Даже у фабрики был ликующий вид.

Обосновавшись на равнинах Джерси, она, подобно ухмыляющейся горгулье, своими сверкающими окнами каждое утро полыхала рядами яркого солнечного света, словно отражавшегося от ощерившихся зубов каменного чудища. Повернув по широкому и светлому полотну дороги, он подъехал к забору автомобильной стоянки. Определенно, пахло Нью-Джерси, но в это утро запах не показался ему отвратительным. И вообще ничто не могло быть отвратительным в это утро. Некоторая примесь одеколона, какого-то лосьона, солнце ярко светит, фабрика пыхтит своими трубами, словно толстый бюргер трубкой. Нет, определенно, все было просто отлично.

Он медленно, как-то даже лениво проехался по стоянке, нашел удобное место и припарковался. Машинальным взглядом стал высматривать старый «додж» Аарона, а когда заметил его, почувствовал удовлетворение оттого, что тот уже приехал. Быстрым шагом пересек стоянку — каждый шаг пружинил от бессознательного возбуждения, а с лица невозможно было стереть блуждающую по нему улыбку.

Высоко над крышей фабрики, подобно громадному конверту, зависшему между двумя дымоходами, располагался транспарант с официальным названием компании, который нависал над ним громадным белым прямоугольником с вычерченными черными буквами:

«ДЖУЛИЕН КАН Модельная обувь».

«Ну что ж, доброе утро, Джулиен Кан, — подумал он. — И прощай, Джордж Курц. Прощай, старый сукин сын».

«Ну ладно, ладно, хватит, — тут же укорил он себя. — Не надо так уж радоваться неудаче другого. И все же невозможно удержаться от мысли о том, что этот вонючий подонок наконец-то получит по заслугам. Нет, правда, я просто счастлив, что это наконец случится».

Улыбка расползлась еще шире. По лицу скользнул холодный февральский ветерок. Он коротко отсалютовал возвышавшемуся над ним транспаранту с названием фирмы, вошел в здание, миновал справочную службу, охранника Билла и проследовал к лифтам. Нажав кнопку «Наверх», глянул на наручные часы. 8.45. Рановато, конечно, для казни. Есть желающие подержать корзину, куда скатится отсеченная голова? И сорок тысяч человек, погибших в дикой спешке к эшафоту.

Стоя в коридоре, откуда, собственно, и начиналась сама фабрика, он напевал себе под нос какую-то мелодию. Здесь уже ничто не напоминало о шикарном, выложенном мрамором вестибюле с лощеной табличкой у входа и стеклянными витринами с выставленными в них модельными туфлями. Глаза скользнули по стрелочному указателю этажа над лифтом, и, лишь когда стрелка достигла цифры «3», он поймал себя на мысли, что напевает «Похоронный марш». Рассмеявшись, он тут же резко развернулся, стараясь подавить этот всплеск веселья прежде, чем двери лифта распахнутся.

— Доброе утро, Макс, — приветливо проговорил он.

— Доброе утро, Грифф, — ответил лифтер. Это был невысокий, плотный мужчина, носивший свои полотняные брюки с таким достоинством, словно на них были генеральские лампасы. Широкоплечий, мускулистый, он просто светился своим круглым лицом.

— Девятый, Макс?

— Девятый, Грифф.

Макс захлопнул дверцы и включил машину. Несколько секунд оба простояли молча, вслушиваясь в мерное урчание механизмов.

— А Д.К.-то сегодня набрался, — с радостью в голосе проговорил Макс.

— Это уж как водится, — отозвался Грифф. Его всегда поражала эффективность «службы внутрифабричного оповещения», неизменно информировавшая всех ее сотрудников о том, что произошло или только должно было произойти с ее руководством.

Макс сокрушенно, но явно неискренне потряс головой:

— Так жалко.

— Да брось ты, — с ухмылкой проговорил Грифф.

— А все эти перепады. — На лице Макса снова засияла улыбка. — У кого-то они есть, а у других нет. — Он по-философски задумался. — Нет, у меня и правда сердце кровью обливается при мысли о Д.К. Жалко все же этого бедного ублюдка. Что ему теперь остается — только сидеть и проедать все то, что он за последние двадцать лет наворовал у компании.

— Да упокоится в мире, — сказал Грифф.

— А? — переспросил Макс, а потом, словно додумав, добавил: — Ваш девятый.

Грифф поблагодарил его и вышел из кабины. Махнув на прощанье закрывающимся дверям, он подошел к табельным часам.

5741.

Машинальным жестом извлек из ячейки карточку, всунул ее в прорезь и услышал знакомый урчащий звук: пробило. Посмотрел на проставленное время — 8.51. Положив карточку на место, пошел налево по коридору, миновав просторное помещение финансового отдела. Сделав еще два поворота, заглянул в открытую дверь — хотелось узнать, Дэнни еще здесь? Магрудер сидел за своим письменным столом; перед ним возвышался кофейник. Подняв взгляд, он махнул рукой и снова углубился в утреннюю газету. Грифф прошел дальше, к самому концу коридора, где тот раздваивался. Вывеска на двери в дальнем конце прохода гласила: «ОТДЕЛ ЦЕН». Справа же, одна над другой, красовались таблички с именами обитателей данного кабинета:

«Р. ГРИФФИН А. РЕЙС».

Войдя в кабинет, он сразу прошел к столу Аарона.

— Доброе утро, мистер Рейс, — проговорил он довольно напыщенным тоном.

— А, мистер Гриффин, доброе утро, — откликнулся Аарон, по привычке подражая голосу воротил крупного бизнеса. Сам по себе он был довольно тщедушным мужичонкой с курчавыми черными волосами и томными, широко распахнутыми карими глазами. И нос его, и рот были будто постоянно настороже, словно принюхиваясь, впитывая в себя, на манер коккер-спаниеля, все витавшие вокруг него ароматы.

— Что-то раненько вы сегодня, А.Р., — имитируя начальственный тон, проговорил Грифф, одновременно снимая пальто.

— А как же, Р.Г., — деловито отозвался Аарон. — Не хотелось пропустить главное празднество.

— И вы к нему подготовились?

— То есть?

— Ну там, рис, конфетти, еще что-нибудь побросать?

Аарон с досады аж щелкнул пальцами.

— Вот ведь черт! Единственное, о чем подумал, — это как бы подбросить — или подсунуть — ему палку в колеса. Слушай, а как ты считаешь, этому сукину сыну понравится, если я загоню палку в его голую задницу?

— Ну ладно, полегче, полегче, приятель, — предостерегающе проговорил Грифф. — Не надо так уж неуважительно отзываться о контролере фабрики, пусть он даже и уходит от нас. И запомни, мой юный друг, — при этих словах его палец готов был уткнуться в грудь собеседника, а широко расставленные ноги словно говорили: «Не замай, сопляк!» — что люди вроде Джорджа Курца — это основа, краеугольный камень компании «Джулиен Кан. Модельная обувь». Запомни, молодой друг, что без этого оплота ума и воображения…

— Да дерьмо все это, — огрызнулся Аарон.

…без этого оплота ума и воображения, — с настойчивостью продолжал Грифф, — вся промышленность, вся ЭТА промышленность может рухнуть к чертовой матери, руководимая…

— Может, кофейку заварить? — спросил Аарон.

— Что это ты перебиваешь меня, — с обидой в голосе сказал Грифф.

— Ну, ты кофе хочешь?

— Подожди, пока придет Мардж, — сказал Грифф, подходя к окну, где рядом с его письменным столом на стене висел календарь. Рядом кто-то — явно из отдела продукции — написал: «Долой ваши цены! Пусть их определяет сам покупатель!» А вокруг раскинулось пространство для местных острословов. Чего уж здесь только не было — и «Повесить Дэвида Кана», и сам он на виселице, и перечеркнутый вдоль и поперек. В общем, всех там перевешать. Скользнув взглядом по надписям, Грифф резко развернулся и ткнул указательным пальцем в сторону груди Аарона. — Скажи-ка, парень, ты счастлив? Тебе действительно хорошо до чертиков?

— Я просто балдею, — ответил Аарон.

— Ну так пойдем по шампанскому врежем.

— Предлагаю лучше по паре чашек кофе.

— Годится, — воодушевленно проговорил Грифф. — Вот только Мардж придет.

Окруженные мягким безмолвием, оба присели на края своих столов, прислушиваясь к доносившемуся снизу гулу работающей фабрики. Работа там началась еще в восемь, и им было приятно осознавать, что самих их еще не впрягли в дело. Приятное, можно сказать даже счастливое, это было чувство — утро наставало, все жужжит, машины то напрягаются в дрожи своей вибрации, то заходятся в ней, то потом замирают, дожидаясь, когда ты извлечешь наружу свою продукцию. Но это был день, когда машины пели. День, когда Джордж Курц выходил из своего состояния вялого нестояния.

— А я ждать не могу, — заявил Аарон. — Я знаю, что подлец и жуткий мерзавец, но ждать все же не могу.

— Готов тебе зааплодировать, — сказал Грифф. — Курц собирается протянуть свою руку для финального нежного рукопожатия, и я, клянусь Богом, готов захлопать в ладоши.

Со стороны коридора раздался стук женских шпилек, и Грифф резко повернул голову. Стремительно, словно штурмовая атака, в офис впорхнула Мардж Гэннон; ее коротко постриженные белокурые волосы плотно облегали затылок, глаза сверкали.

— Доброе утро, доброе утро, — пропела она, после чего замерла на месте, оглянулась и прошептала: — Ну что, это уже случилось?

— Пока нет, — ответил Аарон.

— Хорошо, — кивнула Мардж.

Она сбросила пальто на свой письменный стол, стянула перчатки и вместе с сумочкой засунула их в верхний ящик.

— Я написала поэму для Д.К., — сказала она, озорно поблескивая глазами. — Написала в свободное от работы время, так что фирма здесь ни при чем.

— Ну что ж, давай послушаем.

— Спокойно, парень, — ответила она. На Мардж был шерстяной костюм, из-под которого у шеи выглядывал кружевной воротничок блузки. Ноги были облачены в коричневатые туфельки из телячьей кожи от Джулиена Кана, которые обычно продавались почти по двадцать три доллара, но ей самой на оптовой распродаже у Мауро они достались всего за шесть, потому что на одной туфле был небольшой дефект. Обувь она носила классно и хотя была в общем-то мелковатой девушкой со средненькой фигурой, но обладала изящными ногами. Сама Мардж была убеждена в том, что с такими ногами просто негоже заниматься какими-то машинописными работами. Машинисток пруд пруди, а такие ножки редко когда встретишь. И при нынешней работе в доме моделей модной обуви ее ноги можно было бы использовать для демонстрации последних образцов продукции. Так, во всяком случае, считала она сама, и потому при каждом удобном случае выставляла свои ноги напоказ окружающим.