Теперь я знал, где он находится, но был безоружен. Я опять упал на землю и замер.
Так я пролежал минуты три. Наконец, он появился в поле зрения. Он был буквально в трех шагах от меня, но держался настороже. Еще шаг…
Я изогнулся и ударил его ногой в пах. Он скрючился пополам, и в этот миг я прыгнул на него.
Он довольно быстро пришел в себя и попытался обхватить меня обеими руками. Он лежал на спине, а я сидел на нем. Вдруг я почувствовал резкую боль в бедре. Я приподнялся и ударил его ребром ладони по горлу. Что-то хрустнуло, и он затих.
Я встал. Голова его откинулась – у него была сломана шея. По моей ноге текло что-то липкое. Этот негодяй ударил меня ножом.
Я подобрал с земли его пистолет и, зажимая рану рукой, заковылял к выходу.
Отель «Париж» был второразрядным заведением в центре города, на одной из узких улочек, в которые никогда не попадает солнечный свет.
Я добрался туда к одиннадцати часам вечера. Увидев свое отражение в стеклянной витрине магазина, я ужаснулся. Лицо заросло черной щетиной, костюм порван в нескольких местах и выпачкан штукатуркой, волосы всклокочены… В общем, я выглядел, как бродяга, проведший ночь на парижских улицах.
Я вошел в двери отеля и сразу же поймал недоумевающий взгляд портье, который до этого времени мирно похрапывал за конторкой. Я подошел к нему. Внезапно со стула, стоявшего рядом с конторкой, поднялся детина в зеленом габардиновом костюме. Я понял, что это здешний вышибала и с ним надо вести себя повежливей.
– У вас вчера остановился один американец, – сказал я просящим тоном. – Не могли бы вы позвонить ему и сказать, что тот, кого он ждет, пришел?
– Как его имя? – неприветливо спросил портье.
– Не знаю, – ответил я. – Видите ли, он дал мне свою визитную карточку, а я ее потерял. – С этими словами я обернул свой указательный палец стофранковой банкнотой.
Этот довод подействовал на портье, и он взялся за телефон.
– Мистер Дуглас, – сказал он в трубку, – тут к вам пришел какой-то человек. Он говорит, что вы его ждете.
Внимательно выслушав ответ, портье спросил меня:
– Как ваше имя?
– Берт, – сказал я. – Скажите ему, что пришел Берт.
– Его зовут Берт, – снова заговорил он в трубку. Затем положил ее на место и произнес: – Номер сорок шесть. Это третий этаж.
Я поблагодарил его, дав банкноту.
Когда я постучал, послышался знакомый голос, произнесший:
– Войдите!
Я распахнул дверь и вошел в комнату. Свет был погашен. Не видя ничего в темноте, я вдруг почувствовал, как нечто твердое уперлось мне в ребро. Тут же вспыхнул свет, и я увидел полковника Дугласа, сидящего в кресле.
– Все нормально, Джерри, – сказал он, глядя куда-то поверх меня.
Пистолет убрали, из-за моей спины вышел огромный детина и направился в другой конец комнаты.
Полковник Дуглас улыбнулся мне и произнес:
– Здравствуй, малыш! А где Карл?
– Его убили, – зло ответил я.
Лицо Дугласа помрачнело.
– Он был хорошим парнем и прекрасным разведчиком, – тихо произнес он.
Я опустился в кресло.
– Расскажи мне, чем ты тут занимался, – попросил полковник. – Только вкратце, так как дело, за которым я приехал, не терпит отлагательств.
За пятнадцать минут я обрисовал ему обстановку.
Дуглас минуты две сидел в раздумьи, потом сказал:
– Насколько ты помнишь, твоей задачей было проникнуть в организацию и раздобыть их картотеку. Нам было известно, что картотека находится в сейфе шефа этой банды, а сейф замаскирован баром в его кабинете. Карл был послан, чтобы прикрывать тебя. И ты, конечно, не мог знать, что он тоже наш сотрудник. Ты стал довольно быстро продвигаться к намеченной цели, ловко подсунул им бумаги, которыми мы успели заменить подлинные документы. Но положение изменилось, поэтому старый план больше не действителен. Нужно добраться до сейфа в течение одного дня. Видишь ли, – полковник налил себе виски, – дело в том, что они ухитрились похитить из нашего консульства секретные документы, в которых идет речь о нашей политике по отношению к Франции. – Он выпил виски и налил себе еще. – У нас имеются сведения, что следующей ночью они попытаются вывезти документы из страны…
Дуглас встал и прошелся по комнате. Джерри совершенно неподвижно стоял в углу.
Да, ЦРУ попало в неприятную переделку и, насколько я понимаю, мне уготована роль спасителя.
Я закурил сигарету.
– Почему бы не перехватить их, когда они повезут эти проклятые документы? Зачем нужно обязательно добираться до сейфа?
– Дело в том, мой мальчик, что они могут увозить документы по частям, а в моем распоряжении только три человека. Да-да, не удивляйся, у нас во Франции пока еще нет собственной агентуры, а вызвать людей мы просто не успеем. На это нужна минимум неделя. Даже если мы будем переправлять наших людей сюда в обход легальных путей…
Я глухо выругался.
– Что за остолоп придумал это задание? Ведь его невозможно выполнить. Мало того, что мы не можем добраться до сейфа, – мы даже не знаем, где он находится и кто шеф этой организации!
– Насчет шефа я с тобой согласен, – сказал Дуглас. – Брюн слишком мелок для этой роли. Кстати, ты имеешь номер телефона этого Брюна?
– Да, но что с того? – Я вскочил с кресла и заходил по комнате. Мое нервное напряжение было на пределе.
Узкие китайские глазки полковника, казалось, стали уже. Он медленным жестом достал из кармана сигару и снял с нее целлофановую оболочку.
– Что с того? – переспросил он и тут же продолжал: – Да очень многое… – Он хитро усмехнулся и откусил кончик сигары.
Он очень долго поджигал сигару, потом ждал, когда она как следует раскурится от затяжек, и лишь после этого будничным тоном сказал:
– Я говорил с нашими верхами. Они там поняли, что у них нет выхода, и дали мне «добро» на форму СЮ-0-22.
Ошарашенный этим сообщением, я сел на диван.
Фраза «дать разрешение на СЮ-0-22» означала очень многое. За время моей работы в ЦРУ с 1943 года, насколько мне было известно, эта так называемая форма «СЮ-0-22» не применялась ни разу…
Я швырнул сигарету в угол.
«Форма СЮ-0-22» означает полную свободу действий вплоть до убийства президента той страны, где решили ее применить, если это поможет выполнить задание. Это работа без всякого опасения об ответственности.
После получения разрешения на использование формы СЮ-0-22 разведчик, который ее получил, не подчиняется ничьим приказам. Он идет на все, чтобы выполнить задание. Если ему это не удается, он пускает себе пулю в лоб.
Полковник знал, на что идет. Если мы не выполним задание, то нам, в том числе и ему, грозит смерть. После получения разрешения на применение формы СЮ-0-22 мы уже не имеем права отказываться от задания.
– Вы подписали всем нам смертный приговор, – устало сказал я.
– У тебя еще есть возможность отказаться. Тебя в этом приказе нет. Ты ведь выполняешь другое задание. Это твое право. Ты просто сообщишь нам все, что знаешь, а дальше будут работать два моих человека и я. – Полковник посмотрел на меня. – Но нам дорог каждый человек, учти это… когда будешь делать свой выбор. Кстати, Карл работал уже по форме СЮ-0-22… Теперь, когда он убит, у меня стало на одного человека меньше. Я не буду тебе мешать, думай, у тебя есть еще пять минут. – С этими словами он отошел к окну и стал обозревать панораму ночного Парижа.
Сначала я хотел отказаться. Но потом подумал о Карле, о Франки, которого застрелили, когда он выполнял мое задание, выясняя адрес организации и резиденции Брюна, о тех пяти из моей группы… Я посмотрел на полковника. Да, он знал, на что идет… А я… я видел слишком много крови в последнее время!
Ну что ж, ребята, я с вами! А те скоты, которые толкнули меня на то, что я вхожу в форму СЮ-0-22, будут плясать под дулом моего пистолета. Я сделаю из них сито! Я превращу Париж в ад!
Я резко поднялся с дивана и подошел к полковнику.
– Я с вами, мой генерал!
– Я не сомневался в тебе, мой малыш! – Полковник почти с нежной улыбкой взглянул на меня и подошел к телефону. Набрав номер и дождавшись, когда ему ответят, он быстро сказал в трубку: – Карл вышел из игры. Его заменит Берт.
– Я не хотел, чтобы это повредило твоему решению, – пробормотал полковник. – Жак будет работать с нами.
Жак… Дорогой Жак… Ты первый забил тревогу. После перестрелки в «Пламени» ты выследил Анну, ты видел, как она разговаривала с теми, кто только что хотел тебя убить. Ты также понял, что у тебя нет союзников в этой стране. Ты сообщил мне. Я же в свою очередь поднял на ноги ЦРУ. Кое-что мы узнали об организации. Но на след никак не удавалось напасть. И вдруг такая возможность!
Я сразу же догадался, что они охотятся за документами, которые я передал разведке еще год назад. Мы решили сыграть на этом.
После того, как документы были заменены на более-менее правдоподобные, я получил задание внедриться в организацию с тем, чтобы захватить ее картотеку, которая хранилась в сейфе босса. Теперь все рушилось…
– Это очень хорошо, – отозвался я. – Жак хороший боец.
– Я это знаю, – улыбнулся полковник. – Он очень удивился, когда узнал, что ты сотрудник ЦРУ. Но я успокоил его тем, что сказал, что ты стал работать на нас уже после знакомства с ним.
– По-моему, наоборот, – рассмеялся я.
– Ну, ладно, ладно… – Лицо Дугласа приняло озабоченное выражение. – Пойдем, я познакомлю тебя со всеми, кто участвует в этом деле.
Соседний номер, куда мы пришли, был точной копией предыдущего. Те же два кресла и тот же диван. Только теперь вместо полковника Дугласа там сидел Жак. Одной рукой он поглаживал усы, в другой держал сигару. Со своей черной шевелюрой и смуглым лицом он был похож на испанца.
Увидев меня, он не смог сдержаться и вскочил с кресла.
– Привет, Берт! Как в старые добрые времена?
– Ну что ж, это значит, что мы молодеем, – ответил я и пожал ему руку.
Захватывающие приключения и проникновенные моменты.
Эта книга предлагает нам проникнуться историей и понять природу жизни и смерти.
Очаровательная история о любви и преодолении смерти.
Невероятно захватывающая история.
Наперегонки со Смертью — прекрасное чтение.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Наперегонки со Смертью» предлагает нам интересный и захватывающий путешествие в мир духовного поиска.
Незабываемое чтение от Джеймса Хэдли Чейза.
Отличное сочетание драмы и приключений.
Джеймс Хэдли Чейз прекрасно подает историю.