— Ну вот, о общих чертах все, — сказал Додж. — Вам следует опасаться этого толстяка. Лично мне он крайне не понравился.
Глория встала. Не сказав Доджу ни слова, вышла из комнатушки и направилась к швейцару, который дежурил возле ее чемодана.
— Поймайте мне такси в аэропорт, быстро! — сказала она.
Додж смотрел ей вслед. Потом, когда машина отъехала, задумчиво пожал плечами и вернулся к своему столу. Сел и пододвинул к себе программу. Надо хорошенько все взвесить, прежде чем завтра сделать ставку.
II
Самолет, описав широкий круг, зашел на посадку, и Гарри увидел внизу золотистые огоньки Оклахома-Сити.
Он был слегка навеселе — в Лос-Анжелесе, в ожидании рейса, пропустил две двойные порции виски, и это до сих пор давало о себе знать. В ожидании посадки он перебирал в памяти события, происшедшие после его последней встречи с Такамори. Он понял: единственный выход для него — вернуть камни. Пошел в отель, взял алмазы из сейфа, упаковал и отправил коробку Такамори. Сейчас все зависит от того, сдержит ли японец свое слово. Наверное, сдержит. По словам самого Такамори, главное для него — вернуть алмазы. Ему плевать, что дальше произойдет с Гарри.
Тем не менее, Гарри считал, что безопасней будет уехать из Лос-Анжелеса. И решил, что Оклахома-Сити — достаточно далеко, чтобы спокойно отсидеться там, по крайней мере, до тех пор, пока не станет известно, что собирается предпринять Такамори. Из Оклахома-Сити можно отправиться на юг или на север, в зависимости от ситуации.
В самолете он анализировал свое положение. Итак, вместо полутора миллионов у него на данный момент всего пятьдесят тысяч. Таких денег он сроду в руках не держал, но по сравнению с суммой, на которую рассчитывал, это почти ничто.
О поездке в Европу нечего и думать. Пятьдесят тысяч — его рабочий капитал. И он не намерен расходовать из него ни цента. На эти деньги сложно, конечно, купить партнерство в таксо-бизнесе. Однако с идеей финансирования собственной компании расставаться страшно не хочется. Можно, конечно, поднатужиться и купить на эти деньги самолет. Можно, но потребуются недели и месяцы изнурительной, на износ, работы, прежде чем удастся получить хоть какую-то прибыль. А ему очень не хотелось заниматься тяжелой, изнурительной работой.
Он продолжал размышлять об этом и когда самолет коснулся земли, и когда медленно двигался в цепочке огоньков, отмечавших конец взлетной полосы. Гарри увидел там группу встречающих. Поискал глазами Глорию, но не нашел.
Когда моторы затихли и стюардесса распахнула дверь, Гарри поднялся и шагнул в проход. Народу в самолете было полно, пришлось еще немного подождать, прежде чем выйти из духоты на свежий и теплый ночной воздух. И он тут же увидел Глорию, бросившуюся к нему.
— Привет! — сказал он. — Пойдем куда-нибудь, где можно спокойно посидеть и поговорить.
— Да. — Глория взяла его под руку и подтащила к кучке людей, столпившихся у входа в здание аэровокзала.
— Давай пропустим их вперед, — сказал он и потянул ее в сторону. — Куда нам торопиться?
— Нет, Гарри, надо держаться рядом с ними. — В голосе Глории звучали странные нотки, и он удивленно взглянул на нее. Бледное напряженное лицо, расширенные от страха глаза!
— Что случилось?
— Борг, — прошептала Глория и еще крепче ухватила его под руку. Они продолжали двигаться в толпе, вливающейся в здание аэровокзала. — Он знает, что ты здесь. И прячется где-то поблизости. Он нас выследил, Гарри!
Сердце екнуло. Он ускорил шаг, чтобы не отстать от других пассажиров.
— Это точно?
— Да.
— Он действительно здесь? Но где?
— Не знаю. Я высматривала его, но не увидела. Наверно, где-то там, в темноте.
— Тебя он знает, меня — нет, — голос Гарри звучал почти враждебно. — Так какого черта ты приперлась меня встречать? Ты ж меня выдала!
— Нет. — Глория покачала головой. — У него наши фотографии. И моя, и твоя.
— Моя фотография? Ты имеешь в виду Гарри Грина?
— Нет. Не знаю, где он достал ее. Но это твоя настоящая фотография.
Они уже вошли в зал и двигались к буфету. Огромный зал был полон людей, ожидающих своего рейса или машины, которая должна была увезти их в город. Они вошли в буфет.
— Давай сядем так, чтобы было видно дверь, — предложил Гарри. Свободный столик нашелся. Гарри сунул руку во внутренний карман и незаметно для окружающих достал пистолет. Положил его на колени. Колени прикрывал стол — так что можно было в любой момент открыть огонь, отшвырнув стол в сторону.
Подошел официант, и Гарри заказал два двойных виски. Пока выполнялся заказ, они сидели молча. Как только официант удалился, Гарри спросил:
— Давай разберемся. Ты уверена, что у него именно моя фотография, а не Гарри Грина.
— Да. Детектив из отеля сказал, что опознал тебя по этой фотографии. Борг ему показывал.
Лоб Гарри покрылся мелкими бисеринками пота.
— Выходит, Борг знает, кто я? Но откуда, черт побери? — Он злобно взглянул на Глорию. — Выходит, твоя замечательная идея провалилась, а? Какой еще детектив? Из какого отеля? Можешь толком сказать?
Глория вкратце рассказала ему о Додже.
— Я ведь предупреждала тебя, милый. Я знала, что Бен в покое нас не оставит. Этот ужасный тип, он по-настоящему опасен. Очень опасен. О нем ходят легенды.
Гарри и без того прекрасно понимал, насколько опасен Бен. Он выпил виски, выкурил сигарету и все это время глаз не спускал с двери.
— Нам надо держаться подальше друг от друга, — сказал он наконец. — Маловероятно, что он узнает меня в темноте. Но уж наверняка заметит тебя, тем более в таком костюме. Какого дьявола ты вырядилась в черно-белое, точно зебра? Тебя и слепой за километр узреет?
— Не было времени переодеться, — прошептала Глория. — Я опаздывала на самолет. Я хотела предупредить тебя…
— Мы что, будем торчать здесь всю ночь? Ты нашла номер в гостинице?
— Нет, милый, не успела. Ведь я прилетела всего на полчаса раньше и все это время высматривала Борга.
— Да, натворила ты дел, — сердито проворчал Гарри. — Выходит, нам теперь и податься некуда?
Глории с трудом удавалось сохранять внешнее спокойствие. Она понимала: он говорит с ней так грубо потому, что крайне напуган и не знает, что делать дальше. Теперь ей снова предстоит самой искать какой-то выход.
— А что было там, в Лос-Анжелесе? — спросила она. — Ты не получил денег?
— Нет. Эта желтая тварь догадалась, что я организовал ограбление. Пришлось отдать камни за так, бесплатно.
Глория побледнела.
— А в полицию он не заявит?
— Обещал, что нет. Лично я не думаю. Да ну его к дьяволу! Надо решать, как быть с Боргом.
— Слушай, Гарри, ты пока остаешься здесь. Сюда он сунуться не посмеет. Я пойду ловить машину, а потом попробую снять номер в гостинице. Жди меня здесь.
Гарри нахмурился, но она заметила — в глазах мелькнуло облегчение.
— Ну, не знаю… Может, и правда так оно лучше будет. Ведь он тебя не тронет. О'кей, буду торчать здесь. Иди, ищи машину, только, пожалуйста, побыстрей.
Она встала и огромным усилием воли заставила себя выйти из буфета в зал.
«Тебя он не тронет… Хотелось бы верить. Если Бен натравил на нее Борга, он, наверняка хочет рассчитаться и со мной. Бен не прощает обмана».
Она подошла к выходу и остановилась, вглядываясь в трепещущую подвижными тенями тьму. Вдоль тротуара выстроилась цепочка такси, но ей нужна была частная машина. Она стояла, высматривая такую, как вдруг совсем рядом послышался девичий голосок:
— Бог мой, вы хотите сказать, что у вас нет ни одного свободного пилота?
Глория обернулась.
Рядом стояла девушка: тоненькая, белокурая — шелковистые, цвета соломы волосы падали на плечи густыми тяжелыми волнами. На ней были голубые джинсы и довольно потрепанная ветровка. «Года двадцать два — двадцать три», — отметила про себя Глория, любуясь ее волосами и осанкой. Девушка разговаривала с аэропортовским служащим.
— Крайне сожалею, мисс Грейнор, но ничем не могу помочь, — говорил он. — Все пилоты заняты.
— Но что же мне делать? Мой заболел и не может лететь. А мне непременно надо быть дома сегодня. Неужели ничего нельзя сделать?
Затаив дыхание, Глория внимательно прислушивалась к разговору.
Виновато улыбаясь, собеседник девушки покачал головой.
— Я бы с радостью, но не могу. Никого нет. Попробую договориться на завтра, на утро.
— Я не могу ждать до утра. Неужели вы не знаете ну хоть кого-нибудь, кто бы мог помочь мне?
— Боюсь, что нет. А почему бы вам не полететь просто очередным рейсом, мисс Грейнор? А потом ваш летчик поправится и перегонит самолет.
Девушка на секунду задумалась, потом пожала плечами.
— Да, пожалуй, это единственный выход.
Она повернулась и чуть было не столкнулась с Глорией.
— Простите.
— Это вы меня простите, что я невольно стала свидетельницей вашего разговора, — сказала Глория. — Но, возможно, я смогу вам помочь.
Девушка удивленно посмотрела на нее. «Да она настоящая красавица! — с завистью подумала Глория. — Юная, с чудесной кожей, живыми огромными глазами».
— Вы? Помочь мне? Не думаю. Мне нужен пилот.
— Мой… мой муж пилот, — сказала Глория. — он сейчас там, в буфете. Почему бы…
Глаза девушки оживились.
— О, это было бы просто замечательно! Но мне нужно в Майами. Вам это, наверное, неудобно…
— Нам все равно. Мы… у нас отпуск. Мы только что прилетели из Лос-Анжелеса и как раз думали, куда податься дальше, — вдохновенно лгала Глория. — Идемте, я познакомлю вас с мужем. Уверена, он согласится помочь.
— Вы бесконечно любезны, — ответила девушка. — А у него есть лицензия?
"Наперегонки со Смертью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наперегонки со Смертью", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наперегонки со Смертью" друзьям в соцсетях.