— Я помню Грэга, — сказал Джейкоби. — Он всегда шикарно одевался. Что сделала жена с его одеждой?

Лепски посмотрел на него.

— Да… Хороший вопрос. Я займусь Гарри Кентли, а ты узнай, куда делась одежда Грэга, а потом поговорим с шефом.

Он завел автомобиль.

— Я пойду пешком, — сказал Джейкоби.

Он вышел из машины, проводил ее взглядом и вернулся в магазин Левина.

— Скажите, пожалуйста, когда мистер Грэг купил этот пиджак? — спросил он у Левина.

— Думаете, я не помню? Бедняга купил и надел его в день своей смерти, — ответил Левин. — Какое несчастье! Обворожительный мужчина! Это было семь месяцев назад. Он зашел сюда, купил пиджак, на следующее утро поехал в контору, и на него налетел подросток за рулем украденного автомобиля. Они оба погибли. Трагедия!

Джейкоби теперь вспомнил детали.

— Я думаю, куда мог деться его пиджак, — сказал он.

Левин пожал плечами:

— Не знаю. Мистер Грэг все покупал у меня. У него было много костюмов и пиджаков. Я думаю, миссис Грэг избавилась от них. Но какая трагедия! Я все время повторяю своей жене, что деньги это еще не все. У мистера Грэга было много денег, но были и неприятности с женой и сыном.

— Какие неприятности?

— Между нами: миссис Грэг очень трудная женщина. Мы с мистером Грэгом были друзьями, и он, случалось, со мной откровенничал. Миссис Грэг была больше привязана к своему сыну, чем к мистеру Грэгу. Такое бывает. — Левин покачал головой. — Мистер Грэг был хороший человек. Может быть, слишком хороший. После рождения сына миссис Грэг всю свою любовь перенесла на него. Мистер Грэг был темпераментным мужчиной. — Левин скривился. — Всякие отношения между ними прекратились, понимаете? И ему приходилось в этом плане туго. Я ему советовал завести подружку. С такими деньгами в этом смысле проблем быть не могло, но мистер Грэг был ярым католиком и хорошим человеком. Он очень страдал.

Джейкоби начал подумывать, а не напрасно ли он теряет время, выслушивая все это.

— Понятно. А что из себя представляет его сын?

— Я ничего о нем не знаю. Он покупает одежду не у меня, и я его никогда не видел.

— Мы хотим найти этот пиджак. Может быть, миссис Грэг расскажет нам, куда она его дела.

— Будьте осторожны с ней. Она трудная женщина, и у нее много денег. Ей может не понравиться визит копа.

— Где она живет?

— После смерти Грэга она продала большой дом и сейчас живет на Акация-авеню: маленький, но хороший домик.

Джейкоби решил составить рапорт, и пусть Лепски сам занимается этим. Он поблагодарил Левина и вернулся в центральный комиссариат.

Кен Брэндон с бьющимся сердцем стоял перед Карин.

— Ты уверена? — спросил он прерывающимся голосом. — Ты абсолютно в этом уверена?

— Я в этом уверена. Это именно тот тип, на которого мы наткнулись вчера вечером. Я его сразу узнала. Он пришел удостовериться, я ли это была, не ошибается ли он. И по его улыбке я поняла, что он меня узнал.

— Что же мы будем делать?

Карин пожала плечами.

— Откуда я знаю? Но меня удивило бы, если он обратится в полицию.

Кен достал носовой платок и вытер мокрые руки.

— Он, похоже, готовил удар! Иначе зачем бы он приходил сюда?

Карин неприязненно посмотрела на него:

— Глядя на твое поведение, можно подумать, что ты воображаешь себя первым мужчиной, обманывающим свою жену. Такое случается тысячу раз за час.

— Ты не отдаешь себе отчета в серьезности положения! — воскликнул Кен, ударяя кулаком по столу. — Если об этом узнает твой отец или моя жена, вся моя жизнь будет исковеркана.

Отвернувшись от него, она, покачивая бедрами, направилась к своему столу. Кен проводил ее глазами. Телефонный звонок заставил его вздрогнуть.

— Мистер Брэндон?! С вами хочет поговорить мистер Стернвуд, — сказал женский голос.

Кен глубоко вздохнул. В трубке послышался голос Стернвуда:

— Брэндон, я разговаривал с Хаймсом. Он мне сказал, что все идет замечательно, и я решил, что должен сказать вам пару слов. Я доволен вами.

— Спасибо, мистер Стернвуд.

— Продолжайте в том же духе. Скажите, Брэндон, как вы ладите с моей девочкой? Я знаю, что она не проста в общении, но не позволяйте ей садиться вам на шею. Патрон вы… понятно? Но она не глупая, правда?

Кен колебался. Может, это подходящий момент попросить перевести Карин в главную контору? Но мужества ему не хватило.

— Она отлично справляется, мистер Стернвуд.

— Прекрасно. Продолжайте в том же духе.

Связь прервалась.

Кен сел и посмотрел на часы. Было 17.55. Еще пять минут — и можно закрывать контору. Он посмотрел на бумаги, лежащие на столе. Работы оставалось на добрые полчаса.

В дверях кабинета появилась Карин.

— У меня свидание. — Она улыбнулась. — До завтра. И не делай такое несчастное лицо, тебе это не идет. Пока.

Она направилась к входной двери, которая открылась от толчка входящего Лу Буна.

Карин остановилась. Сердце у нее сжалось, но она изобразила на лице приветливую улыбку.

— Мы закрываем. Не могли бы вы зайти завтра?

Лу широко улыбнулся. Вот это девочка. Он инстинктивно почувствовал, что она его узнала.

— Дело не ждет, малышка, — произнес он, закрыв дверь и опустив защелку. — Брэндон у себя?

— Да, он там. Вы хотите его видеть? Я не знаю вашего имени.

— Зовите меня Лу, — сказал Бун. — Я хочу видеть вас обоих. Хорошо провела вчера время, лапочка?

Сидя за столом, Кен слышал их разговор. Он чувствовал, как его охватывает паника. Ценой больших усилий ему удалось взять себя в руки. Он быстро открыл ящик своего стола и включил магнитофон, которым пользовался при разговоре с клиентами. Потом наполовину задвинул ящик и направился к двери.

— Это мистер Брэндон. — Карин повернулась к Кену: — А это Лу. Он хочет с вами поговорить.

— Привет, старина! — Лу расплылся в улыбке. — Ну, как она показалась вам вчера?

Хриплым голосом Кен ответил:

— Я не знаю, о чем вы говорите. Что вам нужно?

— Не притворяйтесь, — одернул его Лу. — Вы прекрасно знаете, чего я хочу. Сядем и поговорим.

Кен вместе с Лу прошли в кабинет. Карин задержалась у двери.

Лу осмотрелся.

— Здесь неплохо, но ваш домик нравится мне больше, старина. — Он сел на стул. — Входите, лапочка, поговорим.

Кен обошел письменный стол и сел. Карин вошла в комнату и прислонилась к шкафу.

— Это грабеж, — спросила она, — или что-нибудь другое?

— Не хитрите, милочка, — сказал Лу. — Я много знаю о вас. И о вас тоже, старина. — Он улыбнулся Кену, потом Карин. — Вчера вечером одну шлюху убили рядом с вашим уютным гнездышком, лапочка. Я хотел добраться до Педлер-Крик, и именно вы показали мне дорогу. У меня хорошая память на лица. Я знаю, что вы не убивали эту шлюху, но я знаю и другое: вы развлекались в этом бунгало. Сегодня утром приходили флики. Похоже, что сумасшедший, который выпотрошил девку, должен быть весь в крови, и флики осмотрели всю мою одежду. Но если они хотят поймать убийцу, им нужно искать в другом месте. Они хотели знать, видел ли я кого-нибудь, когда я шел в лагерь. — Он улыбнулся. — Я сказал им, что никого не видел. — Он снова улыбнулся. — Я думаю, что оказал вам услугу. Если бы я им рассказал, что видел вас, они начали бы вертеться вокруг вас, и поползли бы слухи, что вы были вместе. Я им не сказал, а значит, вы мне кое-что должны. — Он замолчал и посмотрел сначала на Карин, потом на Кена. — Я сделал кое-что для вас, вы делаете кое-что для меня… Согласны?

Карин и Кен молчали.

— Вот так обстоит дело, — после некоторого молчания продолжил Лу. — Я уже давно веду такой образ жизни, а сейчас решил переменить его. И на это мне нужны деньги. У вас, старина, миленькая жена, я собрал сведения о ней, она работает на типа, который делает аборты. У вас, лапочка, старик набит деньгами. Я думаю, что мы можем заключить соглашение, которое позволит мне изменить жизнь, а вам избежать неприятностей. Улавливаете?

«Это шантаж», — подумал Кен. Он бросил быстрый взгляд в приоткрытый ящик. Бобина магнитофона крутилась, и он похвалил себя за то, что сохранил присутствие духа и включил его. Он посмотрел на Карин. Она пожала плечами.

Лу продолжал:

— Значит, я решил ничего не рассказывать фликам. В противном случае вы могли бы многое потерять. Я вот что предлагаю: вы даете мне десять тысяч долларов, и я смываюсь. Никаких проблем ни для вас, ни для меня. Годится?

— Ничего не получится, сволочь! — сказала Карин, не дав Брэндону открыть рот.

— Ясно. Я подозревал, что у вас может быть такая реакция. Усилим давление. — Он вытащил из кармана два листка. — Что вы думаете об этом? — Он наклонился и положил бумагу на стол Кена, потом протянул другой листок Карин.

Кен начал читать то, что было написано на его листке:

«Миссис Брэндон!

Спросите у мужа, что он делал 22-го вечером вместе с Карин Стернвуд в ее бунгало в Педлер-Крик.

Друг, который хочет вам добра и ненавидит зло».

На листке Карин было написано:

«Мистер Джефферсон Стернвуд!

Спросите у дочери, что она делала 22-го вечером с вашим служащим Кеном Брэндоном в своем бунгало в Педлер-Крик.

Друг, который желает вам добра и ненавидит зло».

Лу медленно подошел к двери.

— Думаю, что вы хотите остаться вдвоем и все это обсудить, — сказал он. — Даю вам три дня. Приготовьте деньги. Если окажетесь идиотами, я отправлю письма.

Он широко улыбнулся, кивнул и вышел.

Они не шевелились, пока не хлопнула входная дверь. Потом Кен, бледный как мел, нажал на «стоп» магнитофона.