Дженеро только недоуменно хлопал глазами.
Уиллис сразу оказался над распростертым на полу Хамлингом, держа револьвер в одной руке и наручники - в другой. Он защелкнул наручники на одном запястье Хамлинга, рванул их на себя, заставляя того подняться на ноги, повернул лицом к стене, завел вторую руку за спину и защелкнул на ней второй браслет.
Только теперь Дженеро сообразил, что все это время он не дышал.
Дэнн Джимп был тайным осведомителем, который говорил всем и каждому, что он вор-взломщик. И это можно было как-то оправдать, Владея профессией, которая требует доступа к сплетням подпольного мира, просто необходимо, чтобы люди этого круга считали тебя своим парнем.
Честно говоря, никаким вором Дэнни никогда не был, хотя в свое время и был задержан и даже осужден именно за кражу со взломом в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния. Произошло это в тысяча девятьсот тридцать восьмом году. Дела со здоровьем у него уже и тогда обстояли неважно и он отправился на Запад, чтобы избавиться наконец от вечных бронхитов. В баре на Ла-Бреа он встретился с веселым и компанейским собутыльником, а потом этот парень попросил Дэнни подбросить его до дома, где он возьмет денег, чтобы потом продолжить веселую ночь. Они вдвоем поехали к дому нового знакомого Дэнни, расположенному где-то на Ла-Синега. Оба вошли в дом через заднюю дверь. Парень попросил Дэнни подождать на кухне, а сам пошел в комнату и вскоре вернулся оттуда. Он взял с собой несколько сотен долларов наличными, не говоря уже об ожерелье из бриллиантов с рубинами, стоимостью в четыре тысячи семьсот долларов. Но, как выяснилось, не только Дэнни дожидался выхода веселого собутыльника из спальни. Оказывается, поджидали их также сотрудники полиции города Лос-Анджелес. Честно говоря, Дэнни узнал о стоимости ожерелья именно от работников полиции. Всю эту историю Дэнни потом честно изложил судье. При этом он ссылался на том, что в детстве он переболел полиомиелитом, в результате чего стал практически калекой, высказывая вполне обоснованное предположение, что тюрьма отнюдь не будет способствовать улучшению его здоровья. Судья очень любезно выслушал все его доводы и объяснения и, по всей вероятности, учел их, влепив Дэнни и его веселому собутыльнику по пять лет минимальной отсидки и еще пять - в зависимости от поведения. Больше Дэнни так и не пришлось поговорить со своим собутыльником, хотя они сидели в тюрьме в одном и том же корпусе. Парень этот вскоре был убит чернокожим преступником, гомосексуалистом, который нанес ему удар в горло обеденным ножом, специально заточенным для этой цели до остроты бритвы. Черного гомосексуалиста судили за убийство, приговорили к смерти и привели приговор в исполнение. Дэнни отсидел свой срок, предаваясь размышлениям относительно причуд юриспруденции, и вышел, наконец, из тюрьмы, получив единственную квалификацию, которая могла потом пригодиться в его дальнейшей карьере - он стал бывшим заключенным. А если не верить бывшему заключенному, то кому же тогда верить, скажите на милость? Таково, по крайней мере, бытующее в сферах подпольного мира убеждение, благодаря которому Дэнни Джимпу удавалось получать отрывки довольно достоверной информации, которые он с завидным постоянством передавал полиции за определенную мзду. Таким образом он обеспечивал себе прожиточный минимум и считал этот минимум вполне приемлемым.
Этим же днем Карл Капек позвонил Дэнни. Они встретились в Гроувер-Парк без семи пять. День подходил к концу. Они сидели на садовой скамье и глядели на нянек, которые развозили своих питомцев в детских колясках по домам, на ребятишек, заканчивающих свои вечные игры, на маленькую девочку, которая шла по дорожке, волоча за собой скакалку и оглядываясь по сторонам именно так, как это могут делать маленькие девочки, во взгляде которых уже явно просматривается вся женственность мира.
- Значит, Белинда, говоришь? - спросил Дэнни.
- Да. Белинда.
Дэнни шмыгнул носом. Капек отметил про себя, что Дэнни последнее время выглядит постоянно простуженным. А может, он просто стареет.
- И ты не знаешь фамилии этой Белинды, я правильно понял? - спросил Дэнни.
- Именно поэтому я и позвонил тебе, - сказал Капек.
- Она пиковой масти, говоришь, чернокожая?
- Ага.
- Просто не представляю себе, - сказал Дэнни. - Опять зима надвигается, ты тоже чувствуешь?
- Что ж, это неплохо, - сказал Капек.
- Паршиво, - отозвался Дэнни. - А зачем она тебе понадобилась?
- Она ограбила военного моряка.
- Разыгрываешь, - усмехнулся недоверчиво Дэнни.
- Она была не одна.
- С нею был мужчина?
- Ага. Она прикадрилась к морячку в баре на Семнадцатой и дала ему знак идти вслед за ней. А когда он пошел, она навела его на своего напарника и они вместе вырубили его.
- А этот ее напарничек - тоже пиковой масти?
- Нет, он белый.
- Белинда, - задумчиво проговорил Дэнни, красивое имя. Я когда-то был знаком с девушкой по имени Белинда. Единственной девушкой, которая совсем не обращала внимания на мою ногу, единственная из всех, каких я встречал. Это было еще в Чикаго. Я когда-то жил в Чикаго и там у меня было много знакомых... Белинда Колчаковская Полька. Красивая как картина, белокурые волосы, голубые глаза, высокая грудь. - И Дэнни жестами рук пояснил детали ее внешности, но потом снова засунул руки в карманы. - Однажды я прямо так и спросил у нее, с чего это вдруг она ходит с таким парнем, как я. Я имел тогда в виду свою хромую ногу, понимаешь? А она и говорит мне: "А с каким это таким парнем, что ты имеешь в виду?" Я тогда посмотрел ей прямо в глаза и говорю: "Ты же знаешь, о чем я говорю, Белинда". А она мне говорит: "Нет, никак не пойму, о чем ты, Дэнни". Тогда я ей прямо и сказал: "Белинда, но я ведь хромой". И тогда она улыбнулась и говорит: "Разве?". Мне никогда не забыть этой ее улыбки. Клянусь богом, доживя хоть до ста десяти лет, я и тогда не забуду, как улыбнулась мне Белинда тогда в Чикаго. Ей-богу, в тот день я мог участвовать в забеге на милю, так я себя тогда чувствовал. Я чувствовал, что мог бы завоевать даже эту чертову олимпийскую медаль, - он удивленно покачал головой и снова шмыгнул носом. Рядом с ними разом взлетела целая стайка голубей, заполняя воздух шумом крыльев. Они промелькнули на фоне неба, развернулись и снова опустились на землю неподалеку от них у скамьи, на которой сидел старик в потертом пальто и бросал на дорожку хлебные крошки.
- Во всяком случае, это совсем не та Белинда, которая нужна тебе, сказал Дэнни. Он еще какое-то время молча обдумывал что-то, может быть, перебирал в уме прошедшие события. Он посидел так немного, упрятав голову в воротник и глубоко засунув руки в карманы. - А можешь ты хотя бы описать ее внешность? - прервал он наконец молчание.
- Единственное, что я о ней знаю, так это, что она чернокожая и с хорошей фигурой. В тот вечер она была в красном платье.
- Да ведь таких в городе наберется по меньшей мере тысячи две, сказал Дэнни. - А ее напарник?
- Абсолютно ничего не знаю.
- Просто великолепно!
- Ну, и что ты думаешь?
- Я думаю, что твою загадку со множеством неизвестных можно будет поразгадывать на досуге, когда наступят длинные зимние вечера.
- Но ты берешься помочь нам или нет?
- Попытаюсь поразнюхать в округе, послушать, о чем толкуют. А так трудно сказать. Ты будешь у себя?
- Я буду где-нибудь поблизости.
- Ладно, в случае чего я постараюсь тебя найти.
Бывают такие моменты в жизни города, когда ночь как бы отказывается от своих прав.
Вечер как бы затягивается, освещение меняется почти незаметно и возникает момент какой-то общей неопределенности.
Сегодня был именно такой день.
Воздух был плотным, бодрым и насыщенным, каким он никогда не бывает весной. При этом вечерний воздух как бы светился сам собой, а небо было столь пронзительно голубым, что казалось - оно никогда не уступит свои права надвигающейся темноте. И когда в половине шестого зажглись уличные фонари, то сделали они это совершенно напрасно - им просто нечего было освещать, потому что на улице все еще стоял ясный день. Солнце неподвижно застыло на западе над крышами Мажесты и Калмс-Пойнта, как бы противореча вращению Земли своим нежеланием исчезнуть за коньками крыш и каминными трубами. Жители города запрудили улицы его. Казалось, они не желают расходиться по своим жилищам, стремясь воочию убедиться в произошедшем астрономическом беспорядке, возможно даже в исполнении пророчества Нострадамуса о наступлении вечного дня, о победе дня над ночью и о том, что народ на улицах будет праздновать эту победу весельем и плясками на улицах.
Однако небо на западе все же начинало сдаваться.
Потемнело наконец и в квартире Герберта Гросса. Карелла и Браун находились в ней уже добрых три часа, производя самый тщательный обыск. Они обшарили все комнаты от пола до потолка, исследовали пол от стены до стены, заглядывали даже в туалетный бачок, но так и не смогли найти хоть каких-нибудь намеков на то, куда так торопился Гросс, поспешно вскочив в направляющийся к центру автобус.
А таких указаний было полно вокруг них, однако они как-то не попадали в поле зрения детективов.
Квартира сама по себе была полна противоречий. Она была маленькой и тесной - обычная конура в пришедшем в упадок доме, окруженном со всех сторон складами. Но она была битком набита мебелью, которую подбирали явно где-то в начале тридцатых годов, когда солидность была одним из главных достоинств, а фанеровка красным деревом считалась чуть ли не законом. Одного только огромного дивана, разместившегося в гостиной, вполне хватило бы для создания тесноты. Но диван был еще дополнен двумя такими же гигантскими креслами и буфетом, явно забредшими сюда из какой-то просторной семейной столовой. Все это дополняли торшер с обширнейшим абажуром, старинный радиоприемник, который сам по себе был величиной в нормальный буфет, а по обеим сторонам дивана еще стояли маленькие столики, на каждом из которых стояло по большой лампе.
"Обычная работа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обычная работа", автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обычная работа" друзьям в соцсетях.