер, уставясь на свои башмаки.
Дюффи закончил еду в молчании. Затем выпил виски и закурил сигарету.
— Если бы вы любили эту девушку, как я, то легко поняли бы мое состояние.
Лицо Гилроя просветлело, и он подошел к столу.
— Росс еще никогда не присылал мне негодяев. Я должен был сразу догадаться, что вы здесь ни при чем.
Дюффи кивнул.
— Ничего… с кем не бывает.
— Это дело интересует меня чисто в личном плане, — сказал Гилрой, разглядывая свои ногти. — Если вам нужна помощь, то у меня под рукой всегда имеется парочка крутых ребят.
Дюффи улыбнулся.
— Спасибо, но это тоже мое сугубо личное дело.
— Как скажете. Но если на тебе лежит обвинение в убийстве и вся полиция штата спит и видит, как тебя схватить, многого не добьешься.
Дюффи поднялся и подошел к двери.
— Во всяком случае, я не забуду о вашем предложении. Если будет плохо, я воспользуюсь вашей помощью… Так газеты уже вовсю раструбили об этом?
— Да. Так что смотрите в оба. Дело будет жаркое.
— Пока что все против меня, — сказал Дюффи с горькой улыбкой. — А убийцы ходят в победителях… Я скоро вернусь.
Он спустился в гараж и, сев за руль "Бьюика", поехал на квартиру Аннабель. Оставив машину в одном из ближайших переулков, он пошел пешком и вдруг остановился как вкопанный. Под фонарем, возле дома, стоял полицейский. Дюффи повернулся и возвратился в машину. Дождя не было, но было сыро, и в лужах отражался свет от фонарей. Когда терпение Дюффи почти истощилось, полицейский ушел, и Дюффи вновь направился к дому. Незаметно проникнув туда, он открыл дверь, ведущую в гостиную с органом.
Тихонько прокравшись на помост-балкон, он осторожно глянул вниз. На диване сидел Глеазон, держа в руке тяжелый пистолет стволом вниз. Став на колени, Дюффи некоторое время наблюдал за ним, затем рявкнул:
— Брось оружие, или я стреляю!
Глеазон вздрогнул, выронил пистолет и поднял глаза. Держа в руке "кольт", Дюффи перегнулся через перила.
— Где Аннабель?
— Ее здесь нет, — еле выговорил Глеазон.
Дюффи перекинул ногу через перила и сел.
— Никаких лишних движений, или я стреляю. У меня уже давно чешутся руки пристрелить тебя.
Опершись о перила, Дюффи ловко спрыгнул вниз.
Глеазон был полностью деморализован. Опустив руки на колени, он сидел неподвижно, следя за Дюффи. Подойдя к дивану, Дюффи затолкал пистолет Глеазона под него.
— Пришло время для разговора?
Глеазон лишь кивнул. Губы не повиновались ему.
— Один раз ты уже провел меня, — продолжал Дюффи. — Вначале ты перерыл мою квартиру, потом взялся за квартиру Ольги. Да еще попытался пришить мне убийство. Что ж, ты хорошо позабавился, но теперь пришел мой черед!
— Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь, — тихо ответил Глеазон.
Дюффи взорвался:
— Ага! Итак, ты ничего не знаешь?.. Что ж, тогда послушаем твою версию!
— Я все расскажу, — сразу же начал Глеазон. — Мне очень нужен список клиентов, и я готов за него заплатить. Ведь он у тебя? — Дюффи кивнул. — Я приходил в "Красную ленту", но тебя там не было. Я вернулся домой и позвонил тебе, но никто не ответил.
Дюффи почесал затылок.
— Кто убил Вейдмера?
Глеазон отвел взгляд.
— Какое это имеет значение?
— Очень большое! Так кто его убил? Быстрее! Я хочу это знать.
— Не знаю.
Дюффи поднял револьвер.
— Впервые в жизни я убиваю человека. — Лицо его приняло жесткое выражение, губы сжались в тонкую линию.
Глеазон побелел.
— Это сделала Аннабель… Она убила его.
Дюффи сдвинул шляпу на затылок. Лицо его блестело от пота.
— Проклятый недоносок, — прошипел он. — Ты чуть не заставил меня пойти на крайние меры!
Глеазон в изнеможении откинулся на подушку.
— Что значит для тебя эта стерва?
— Это моя жена! — Глеазон вцепился руками в лацканы пиджака, пытаясь скрыть дрожь в пальцах. — Но клянусь, я бы многое дал, чтобы с ней никогда не встречаться!..
— Так вот оно что, — протянул Дюффи. — Она убила Каттлея, Вейдмера и, наконец, Ольгу?
— Кто такая Ольга, о которой ты так часто упоминаешь?
— Не твое дело! — Дюффи поднялся. — Ты бы лучше приглядывал за своей выдрой, она очень опасна.
Глеазон попытался закинуть ногу за ногу, но это ему не удалось. Тогда он замер, уставясь на ковер.
— У нее давно крыша поехала, — пробормотал он. — Но мне от нее никогда не избавиться. Скорее она меня прикончит.
— Сколько ты можешь дать мне за список?
Глеазон внимательно посмотрел на Дюффи.
— Ты просил пятьдесят грандов. Вот здесь у меня двадцать пять. — Он вытащил длинный конверт из кармана и положил на стол.
— Открой его, — приказал Дюффи.
Глеазон попытался сделать это, но пальцы ему не повиновались. Дюффи вырвал конверт из рук и высыпал деньги на стол. После этого он сгреб их и сунул в карман. Вытащив записную книжку, он бросил ее Глеазону.
Глеазон посмотрел на него с таким удивлением, что Дюффи не мог удержаться от улыбки.
— Ты что, думал, все только и делают, что обманывают друг друга?
Глеазон начал лихорадочно листать записную книжку, а Дюффи тем временем вытащил из-под дивана пистолет, вынул обойму, проверил, нет ли патрона в стволе, и бросил разряженное оружие на пол. После этого он сунул свой револьвер за пояс и поправил куртку.
Глеазон поднял глаза.
— Впервые в жизни со мной играют по-честному, — сказал он.
Дюффи с иронией глянул на него.
— Рано радуешься… Вряд ли этот список долго пробудет в твоих руках. За ним охотится Морган.
Глеазон испуганно вскочил.
— Морган? А откуда он знает о его существовании?
Дюффи пожал плечами.
— Это я сболтнул лишнее. Но в любом случае это сейчас ваши заботы. — Он направился к двери. — Осталось обсудить еще пару нюансов, и я ухожу.
Глеазон застыл посреди гостиной с записной книжкой в руке, уставясь в пол неподвижным взглядом. Дюффи глянул на него, пожал плечами и открыл дверь.
За дверью стояла Аннабель, и ее полицейский револьвер 38-го калибра был направлен прямо в живот Дюффи.
Дюффи быстро поднял руки.
— Выше, выше! — с иронией сказала Аннабель.
Подошел Глеазон и вытащил из-за пояса Дюффи его "кольт". После этого тихо произнес:
— Возвращайся!
Дюффи без слов повиновался. Аннабель прошла вслед за ним. Она была очень бледна, в уголках губ собрались морщины. Она выглядела старухой, но глаза пылали гневом и оттого казались молодыми. Глеазон положил револьвер Дюффи в свой карман, после этого засунул руку в карман пиджака Дюффи и вытащил деньги. Криво улыбнувшись, он сказал:
— Мне очень жаль…
Дюффи не спускал взгляда с Аннабель.
— Поторопись меня пристукнуть, иначе умрешь ты, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.
— Садись! — приказала Аннабель.
Дюффи сел, так как сам хотел этого, а не потому, что послушался ее приказа. Она повернулась к Глеазону.
— Включи радио!
Тот посмотрел на нее с удивлением, но подошел к радиоприемнику и включил его. Для этого ему пришлось повернуться к Аннабель спиной, так как радиоприемник находился за спиной Дюффи. Едва он это сделал, Аннабель напряглась, в глазах ее появился дикий блеск, зубы обнажились. Дюффи все понял. Он предостерегающе закричал, и в этот момент Аннабель дважды выстрелила в своего компаньона. Глеазон повернулся, глаза его удивленно расширились, лицо исказилось от боли, и в следующее мгновение он упал, потянув за собой радиоприемник.
"Плохие вести от куклы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Плохие вести от куклы", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Плохие вести от куклы" друзьям в соцсетях.