— Мой папочка очень строгих правил, Корригэн!

— Вот я как раз и занимаюсь поиском владельца журнала, очень строгих правил, пытавшегося сделать что-либо выдающееся для своей страны, — сказал Корригэн, — поведав миру о космических неудачах другой страны.

Фелиция воскликнула:

— Вы нашли микропленку?

— Службы ЦРУ занимаются этим. Они не заинтересованы в том, чтобы найти ей применение, но я знаю, что непременно пожелают просмотреть документы, вывезенные по удачному сценарию, без участия при этом правительства.

— Я… не знаю, — произнес Донахью.

Но его жена была настроена более решительно.

— Когда они найдут пленку, капитан, мы будем рады, если нам предоставят ее для просмотра.

— Хорошо. Между прочим, контрразведка сейчас допрашивает троих, которые сильно смахивают на красных. Их имена: Грегор Новотный, Кермит Шальдер и Кармелита Соролья.

— Ну и дела, черт побери! — воскликнул Джейсон. — Курочка нашего старика. Нет людей наивнее стариков на этом свете.

Издатель сжался в своем плетеном кресле.

— Шальдер? — прошептал он. Фелиция одним взглядом пригвоздила его к месту.

— Вы уверены, капитан? Кермит Шальдер? Да, нам потребуется некоторое время, чтобы все это переварить. Генриха Фляйшеля убил кто-то из них?

— Нет, — сказал Корригэн, — по всей видимости, нет. Убийство Фляйшеля вызвало бы для них нежелательные осложнения. Микропленка — это все, что им было нужно. Как только пленка будет у них в руках, они перешлют ее назад в Советский Союз.

— Какую опасность может представлять Фляйшель? Без пленки он — ничто, и со временем иммиграционная служба позаботилась бы о его депортации.

— Значит, вы не знаете, кто убил Фляйшеля?

— Знаю, ответил Корригэн, — теперь знаю. Дорис Фарлоу тоже знала. Убийца поделился с ней секретом. Но когда смерть Фляйшеля перестали считать самоубийством, а квалифицировали как убийство, этот человек понял, что Дорис может продать его. И тогда он задушил ее. Теперь даже Джейсон слушал рассказ с величайшим вниманием.

— Мотивация его поступков была проста. Ему нужна была микропленка. Он едет в «Америкэн-националь» и убивает Фляйшеля. После этого назначает свидание с Дорис в том же отеле, чтобы вцепиться ей в горло.

— Только Лорен и я знали, что Генрих Фляйшель остановился в «Америкэн-национале», капитан. Мы встретились с Фляйшелем и обо всем договорились предварительно. — В голосе Фелиции было не меньше металла, чем на ее лице.

— А вы позже обсуждали еще раз все это?

— Конечно.

— По дороге домой? В автомобиле?

Фелиции первой пришла в голову догадка, она бросила взгляд в сторону Рео Смита.

— Все правильно, — сказал Корригэн. — Семейный шофер на переднем сидении — безмолвная деталь автомобиля.

Смит сдвинул фуражку на затылок.

— Я не думаю, что это смешно, Тим.

— Я тоже этого не думаю, — ответил Корригэн.

Вся семья Донахью с изумлением уставилась на своего шофера.

— Я понял, Смитти, что ты возил их и впитывал каждое произнесенное ими слово. Ты усмотрел в этом подарок судьбы. Если пленка в «Событиях в мире» стоит сотню тысячу долларов, значит, красные дадут за нее в два раза больше. Где еще ты смог бы так заработать?

Смит сделал шаг назад.

— Да, чертовски много у тебя доказательств, Тим. Только и того, что я сидел за рулем. Но что это за улика, скажи пожалуйста?

— Да, улика невелика. Но теперь, когда мы напали на след, у нас будут и улики. Отпечатки твоих пальцев в номерах гостиницы, несколько пылинок пудры с лица Дорис Фарлоу на твоей одежде.

— У тебя ничего не выйдет, ничего! — закричал Смит.

— Скорее больше, чем тебе хотелось бы. Только ты, да мистер и миссис Донахью знали о том, что Фляйшель остановился в «Америкэн-националь». Донахью не нуждаются в деньгах, Смитти. Им не нужно убивать человека из-за двух сотен тысяч долларов. У них миллионное состояние. Остаешься один ты.

— Возможно, был еще некто — тот, кто рыскал вокруг дома в тот вечер и стрелял в меня из дробовика.

— Нет, некто другой исключается. Убив Фляйшеля, тебе нужно было выиграть время, чтобы собрать свои двести тысяч и исчезнуть. Ты знал прием так называемой «копченой рыбы», Смитти, но это только помогло мне. Это ты стрелял в тот вечер.

— Что тебе еще взбрело в голову? — голос шофера стал свирепым.

— Лансло подсказал мне, — ответил Корригэн. — Когда я выбежал на улицу, собака прямо из себя выходила. Но она не издала ни звука, когда, по твоим словам, под окнами прятался бандит с дробовиком. Это говорит о том, что это был ты, Смитти, и никто другой.

— Тим… — лицо Смита покрылось капельками пота. — Мне не нравится то, что ты здесь рассказываешь…

— А ты, напротив, рассказал мне много интересного — на куске бумаги, — безжалостно продолжал Корригэн. — В той записке, где ты инструктировал Дорис, как ей укрыться в «Америкэн-Националь». В ней ты использовал слова «хвост» и «ошейник». Некоторые непрофессионалы могут, конечно, говорить, «хвост», но вряд ли кто-либо из них, за исключением человека, работавшего в полиции, автоматически произнесет «ошейник». Поэтому, возможно, мы еще отыщем шариковую ручку в твоем кармане, которую специалисты в нашей лаборатории сопоставят с оригиналами записок…

Смит сорвался с места.

— Стой! — закричал Корригэн. Смит мчался по газону прямиком к зарослям деревьев. Корригэн бежал за ним, чувствуя, как увязают ноги в мягком торфе. Он выхватил свой револьвер.

— Смитти! — закричал он. — Я не буду повторять дважды!

Смит повернул голову, не замедляя темпа. Вдруг в руке у него мелькнуло оружие. Полуденная тишина взорвалась грохотом выстрела, Корригэн едва успел броситься в траву. Не давая себе передышки, он перекатился по земле, снова вскочил на ноги. Смит побежал зигзагами. Корригэн прицелился, нажал на курок. Смит упал на землю. Хватая руками траву, он пытался ползти к спасительным деревьям. Корригэн подошел и остановился рядом с барахтающимся шоферам.

— Смитти, — тихо вымолвил он. Смит с трудом повернулся на спину. Сейчас, как никогда, он был похож на большого покалеченного жука.

— Тим, она была мне нужна, Тим…

— Спокойно, Смитти.

Корригэн опустился на одно колено, осматривая рану.

— Я умираю, Тим… Но пока я здесь… знаешь, я познакомился с ней… через Джейсона… Это ничтожество… Отец Джейсона поспал меня тогда за ним, в первый раз. И когда я увидел ее… У меня никогда не было такой девки. Красные пообещали мне двести тысяч долларов за микропленку. Все эти бабки, да еще Дорис Фарлоу… Вот почему она пошла за мной, Тим. Я не обманывался на этот счет… Эти двести кусков… Я сказал ей, что получу их, а она мне ответила, что у меня кишка тонка. Вот я и решил ей доказать. Мне нужно было убить ее, Тим, после всего… Я слишком глубоко увяз. Она могла расколоться при первом нажиме, как устрица…

Корригэн вытер руки о траву. На ней остались кровавые полосы. «Все правильно, — подумал он, — тебе надо было ее убить. Женщины всегда становились на твоей дороге, Смитти. Вначале эта девушка в дверном проеме заброшенного дома, подставившая тебя грабителям. Потом Дорис. Интересно, сколько всего должен был пережить этот череп, чтобы в нем начались необратимые процессы, превратившие хорошего полицейского в убийцу. Да, а где же Донахью? Возможно, у них хватило мозгов позвонить в полицию».

— Ты должен был передать пленку Шальдеру? — спросил он человека с остекленевшими глазами, валявшегося на траве.

— Это верно… Но вот Шальдер не знал, с кем имеет дело… О нем ходили разные слухи… Позвонив ему в первый раз, спросил, не знает ли он кого-нибудь, кто мог бы заинтересоваться этой пленкой. Он оказался сообразительным… Дал мне номер, по которому надо было позвонить… А дальше пошло, как по маслу… Они все устроили, передали бабки — они сейчас в пакете, отосланном на мой адрес… до востребования, Эллоувей, Нью-Джерси…

Губы его вдруг обмякли, а глаза подернулись мутной пленкой.

— Рео, — промолвил Корригэн.

Рука умирающего потянулась вверх, ощупывая когда-то поврежденный череп.

— Тим… Тим, девушка, которая там кричит… ее насилуют… О, боже, что они сделали с моей головой… Тим…

— Сейчас, Смитти, погоди…

— Насилуют девушку… убивают полицейского…

— Не думай об этом, — тихо произнес Корригэн.

Глаза Смита закрылись. Корригэн выпрямился и пошел по направлению к особняку. Ему нужно было позвонить.