Среда и четверг, 19-20 мая
Два дня – сильный шторм. Идем галсами, лавируя между льдинами. В периоды затишья можем различить «Недосягаемого» – иногда впереди, иногда за кормой судна. Море бушует, а небо – чернее не бывает. В среду меня здорово окатило водой – на глазах у всех я превратился в ныряльщика. Старинный мой недруг – зубная боль, сопровождавшая меня, кажется, начиная с самой Шотландии, но затаившаяся, вчера вылезла из укрытия, и со словами: «Ага, враг мой! Вот я тебя и нашла», – завладела мной, угнездившись в одном из моих резцов, и грызет меня так, что сегодня черты моего лица искажены (Аддисон)[115].
В четверг увидали мы черный и мрачный берег Шпицбергена, проглядывавший в просветы между волнами. Обозначилась полоса черных отвесных скал в несколько тысяч футов высотой; черных, как сажа, но исчерченных полосами снега. Ужасающее место. Хотели подойти и бросить якорь в Рингсбэй, но карта куда-то запропастилась. Зуб ноет.
Пятница, 21 мая
Шпицберген все еще маячит в 50 милях к северо-востоку. Ветер совершенно стих, но небо черное и большие волны, почему мы думаем, что ветер скоро переменится. «Недосягаемый» ушел на юг, и вечером мы увидели вдали «Затмение», шедшее курсом на север. Так как нам не встречалось это судно вот уже месяц, мы жаждем узнать, чем они занимались все это время. Капитан поднялся к ним на борт и, через три часа вернувшись, сообщил, что ходили они к Исландии, где исхитрились взять 32 бутылконоса, что является крупной добычей. Каждая такая особь дает в среднем тонну жира, а так как капитан Дэвид к тому же добыл еще и тюленей – и старых, и молодых – не меньше нашего, значит, пока что он нас обскакал, получив, как я думаю, около 90 тонн жира.
Ветер сильно испортил нам все дело, наворотив вблизи торосов и затянув льдом все столь излюбленные китами бухточки и заливы. Тем не менее нам не следует вешать носа и надо надеяться на лучшее.
Суббота, 22 мая
Сегодня сильный шторм. Мой день рождения[116] – странное место для его празднования – милях в 600 от Северного полюса!
Вечер этого дня рождения был очень грустным: чувствовал себя скверно – не знаю, почему. Капитан был очень ласков со мной и поставил мне два огромных горчичника, от которых меня охватил такой жар, словно я заглотал Везувий, но после полегчало. «Затмение» весь день шло рядом. Лед очень плох.
Воскресенье, 23 мая
Опять день пудинга – прекрасный, шторм прекратился. Мы вновь решительно забираем к западу – к плотным льдам. Мы с капитаном веселимся, перелагая «Когда пичужка вьет гнездо» Джин Ингелоу[117].
Пичужка вьет свое гнездо
Моя ж душа скорбит,
Увы, развеять эту скорбь
Способен только кит.
Хор: Двенадцатифутовый
Зверюга, страшный кит!
Попрятались тюлени,
Чисты морские льды,
И дьявол рожками чертей
Дразнит нас из воды.
Не взять с тюленей жира нам,
Ведь шторм их разогнал
Ну что ж – тогда на север
Мы повернем штурвал.
Хор: Пока в заливе бродит кит
Нас буря не страшит!
Понедельник, 24 мая
Еще один ясный день. Надеюсь, что нам хоть капельку повезет. б ч. вечера, Нет, надежда не оправдалась. Ей-богу, удивительно неудачный выдался год! С востока налетел шквальный ветер и загромоздил льдом бухту, ко всем чертям развеяв все наши связанные с нею голубые мечты. Колин говорит, что среди нас явно есть Иона, потому-то нам так и не везет. Вы ставили гарпунные пушки.
Вторник, 25 мая
Чем дальше, тем хуже. Восточный ветер все не унимается, окончательно гробя лед. Матросы негодуют. «Затмение» по шло было под парусами на юг, но, опомнившись, вернулось. Ужас!
Среда, 26 мая
День погожий, но лед ни к черту. Лавируя как можем, пробиваемся сквозь льды. Я курил свою послеполуденную трубку на юте, когда послышался крик: «Медведь! Медведь возле судна!» Находившийся на топе капитан немедленно приказал: «Бот со шканцев!». Я кинулся вниз за ружьем и сумел занять место в боте. Мне хорошо было видно медведя – большой зверь, казавшийся темным на белом снегу, быстро бежал параллельно движению судна. Метрах в ста от нас он нырнул в воду, выставив наружу лишь нос. Гарпунер бота Матьесен и мы гребли к нему что было мочи, но из-за льда нам пришлось сделать крюк, и мы потеряли его из виду, а когда увидели вновь, он стоял, уперев передние лапы в глыбу льда, и принюхивался. Он был на расстоянии выстрела, но мы подумали, что он подпустит нас и ближе, и налегли на весла. Однако какая-то смутная догадка – о связи бота с опасностью – заворочалась в темном его мозгу, он внезапно соскочил с ледяной глыбы и скрылся. Тут мы увидели поднятый флаг, «все на борт», и то, как Брюн поспешно стал пробираться между льдин, и как далеко от судна мы находимся. Так что пришлось оставить охоту и признать поражение.
Четверг, 27 мая
Утром льды быстро стали брать нас в кольцо, и нам пришлось некоторое время идти под паром, спешно, кое-как добираясь к открытой воде, чтобы льды не затерли нас, взяв в полон. Работа была нелегкая. «Затмение» идет у нас в кильватере. Капитан поднялся к ним на борт обедать и пробыл там до восьми часов. Я успел порисовать, выспаться, сыграть в шашки и побоксировать, а его все не было.
Мы идем на разведку к 80° сев. широты, чуть ли не к самому Северному барьеру[118].
Гроза тамошних широт – это зверь, называемый рыбой-меч, который на самом деле вовсе и не рыба. Это разновидность китовых с рылом длинным, как у макрели, и пастью, полной огромных и острых зубов. В длину чудовище достигает 25 футов и выделяется высоким и изогнутым спинным плавником. Питается оно, пожирая самых крупных из акул, тюленей и китов. Юл с «Эскимоса» в прошлом году добыл в проливе шесть китов, буквально жавшихся к судну и лезших под днище в поисках убежища и спасения от одного из таких чудовищ, находившегося в непосредственной близости. Капитан рассказывает, что, находясь однажды в «вороньем гнезде» на мачте, он заметил впереди какое-то волнение. Глядя в бинокль, он различил огромного морского слона, взгромоздившегося на льдину, чуть большую собственных его размеров. А вокруг него кружилась стая этих вот кровожадных рыбин, пытавшихся длинными своими плавниками сбить слона с его насеста в воду, где они моментально бы с ним расправились. Корабль подошел поближе, и капитан говорит, что никогда не забудет взгляда, которое несчастное животное бросило на корабль, выражения больших глаз тюленя и огромного прыжка, в котором слон соскочил с льдины и, прошлепав по поверхности воды, метнулся к кораблю с такой стремительностью, что уже через секунду голова его торчала над гакабортом. Он готов был влезть на палубу! Спустили бот, и когда громадный, 12-футовый, зверь вскарабкался на него, его убили ударом по голове. В рыбин же пришлось стрелять, чтобы помешать им атаковать бот, так раздосадованы они были потерей верной добычи[119].
Пятница, 28 мая
Очень приятно читать!
Очень интересные детали!
Очень интересный поворот событий!
Очень понравилось!
Невероятно захватывающие персонажи!
Отличное произведение для любителей детективов!
Очень захватывающий план!
Очень захватывающий сюжет!
Очень захватывающая история!
Отличное произведение Артура Конан Дойла!