– Этот тип Стоун любит кого-нибудь прижать. У него нет ничего на вас, но это не помешает ему припереться к вам и дать по ушам, если ему нечем будет больше заняться. По-моему, вам будет гораздо спокойнее осесть где-нибудь подальше от этой хазы.
Стараниями Рокси они получили другую квартиру. Она имела такие важные преимущества, как близость к Юнион-Стейшн и наличие двух входов. Кроме того, как сказал Рокси, она находилась всего лишь в квартале от Центральной больницы. Чего еще они могли желать!
Через неделю после переезда Рокси удивил их поздним визитом. Шел двенадцатый час. Диллон сидел у приемника и читал газету. Мира разучивала танцевальные па в другом конце комнаты. Она бросила свое занятие, чтобы впустить Рокси. Ей было достаточно одного взгляда, чтобы увидеть, что Рокси серьезно озабочен.
– Что стряслось? – резко спросила она.
Диллон быстро повернулся в кресле и уставился на Рокси своими жесткими глазами. Рокси медленно вошел, присел на подлокотник кресла и сдвинул шляпу на затылок.
– У меня камень на душе, – начал он. – Вы знаете Херста?
– Знаю я Херста, – нетерпеливо сказал Диллон. – Ну и что?
– Банда Малыша Эрни взялась за него. Он сам на это напрашивался, и теперь ему крышка.
– А ты-то чего скис? – Диллон пожал плечами. – Чего тебе тревожиться за Херста? Ну, приберут его, так что с того?
– Ты не понимаешь, – сказал Рокси. – Если Херста кокнут, поднимется такая вонь, что чертям станет тошно. Копы возьмут в оборот всех, кто подвернется под руку. Херст платит им уйму денег, и они наверняка взбесятся, когда такая кормушка уплывет к чертям.
– Как это, возьмут в оборот? – спросила Мира.
Рокси сделал нетерпеливый жест.
– Этот малый – важная птица. Газеты раздуют дело до небес. Копы не тронут Малыша Эрни, он им не по зубам. Они возьмутся за мелочь, вроде нас. Они будут шить нам любую пакость, лишь бы только упечь за решетку. Понятно? Мы окажемся дураками, которых упекут туда ни за что.
– Ты так думаешь? – спросила Мира.
– Господи, ну конечно же, я так думаю. Тут только одно и остается – поскорее рвать когти.
Диллон встал, лицо его было холодным и сосредоточенным.
– Никакой «бык» мне ничего не пришьет. Откуда ты, черт тебя подери, знаешь, что они за него взялись?
– Я слышал от Арчера, одного из ребят Эрни. Прошлым вечером он пригласил Фан и малость надрался. Фан держит ухо востро, она подразнила его, и он раскололся. Они сделают это сегодня.
– Сегодня? – Мира шагнула вперед. – А у Херста есть дамочка, по которой он сходит с ума?
– Да, – Рокси кивнул. – Она жена какой-то важной птицы в Сити. И до смерти боится, что ее старик пронюхает про двухсменку. Время от времени она встречается с Херстом в одной квартире. У Херста хватает глупости ездить туда в одиночку. Наверное, боится, как бы телохранитель не проболтался. В общем, на подобные прогулки он ездит один. Эрни следил за ним не одну неделю, и у него все на мази. Они пришьют Херста.
Диллон вскочил на ноги.
– Давай «томми», – сказал он, – мы удивим эту шваль.
Мира воззрилась на Диллона.
Рокси быстро вмешался.
– Ты хочешь вызволить Херста?
– Конечно, я хочу его вызволить. Это шанс, которого я ждал. Слушай, Рокси, ты подумай своей головой. Ты ничего не добьешься, работая в одиночку. Тебе надо прибиться к Херсту. Пошли с нами. Мы выходим на простор.
– Ну да, – Рокси покачал головой. – Шанс такой, что лучше и не бывает. Шанс на приличные похороны. Банда Малыша Эрни умеет орудовать пушкой. Я и не подумаю рисковать своей шкурой ради этой суки Херста.
– Он прав, – поддержала Мира, – брось ты это дело.
Диллон подошел к шкафу и достал «томпсон».
– Где он встречается с дамочкой? – спросил он Рокси.
– Это угловой дом между Семнадцатой и Центральной, квартира 364. – Рокси двинулся к двери. Казалось, ему не терпится уйти. – Что ж, я пойду. Послушайтесь моего совета. Собирайте чемоданы и сматывайтесь. Этот городок завтра станет слишком горячим, когда на Херста наденут деревянное пальто.
Диллон ждал, пока он уйдет, потом повернулся к Мире.
– Ты едешь! Это наша большая удача. Если мы позволим ухлопать Херста, «быки» нас заметут или вышвырнут из города. А поедем туда и вызволим Херста из переделки, он нас заметит.
– Забудь об этом, – Мира покачала головой. – Если ты вообразил, что я буду подставлять свою шею, чтобы ее перешибли, то ты здорово заблуждаешься.
Диллон вскинул автомат. Тонкий ствол был направлен на Миру.
– Слушай, – сказал он бесстрастно, – это шанс, которого я ждал. Если ты думаешь, что я позволю поганой мартышке, вроде тебя, стать мне поперек дороги, то ты заблуждаешься. Пойдешь на попятную, и я сделаю из тебя решето. Дошло? Я могу в любое время выйти на улицу и взять себе любую шпану, которая не сдрейфит работать со мной. Так что пойми это раз и навсегда. Или ты пляшешь под мою дудку, или…
У Миры пересохло во рту.
– Тебе незачем беспокоиться, – с запинкой сказала она. – Я пойду. Я просто не думала, что ты на это так смотришь.
Диллон опустил автомат.
– Может, ты, наконец, втемяшишь в свою башку, что, когда я тебе говорю, ты должна быстренько все исполнить. – Его глаза смотрели на нее жестко и подозрительно.
Мира пошла к двери, подхватила шляпу и надела ее.
– Идем, – сказала она. – Я готова.
Мира стремительно провела машину мимо монумента Джорджу Вашингтону, мимо Юнион-Стейшн, по Мейн-стрит. Она держала постоянную скорость, прокладывая путь через массу машин, но и не рискуя. Ввязываться в спор с дорожным копом было ни к чему.
Диллон сидел рядом с ней, держа между колен «томпсон», прикрытый дождевиком.
– Только, ради Бога, не жди, когда эти парни начнут, – сказала Мира. – Всыпь им, как только увидишь.
Она обогнула полуразвалившуюся колымагу, а потом продолжала:
– Херст позаботится, чтобы тебе не пришлось отвечать за убийство.
– Как-нибудь на днях я заткну тебе глотку навсегда, – проворчал Диллон из темноты. – Ты слишком много говоришь.
Мира промолчала. Внутри у нее все вскипело, но она с усилием сдержалась. Она свернула на Восемнадцатую и остановилась на углу Восемнадцатой и Центральной улиц. Потом быстро выскользнула из машины. Семнадцатая была в квартале впереди.
Держа «томпсон» под пиджаком, Диллон поспешил за Ми-рой. Многоквартирный дом был одним из тех удобных мест, где все действует автоматически и нет никаких служащих, которые следили бы за тем, кто входит и выходит.
Мира прошла к ряду почтовых ящиков и взглянула через плечо Диллона.
– Это на четвертом этаже. Может, поднимемся на лифте до третьего, а там подождем?
– Поднимемся пешком.
Они бесшумно поднялись по лестнице. На третьем этаже стояли, привалясь к стене, двое свирепого вида парней. Они проводили Диллона пристальными взглядами, но пара, не задерживаясь, прошла дальше. Мира бросила на них лишь небрежный взгляд, а Диллон вообще проигнорировал, хотя рассмотрел парней отлично. На четвертом этаже никого не было. Чуть запыхавшись от подъема, Диллон сказал:
– По-моему, эти парни внизу поджидают его.
– Что же будем делать? Вернемся и всыпем им?
– Пожалуй, стоит сперва предупредить Херста, – решил Диллон. – Я поднимусь на один марш, а ты позвони ему. Если эти парни поднимутся, я ими займусь. В случае чего бросайся на пол.
С прыгающим сердцем Мира следила, как он исчез за поворотом лестницы. Затем подошла к двери квартиры и позвонила. До нее слабо донеслась трель звонка, но никто не отвечал. Нетерпеливо подождав, она позвонила снова. Легкий шум позади заставил ее быстро оглянуться. Те двое поднялись и теперь стояли на верхних ступеньках, наблюдая за ней. Она отдернула палец от кнопки звонка и невозмутимо посмотрела на них. Один из парней приблизился на два шага.
– Отойди от двери, сестренка, – сказал он.
– Я не знаю, что вам нужно, – палец Миры до отказа вдавил кнопку звонка.
Мужчина подскочил к ней и отбросил руку от звонка.
– Если ты пикнешь, я тебе пну в харю, – свирепо сказал он.
Мира попятилась, пока не коснулась спиной стены. Второй парень чуть выдвинулся из-за поворота лестницы, расстегивая кобуру. Диллон следил за ними через перила, но не мог стрелять из-за Миры.
– Ты что здесь делаешь? – спросил второй Миру.
– Где тот тип, что шел с тобой? – вмешался в разговор первый. Это всполошило второго, который забыл о Диллоне. Он быстро выхватил пистолет.
– Дай им, – заверещала Мира, растягиваясь на полу.
Диллон нажал на спуск, и «томпсон» загрохотал. Диллон целился повыше. Струя свинца хлестанула обоих парней поперек лиц. Диллон выпустил по ним только одну короткую очередь, но и этого было достаточно. Один из мужчин секунду стоял, шаря перед собой руками. Ему расплескало лицо по плечам. Мира задержала дыхание и быстро отвернулась. Человек упал возле нее. Другой, с оторванной макушкой, скорчился в углу.
Диллон сбежал по лестнице и остановился, равнодушно глядя на парней.
– Ты в порядке? – обратился он к Мире.
Она поднялась, стараясь не смотреть на трупы. Лицо ее было белым, а глаза блестели от сдерживаемой ярости.
– Я звонила и звонила, – сказала она вполголоса, – а эта крыса так и не открыла. Эти двое спокойно могли пришить меня, если бы не ты.
Диллон распрямился. Он подошел к двери и заколотил по ней прикладом «томпсона».
– Открывайте, – заорал он. – Война закончена.
Дверь приоткрылась на пару дюймов, и выглянула испуганная женщина. На ней был оранжевый халат, которым она прикрывалась. Диллон видел ее фигуру, отчетливо вырисовывающуюся под шелком. Позади женщины с лицом, искаженным ужасом, стоял Херст. Он держал в руке тяжелый револьвер. Волосы Херста торчали во все стороны, а кожа имела землистый оттенок.
– Мы только что ухлопали эту парочку, – указал головой Диллон. – Они из банды Малыша Эрни.
– Кто вы? – заикаясь спросила женщина.
"Опасные игры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасные игры", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасные игры" друзьям в соцсетях.