— Я предупредил его, что туфли должны оставаться на колодке, как минимум, семь-восемь дней, — сказал Алек Кароджилиан. — Грифф, если мы хотим, чтобы подошва накрепко приклеилась к верху, нужно как раз семь-восемь дней. Я ведь предупреждал его. Боже! Грифф, ты помнишь, когда у нас работал Санторо? Мерзавец, конечно, но специалист, каких поискать. Так вот он по две недели не снимал туфли с колодки. Я сказал об этом Макуэйду.
— И каков был его ответ?
— Сказал, что ему надо освободить эти колодки, чтобы в срок выполнить заказы. Утверждает, что женщины визжат от восторга при виде этих туфель. Зибински сказал мне, что гонит их не только на 1284, но и на 1440, но ему и этих колодок мало. Вот он и торопит персонал.
— И сколько дней он их выдерживает на колодках?
— Не больше четырех. Ну что ж, четыре так четыре. Мне лично все это до фени. Но когда туфля развалится на женской ноге, что тогда?
— Привет, Грифф, — сказал Стигман в трубку.
— Привет.
— Что это за последняя ерунда?
— Ты о чем, Дэйв?
— Об этой служебной записке Макуэйда.
— Какой записке?
— Насчет воздушных перевозок.
— Дэйв, я в первый раз слышу об этом.
— Он хочет, чтобы все иногородние заказы на «Обнаженную плоть» я отправлял самолетом. Говорит, что «Джулиен Кан» в состоянии потянуть дополнительные расходы. Так что это, черт побери, за записка?
— То есть теперь мы будем оплачивать и воздушные тарифы? А он имеет представление, во сколько это встанет?
— Откуда я знаю? Он хочет, чтобы эти туфли стояли в магазинах. Но ты вот что мне скажи, Грифф. Кто конкретно будет оплачивать эти расходы? Фабрика или отдел продаж? Первоначально цена на эти туфли была невысокой, но он переусердствовал с рекламой, дал дополнительную скидку торговцам, а теперь вот еще надумал воздушные перевозки организовать. Так кто все это будет оплачивать?
— Этим туфлям действительно надо стать хитом сезона, — сказал Грифф. — Самой продаваемой продукцией, которую эта компания когда-либо…
— А что с другими нашими заказами? Или эта чертова фабрика с его легкой руки будет теперь тачать только «Обнаженную плоть»? Я лично со дня на день жду начала воплей розничных торговцев, поскольку мне приходится беспокоиться за всю партию. Этот сукин сын влюбился в свою «Обнаженную плоть», но у «Джулиена Кана» в партии еще двести девяносто девять других моделей. И что случится, если эта «Плоть» вдруг застопорится? Бог ты мой, что же тогда будет?
Грифф понимал, что проблема вполне реальна. Другие также это понимали.
При этом Грифф видел суть этой проблемы и потому сейчас размышлял над тем, что именно он задолжал «Джулиену Кану» и «Титанику». С учетом же того, что за последние несколько лет отдел цен органически вошел в структуру его мышления, он и сейчас машинально мыслил в категориях своего бывшего отдела. Пункт за пунктом он выстраивал ряд наценок, проведенных Макуэйдом на «Обнаженную плоть», после чего сравнил полученный результат с продажной ценой туфель. Ему было совершенно ясно, что, если только дитя Макуэйда не побьет все рекорды по продаваемости, оно неизбежно сбросит компанию на самое дно глубокой финансовой ямы. Макуэйд определенно жертвовал качеством ради скорости, а ведь именно качество неизменно являлось торговой маркой «Джулиена Кана».
Впрочем, время для того, чтобы его остановить, еще было. Время на то, чтобы рекомендовать торговцам прекратить направлять заказы, которые все равно не будут выполнены. Время на то, чтобы пересмотреть цены на туфли для будущих заказов, учитывающие возросшую стоимость материала и работы. Время на то, чтобы вспомнить про остальную партию обуви. Время на то, чтобы сосредоточить внимание на продаже каждой пары произведенной на фабрике обуви. Время на то, чтобы вынуть яйца из одной корзины. Время на то, чтобы честно сделать свое дело — честно и качественно.
Было время, чтобы остановить то, что грозило обернуться крупнейшим фиаско в истории фирмы.
И единственными людьми, способными предотвратить это фиаско, были люди с «Титаника», которые сидели в Джорджии.
Грифф мрачно оценил ситуацию, вспомнив, что они одобрили предыдущее предложение Макуэйда даже вопреки явным и очевидным контраргументам. Впрочем, оставалась еще одна, весьма призрачная надежда на то, что, несмотря на явно завышенную цену, низкое качество материала и работы, «Обнаженная плоть» все же останется на плаву и своим объемом продаж «вытянет» всю остальную партию. И что будет, если Грифф вздумает открыто выступить против Макуэйда, обратится с протестом в «Титаник», а «Обнаженная плоть» потом вдруг сорвет банк? Что тогда?
Он весьма мрачно оценил подобную перспективу.
А потом позвонил Дэнни Куинну.
Дэнни мгновенно узнал его голос.
— Привет, Грифф. Ну, что там у тебя?
Грифф быстро изложил ему суть дела.
— Я еду в Джорджию, в «Титаник», — сказал он. — Выезжаю прямо сейчас. Еду на машине и не намерен останавливаться, пока не доберусь до цели. Мне может понадобиться напарник за рулем. Как ты к этому относишься?
— Хочешь скинуть Макуэйда?
— Да вот, собираюсь попробовать.
— Я с тобой. Заезжай в любое время. Я буду готов.
В Джорджию они прибыли в пятницу в конце жаркого рабочего дня. Грифф изложил людям с «Титаника» свою историю, и люди с «Титаника» его внимательно выслушали. В заключение они заверили его в том, что самым серьезным образом отнесутся к тому, что он им рассказал. Создавалось впечатление, что их немало удивили его цифры и выкладки относительно целесообразности и осуществимости принципа «стоимость плюс прибыль». Было похоже на то, что от самого Макуэйда они таких данных никогда не получали. От него поступила лишь служебная записка, в которой он утверждал, что получил новые данные, подкрепляющие его прежнюю решимость распустить отдел цен.
— Мы будем весьма признательны вам, если вы пришлете нам все эти материалы утром в понедельник, сразу, как вернетесь в Нью-Йорк. Мы же самым тщательным образом проанализируем все, что вы нам сообщили.
Утром в понедельник в здание «Крайслера» пришло письмо из «Халвер-Хауса», крупнейшего магазина розничной торговли в Сан-Франциско. Прочитав его, Дэйв Стигман даже удивленно присвистнул, после чего направил его Джефферсону Макуэйду.
Глава 19
«Джулиен Кан инкорпорейтед»
Здание «Крайслера»
г. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
Господа!
Успех «Обнаженной плоти» просто феноменален!
Это красивые, хорошо скроенные туфли, а ваша рекламная кампания по ним просто великолепна. Посетители непрерывным потоком стекаются в наш магазин, покупая «Обнаженную плоть», а помимо этого прикупают и еще что-нибудь из предложенной вами партии.
Короче, примите наши поздравления в связи с великолепно задуманными и прекрасно реализованными идеями, которые существенно стимулировали наш бизнес.
В качестве подтверждения этих цветистых фраз высылаем вам просьбу о пролонгации нашего самого крупного заказа, который мы когда-либо делали на одну модель.
Искренне ваш
Письмо было перефотографировано, размножено и разослано коммивояжерам и розничным торговцам. У Макуэйда имелась своя персональная копия, которую он вставил в рамочку и повесил в новом мраморном вестибюле у входа на фабрику, чтобы ее видели все входящие и выходящие. Складывалось впечатление, что его фантастическая авантюра и в самом деле удалась и «Обнаженная плоть» действительно имела бешеный успех. Тревоги «Джулиена Кана» тоже вроде бы постепенно затихали, и люди думали, что их ждет ошеломляющий триумф.
— Но я всегда носила обувь вашей фирмы, размер 6½ АА, — сказала женщина. — А теперь я ничего не понимаю.
Продавец с сомнением посмотрел на нее:
— Но это же и есть 6½ АА.
— Жмут, — лаконично произнесла женщина. — А я ведь захотела купить эту «Обнаженную плоть» сразу, как только увидела ее рекламу.
Продавец улыбнулся:
— Ну что ж, давайте попробуем 7 А. Может, это решит проблему?
— Семь с половиной В? — спросила блондинка. — Но это же какая-то ерунда. Я всегда носила 7 В. Можно мне взглянуть на эту туфлю?
— Но ведь вы, мадам, именно это и просили, — сказал продавец. — «Обнаженную плоть».
— Я хочу взглянуть на номер колодки, проставленный внутри… Странно, здесь указано «1284». Ваши туфли всегда так хорошо сидели на ноге, а эти как-то сдавливают ее. — Она вернула туфлю продавцу. — Сожалею, но вынуждена отказаться. А как смотрятся!
Полная дама с подсиненными волосами проговорила:
— Мой размер мне жмет. Тогда я взяла на размер больше, чем ношу обычно, — теперь они при ходьбе соскальзывают с ноги. Скажите, что творится с этими туфлями?
— Пока я не пришла домой, я даже не заметила это зерно на коже, — резко проговорила шикарная брюнетка с пуделем в руках. — Да вы сами посмотрите. Это же отвратительно! И я должна платить за это барахло тридцать семь пятьдесят? Прошу меня простить, но я хотела бы получить свои деньги обратно.
Женщина в коричневом шерстяном жакете была вне себя от гнева.
Женщине в коричневом шерстяном жакете требовалась встреча с управляющим магазина, и, когда тот появился, она сняла крышку с фирменной коробки «Джулиена Кана», после чего достала оттуда пару «Обнаженной плоти».
"Острый каблук" отзывы
Отзывы читателей о книге "Острый каблук", автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Острый каблук" друзьям в соцсетях.