Засада, понял я. Засада на крыше…
Какое-то тело пролетело сверху мимо окна. Мне показалось, что это был Жак. Но в этот момент мне было все безразлично. Сердце словно бы окаменело. Теперь я твердо знал, что должен прикончить их босса во что бы то ни стало.
– Через крышу идти нельзя! – Я обернулся к Гирланду. – Попытаемся прорваться здесь!
Тот, ни слова не говоря, снял с вешалки плащ и завернул в него пулемет. Мы выскочили из номера и побежали к лифту. К счастью, кабина лифта стояла на нашем этаже и мы вскочили в нее. Гирланд нажал кнопку первого этажа. Мы уже было спустились, как вдруг я вспомнил, что у меня осталось еще одно дело. Я вновь направил лифт на третий этаж. Гирланд удивленно посмотрел на меня.
– Все их внимание сейчас сосредоточено на крыше, – сказал я, – так что нам нечего особенно спешить.
Лифт снова доставил нас на третий этаж. Оставив Марка в кабине, я побежал к номеру, который мы только что покинули. Брюн все еще лежал, связанный, на полу, но уже пришел в себя и пытался освободиться. Я злорадно усмехнулся, увидев эту картину.
Достав из кармана гранату, я выдернул чеку, положил гранату рядом с Брюном и бегом бросился из номера. Когда я добежал до лифта, раздался взрыв.
– С Брюном покончено! – прокричал я. – Теперь можно прорываться.
Лифт рванулся вниз. Когда он остановился и двери распахнулись, мы увидели в холле следующую картину: портье стоял с поднятыми руками, а вокруг него толпилось человек восемь бандитов.
Гирланд сориентировался мгновенно. Он разрядил весь диск пулемета. Когда он стрелял, от плаща, в который был завернут пулемет, только клочья летели. Первым был сражен портье. Его череп раскололся, как спелый арбуз. Он был человеком, который совершенно случайно попал в колесо политической машины и вот теперь заплатил за это ценой собственной жизни. Остальные тоже мгновенно погибли, разрывные пули крупнокалиберного пулемета не пощадили никого.
Когда холл был очищен, мы выскочили на улицу. Перед дверями отеля стояли четыре черных автомобиля. В них сидели люди. Завидев нас, они стали выскакивать из машин.
Гирланд упал на бетонный пол и начал стрелять. Я тоже бросился на газон, перекатился и одновременно швырнул две гранаты в гущу автомобилей. Раздался взрыв, затем еще парочка. Видимо рвались бензобаки.
Я вскочил и побежал к автомобильной стоянке. Дым застилал глаза. Правая бровь была рассечена и по лицу текла кровь. Я добежал до стоянки. Двое парней бросились мне навстречу, но я уложил их из пистолета.
Я бросился к ближайшему автомобилю. Мне повезло: дверца была открыта, а у меня в кармане был универсальный ключ зажигания. Я заскочил в машину, вставил и повернул ключ и нажал стартер. Какой-то парень с винтовкой, опустившись на одно колено, целился в меня. Я нажал акселератор, и его тело, подброшенное машиной, отлетело в сторону.
От отеля уже бежал ко мне Гирланд. Пулемета у него не было, он отстреливался из пистолета. Он прыгнул в машину, и я повел ее сквозь дым. Я обернулся назад – за нами следовало два автомобиля. Гирланд выбил заднее стекло и начал стрелять по ним. Путь нам преградил «мерседес», поставленный поперек дороги. Я, действуя своей машиной, как тараном, сдвинул его на обочину.
Где-то вдали послышался вой полицейской машины, включившей сирену на полную мощность. Я увеличил скорость, насколько было возможно. Сейчас здесь будет полно ажанов…
Я ехал к окраинам Парижа. За мной следовала только одна машина. Было раннее утро, поэтому на улицах почти не встречалось прохожих. Понемногу преследователи начали отставать.
– Мы пропали, если у них в машине есть передатчик, – сказал Гирланд.
Я лишь утвердительно кивнул. Нужно избавиться от преследователей любым способом. Мы шли на предельной скорости, они тоже, но у меня было то преимущество, что я знал, каковы будут мои дальнейшие действия, а они могли об этом лишь догадываться.
Высмотрев крутой поворот, я остановил за ним машину и выскочил из нее. Гирланд последовал за мной. Мы прошли в ближайшее бистро, заказали по чашечке кофе и стали наблюдать за улицей в окно. Ждать пришлось совсем недолго…
Их машина вывернула из-за угла на полной скорости и врезалась в нашу, стоявшую посреди неширокой улицы. Раздался взрыв, из ближайших окон вылетели стекла. Дверцы их машины заклинило, и мы видели, как они безуспешно пытались выбраться наружу.
Покинуть машину им не удалось. Второй взрыв отправил их в иной, лучший мир…
Глава 10
Дуг Феррари был единственной ниточкой, связывавшей нас, агентов, работающих по форме СЮ-0-22, с Центром. Проверив, нет ли за нами хвоста, мы с Гирландом явились к нему.
Феррари, сухонький, седой старичок, сам открыл дверь. Мы назвали пароль, и он впустил нас внутрь.
– Полковник ждет вас, – сказал он.
У меня отлегло от сердца. Значит, хоть кто-то уцелел.
Мы с Гирландом вошли в комнату.
Полковник сидел за столом и пил виски. Верхняя половина головы была забинтована, поперек лица проходила глубокая царапина. Один глаз был полностью закрыт повязкой.
Увидев нас, он прямо-таки просиял.
– Парни! Целы! Вот это да! А Жак и Джерри погибли… Мне едва удалось уйти. А как вы?
– Мы сделали все, что надо, полковник, – сказал я.
– Не будем терять времени, Берт. Так кто же босс?
Я рассказал ему все. Полковник минут пять расхаживал по комнате. Я использовал это время, чтобы рассмотреть себя в зеркало. В запыленной, порванной одежде, с лицом, покрытым коркой запекшейся крови, я был похож на скандинавского викинга после битвы…
– Итак, Лесаж… – проговорил, наконец, полковник.
– Его нужно ликвидировать, но это невозможно, – начал излагать свою мысль полковник. – Он будет сидеть у себя в управлении, окруженный агентами французской службы безопасности.
– У меня есть план, полковник. Я должен прикончить его, и я это сделаю.
– Что ж, мой мальчик, выкладывай свой план.
Я изложил ему все за пять минут. Дуглас покачал головой, выражая крайнее сомнение, но все же сказал:
– Что ж, попытайся.
Сложность задачи состояла в том, что нужно не только обезвредить Лесажа, но и захватить документы и, по возможности, картотеку агентов во Франции. Полковник отослал Дуга за сведениями, а мы с Гирландом, насколько это было возможно, постарались привести себя в божеский вид.
Дуг вернулся через пятнадцать минут. Он вынул из сумки лист бумаги и уселся за стол.
– Вот кабинет Лесажа, – сказал он, водя пальцем по плану. – Все соседние кабинеты постоянно заняты, проникнуть можно только в кабинет над ним. Это кабинет майора Сигнянца. Мы можем задержаться там часа на три. Все нужно успеть сделать за этот отрезок времени. Сейчас девять. В половине первого он вернется к себе. Так что приступаем немедленно.
Я согласно кивнул и тут же почувствовал, как на меня навалилась страшная усталость. Глаза слипались, все тело отяжелело, я ничего не мог поделать с собой.
– Дуг, – пробормотал я, – принеси мне чашечку кофе.
Феррари скрылся на кухне.
– Полковник, мы отправляемся сейчас же, – сказал я. – Вы будете ждать нас в машине, а мы с Гирландом постараемся побыстрее проделать эту работу. Единственное, о чем я сейчас жалею, что нет с нами Карла.
– Ничего, мой мальчик, мы еще отомстим за него.
Мы с Гирландом поднялись по широким каменным ступеням. Это было здание, где размещалось управление безопасности. Предъявив парням в штатском пропуска, где было указано «четвертый этаж», мы прошли к лифту. В кабине находились двое, тоже в штатском. Они незамедлительно отвезли нас на четвертый этаж. Там мы вышли из лифта.
– Когда французское правительство узнает, что кто-то так легко проник в управление безопасности, оно лопнет от злости, – сказал Гирланд.
– Ты бы лучше поблагодарил специалистов, которые приготовили тебе такие документы, – отозвался я.
– Я всегда отдаю им должное, – наклонив голову, церемонно ответил Гирланд.
Мы подошли к двери, на которой была прикреплена табличка, извещавшая, что это кабинет майора Сигнянца. Гирланд осмотрелся и достал из кармана универсальную отмычку. Он сунул ее в замочную скважину. В отмычке что-то тихонько зажужжало, затем на ее конце вспыхнула красная лампочка. Гирланд повернул отмычку, и дверь мягко открылась.
Мы вошли. Кабинет был просторный, и почти половину его занимал большой стол. Я обошел комнату и нашел то, что нам нужно. Это был туалет.
– Его кабинет точно под нами? – спросил Гирланд. – Мы рискуем свалиться ему прямо на голову.
Я промолчал.
Гирланд достал из кармана инструменты. Мы приступили к работе. Сняв осторожно кафель, мы добрались до поперечных балок. Между ними было пространство, через которое мог свободно пролезть человек. Ниже потолок был залит бетоном. Мы сняли верхний слой бетона, потом просверлили отверстие и опустили в него нечто, напоминающее зонтик. Когда снизу это приспособление раскрылось, мы проломили оставшуюся тонкую перегородку, отделявшую нас от цели. Куски бетона с мягким шорохом упали на раскрытые лопасти «зонтика». Мы пролезли в образовавшееся отверстие и опустили емкость с бетоном на пол.
Вся эта работа заняла у нас два часа. Час еще оставался в запасе. Я приоткрыл дверь туалета.
Лесаж сидел за столом и что-то писал. На лысом черепе блестели капельки пота. В двери торчал ключ.
Я достал пистолет и надел на него глушитель. Затем распахнул дверь, быстро подошел к той двери, что вела из кабинета, и повернул ключ.
Лесаж даже сразу не сообразил, что к чему. Он сидел и смотрел на меня.
Когда из туалета появился Гирланд, я сказал:
– Я пришел рассчитаться, Лесаж!
Лесаж молчал.
Гирланд тем временем подошел к бару, раскрыл его и нащупал дверцу сейфа. Пока он подбирал на универсальной отмычке нужную комбинацию, я говорил Лесажу:
Захватывающие приключения и проникновенные моменты.
Эта книга предлагает нам проникнуться историей и понять природу жизни и смерти.
Очаровательная история о любви и преодолении смерти.
Невероятно захватывающая история.
Наперегонки со Смертью — прекрасное чтение.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Наперегонки со Смертью» предлагает нам интересный и захватывающий путешествие в мир духовного поиска.
Незабываемое чтение от Джеймса Хэдли Чейза.
Отличное сочетание драмы и приключений.
Джеймс Хэдли Чейз прекрасно подает историю.