И апрель прошел, и купальщиков на пляже прибавилось, и прибавилось листьев на деревьях.
В третьей группе сменился воспитатель. Уроки стали проходить спокойнее, и Дени стал спокойнее.
Умер ли Бог? Есть ли в мире еще кто-то, кроме нас? Нас двоих? Бог мертв. И кроме нас нет никого.
XV
Как-то утром в конце апреля Дебокур сел в классе рядом с Прифеном. Уже какое-то время их часто видели вместе. Рамон сел на свое прежнее место рядом с Дени. Отец Белон ничего не сказал, и Рамон остался сидеть, положив локти на парту.
— Шикарная идея — взять и уйти, — сказал Рамон.
— Чья идея? — спросил Дени.
— Чья-чья… Дебокура.
— А! Интересно, почему же он от меня отсел?
— Он теперь интересуется Прифеном.
— Что значит, теперь?
— Потому что раньше были другие. Раньше был ты. Вы были похожи на двух подружек.
— Хочешь, чтобы от тебя осталось мокрое место? — сказал Дени.
— Брось! Просто хочу тебя позлить. У тебя мерзкий характер.
— Вовсе нет, — сказал Дени.
Он посмотрел на Дебокура, потом повернулся к кафедре, подперев рукой подбородок.
— Что ты думаешь о Дебокуре? — прошептал Дени.
Пьеро пододвинулся ближе. Пьеро стало интересно.
— Я о нем ничего не знаю, — сказал Рамон.
— Ну, — сказал Пьеро, — скажи ему. Пусть он знает.
— Хорошо, — сказал Рамон.
Он улыбнулся Пьеро и прикрыл рот рукой, чтобы не привлекать внимания. Потом сказал, не отрывая глаз от кафедры, делая вид, что слушает Наполеона.
— Все думают, что Дебокур мерзкий тип. Мы огорчались, что ты водишься с ним.
— Почему? — спросил Дени.
— Из-за его придурей.
— Каких придурей?
— Ты прекрасно знаешь. У него странные придури. Он еще не звал тебя пойти с ним в уборную?
— Нет, ни разу.
— Он звал Косонье недавно. Косонье послал его подальше.
— А, — сказал Дени. — И что потом?
— Он позвал Пьеро.
— Честно? — спросил Дени.
Он повернулся к Пьеро, и Пьеро в подтверждение кивнул головой.
— Он меня звал, — сказал Пьеро. — А я его послал. Он точно тебе ничего такого не предлагал?
— Нет, — сказал Дени. — И чем он собирался заняться в уборной?
— Ты что, не понимаешь? — сказал Рамон.
— А вдруг я ошибаюсь?
— Дебокур гнусный тип, — сказал Рамон, — ты наверняка не ошибаешься.
— И все-таки скажи ему, чего он хотел, — перебил Пьеро, — может, он и впрямь не понимает.
Это трудно было объяснить, и Рамон медлил. Он провел большим пальцем по губам и задумался. Отец Белон продолжал вести урок, и Дени делал вид, что слушает его. Рамон слегка повернулся к Дени.
— Он хотел делать в уборной всякие гадкие вещи, — наконец сказал он. — Он думает, что лучше их делать вдвоем.
— Понял теперь? — спросил Пьеро, глядя в тетрадь.
— Я же не совсем дурак, — сказал Дени. — Нужно быть полным дураком, чтобы не понять. — Он повернулся к Рамону. — А ты думаешь, что Прифен?..
— Наверняка, — сказал Рамон. — Та же история. Наверное, Прифен не сможет защититься.
— Сейчас заплачу, — сказал Дени.
Он подумал, пусть Прифен делает все, что ему заблагорассудится. Пусть спокойно идет в уборную с Дебокуром. Это никого не касается. Пьеро угадал, о чем он думает, и наклонился над партой.
— Прифен не мерзкий. Нельзя его так просто бросить.
— Мне наплевать на Прифена, — сказал Дени. — Знаешь что? Меня позабавит, если я увижу, что он пойдет с ним. Правда, позабавит.
— Он не мерзкий тип, — сказал Пьеро, — а вот ты, похоже, скоро таким станешь…
— Что? — спросил Дени. — Захотелось получить по шее?
— Мне наплевать на твои угрозы, — сказал Пьеро. — Все, что ты можешь сказать — «захотелось получить по шее?» или «хочешь, чтобы от тебя осталось мокрое место?» Ну, давай! Становись законченным подонком!
— Поосторожнее, — сказал Дени. — А то все-таки получишь по шее.
— Давай, бей, — сказал Пьеро. — Ты только это и умеешь. Просто скотина. Упрямая скотина.
Рамон знаком показал, чтобы Пьеро заткнулся, — покрутил пальцем у виска, указывая на Дени.
— Прифена я не брошу, — сказал Пьеро. — Он никогда не выступал против нас.
— Хватит, — сказал Дени. — Я уже прослушал проповедь директора на утренней службе.
— Ты вообще ничего не понимаешь, — сказал Пьеро, начиная заводиться. — Просто болван!
— С меня довольно, — сказал Дени во весь голос.
Он дал Пьеро пощечину, и все ученики повернулись в их сторону. Щека у Пьеро побагровела. Он смотрел Дени в глаза. Потом молча отвел взгляд. Отец Белон следил за ним.
— Что-то не так, Кани?
— Все нормально, — сказал Пьеро, — все очень даже нормально.
— Что у вас произошло с Летераном?
— Ничего, — сказал Пьеро, — совсем ничего не произошло.
— Ведите себя спокойно, — сказал отец Белон и продолжил прерванный урок.
Рамон презрительно отвернулся от Дени. Дени опустил голову и молчал. Он изредка бросал взгляды на Пьеро, но Пьеро сидел с непроницаемым лицом. Тогда он посмотрел на Прифена. Прифен шепотом переговаривался с Дебокуром, но выглядел недовольным. Раскрасневшимся и недовольным. Дени ждал.
К концу первого часа Дебокур поднял руку и попросил разрешения выйти. Отец Белон разрешил кивком головы. Дебокур встал, прошел мимо кафедры и открыл дверь. Дени смотрел, как он выходит, подождал, пока закроется дверь, и стал наблюдать, как поведет себя Прифен. Прифен не поднимал головы, он писал. Однако Дени заметил, что он лишь притворяется, что пишет, а сам думает о другом. Он продолжал наблюдать за ним, и через некоторое время Прифен поднял руку и тоже попросился выйти. Отец Белон знаком показал ему, что разрешает, и Прифен, внезапно побледнев, направился к двери.
— Ну вот, — сказал Рамон, когда тот вышел.
Пьеро собрал книги и поднялся.
— Святой отец, — громко сказал он, — разрешите мне выйти.
— Там уже двое, — сказал отец Белон.
— Я плохо себя чувствую, — сказал Пьеро.
— Оставайтесь на своем месте. Пойдете, когда те вернутся.
— Но я плохо себя чувствую, отец.
— Оставайтесь на месте, говорю вам.
Пьеро сел, дав священнику на минуту продолжить урок. Потом он повернулся к Жаки, сидевшему в конце класса, и крикнул ему:
— Эй, Жаки! А что Белон преподает сейчас — латынь или греческий?
— Кани! — сказал священник, направляясь к Пьеро.
— Что, отец?
— Не соизволите ли замолчать?
— Но я же не с вами разговариваю, а с Жаки!
— Два часа после занятий в четверг!
— Но это неслыханно! Я ведь разговариваю с Жаки.
— Немедленно вон!
Пьеро улыбнулся и встал из-за парты.
— Хорошо, отец, — сказал он.
Священник спохватился.
— Нет, останьтесь.
— Вот уж нет, отец, вы ведь велели мне уйти.
В глубине класса поднялся Жаки:
— Он ничего не сделал, это несправедливо.
— Рено, вон из класса!
— Нет, отец. Мне надо работать.
Но за это время Пьеро уже успел выйти. Рено сел на место, а священник, покачав головой, совершенно отчаявшись, продолжил урок.
Теперь поднялся Дени. За ним Рамон.
— Ты мне за это ответишь! — сказал Дени.
— Думаешь, напугал меня? — сказал Рамон.
Отец Белон, выведенный из себя, принялся стучать по столу.
— Выйдите оба! К префекту, немедленно! С меня довольно на сегодня!
Мальчики молча направились к двери. Отец Белон удивленно посмотрел, как они выходят, и пожал плечами.
Рамон и Дени сбежали по лестнице, выскочили во двор. Никого.
— Дебокур сделает с ним все, что захочет, он не сможет сопротивляться, — сказал Рамон.
Во дворе для старшеклассников Дени увидел Прифена, тот бежал в сторону приемной. Дебокур и Пьеро дрались возле кранов. Издали казалось, что Пьеро изо всех сил защищается.
— Я побегу за Прифеном, — сказал Дени, — а вы займитесь вторым.
— Мы ему врежем, — пообещал Рамон.
Он кинулся на выручку Пьеро. Дени развернулся, чтобы догнать Прифена, упал в главном дворе и медленно поднялся по каменной лестнице к часовне, стряхивая грязь с брюк. Когда он бесшумно вошел в часовню, Прифен в одиночестве стоял в углу на коленях. Он плакал. Дени кашлянул. Прифен не поднял головы и зарыдал еще сильнее. Дени подошел к нему и положил руку на плечо.
— Ну что ты, — прошептал он, — не плачь. Все прошло, не надо. Ну что ты…
Прифен продолжал плакать.
— Никто никому не расскажет, — сказал Дени. — Клянусь, никто не расскажет. Ты не первый, кому Дебокур портит жизнь. Знаешь, и мне тоже…
Прифен, рыдая, уткнулся лицом в плечо Дени. Дени провел рукой по его мокрой и горячей щеке.
— Не плачь, — повторил он, — послушай, перестань.
— Я не хотел, — жалобным голосом шептал Прифен, — он мне столько всего рассказал, я не знал…
— Ну вот, видишь, ты не знал, — сказал Дени. — Теперь все в порядке. Больше не плачь.
Он подождал, пока Прифен, прижавшийся лицом к его плечу, успокоится.
— Почему ты пришел, сюда, в часовню?
— Не знаю, — сказал Прифен, вытирая глаза рукой, — я подумал, что здесь мне будет лучше. Я подумал, что здесь спокойно. Я подумал про часовню и начал плакать, когда…
Он остановился и снова зарыдал. Дени, чувствуя неловкость, погладил его по голове и посмотрел на Мадонну. Мадонна была неподвижна и простирала руки. Дени вспомнил о собственных прегрешениях, и внезапно все показалось ужасно, его затошнило. Он продолжал тихонько разговаривать с приятелем, и тот наконец успокоился.
"Обреченное начало" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обреченное начало", автор: Себастьян Жапризо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обреченное начало" друзьям в соцсетях.