– У меня нет времени выслушивать ваши пошлости! – фыркнула Элейн. – Я буду…
– Я хотел вас еще кое о чем спросить, – перебил я. – Совершенно невинный вопрос. Где вы были вчера вечером?
– Вы считаете, что имеете право задавать мне подобные вопросы?
– Могу доверить это лейтенанту Райду, – предложил я, лучезарно улыбнувшись.
Она пожала плечами.
– Я не делаю из этого тайны. Ужинала с Клодом Дювалем.
– Где?
– В его домике, – холодно ответила она. – Мой ответ вас устраивает?
– В котором часу вы там появились?
– Около половины седьмого.
– И как долго там пробыли?
– Я действительно полагаю, что вас это не касается, но тем не менее отвечу. Я ушла где-то около одиннадцати. Может, даже в начале двенадцатого. Мы обсуждали дела. В моем журнале печатается реклама всей продукцию фирмы «Русалка», и Дюваль делает для этого фотоснимки.
– Спасибо за полноценный ответ, – поблагодарил я.
– Вы не верите мне?
– Все будет зависеть от доказательств, которые я соберу. Но я обещаю вам проверить все факты.
– Вы действительно упорный мужчина. – Элейн скрипнула зубами. – Роетесь в грязном белье и всюду суете свой нос.
Тут двери костюмерных разом распахнулись, и меня оглушил гвалт женских голосов. В коридор выпорхнули девицы в купальниках. Они проследовали мимо меня, Элейн Керзон ушла за ними следом. Я остался наедине со своими мыслями и с внезапно вспыхнувшим желанием написать элегию – прямо здесь, в театре Майами.
Но я так и не рассказал Элен Ричмонд о тех двух парнях и их намерении прикрыть конкурс… Я решил, что сделаю это сегодня в конце дня, после завершения второго тура. Элен, разумеется, примет соответствующие меры, она особа решительная.
Внезапно чьи-то пальцы нежно коснулись моего локтя. От неожиданности я вздрогнул.
– Чего вам надо? – раздраженно буркнул я.
– Простите, – извиняющимся голосом отозвалась Белла Люкас. – Я напугала вас?
– Ага, чуть до инфаркта не довели. Так что вам нужно?
– Хотела узнать, как прошел допрос, – нетерпеливо ответила она. – Вам удалось вытянуть из него признание? Почему он убил ее, Дэнни? Он вам сказал?
– Вы имеете в виду Дюваля?
– Кого же еще? – Она посмотрела на меня с упреком. – Вы были у него или нет?
– Разумеется, – ответил я. – Но мне не удалось получить от него признание в убийстве. У Дюваля алиби.
– Несомненно, липовое! – убежденно объявила Белла. – Дэнни, нужно вывести его на чистую воду!
– А что, если алиби у Дюваля настоящее? – поинтересовался я. – Тогда вся ваша история высосана из пальца. И если вы солгали мне, то хотелось бы узнать почему. Ваш номер расположен напротив номера Элиш Хоуп. Ничто не мешало вам зайти к Элиш сразу после того, как меня вынесли из ее номера, и задушить ее. Как вам такой вариант?
– Вы глубоко заблуждаетесь, Дэнни. – Она снисходительно улыбнулась и покачала головой. – Вам следует придерживаться фактов. Я подсказала, как вам следует действовать. И сообщила вам имя убийцы. Клод Дюваль! Он выстроил тройную систему защиты? Нет! Он лишь попытался внушить вам, будто у него имеется алиби.
– И это алиби подтвердил свидетель. Тогда как вы, милая крошка, сделали заявление, которое некому подтвердить.
– Дэнни, вы рассуждаете как дилетант! Но мне пора переодеваться. Поговорим позже, хорошо? – Она снова коснулась моего локтя и исчезла в гримерке.
Я двинулся к сцене, где несколько дюжих парней возились с подиумом для участниц.
– Мистер? – неожиданно раздался рядом со мной тоненький голосок с явным южным акцентом.
Я обернулся и увидел хрупкую блондинку, которая с боязливой улыбкой таращилась на меня.
– Вы мне не поможете? – робко попросила она.
– Могу попробовать, – снисходительно согласился я.
– Я Ивонна Клири, участница сегодняшнего конкурса, – прощебетала девица. – Где я могу раздеться? Я хотела сказать, облачиться в купальник.
– Можно прямо здесь, – великодушно позволил я.
– Но… – Она восхищенно захлопала длинными ресницами. – От ваших слов у меня даже дыхание перехватило.
Я уже хотел было от слов перейти к делу и помочь ей раздеться, но тут заметил, что мы не одни.
– Костюмерные находятся вон там, милая крошка. – Я махнул рукой. – Но если вам действительно понадобится помощь, когда будете переодеваться, то не стесняйтесь, зовите Дэнни Бойда.
– Непременно так и сделаю! – Она кокетливо улыбнулась. – Именно в таком мужчине нуждается девушка, когда оказывается далеко от дома и живет совершенно одна.
Она неспешно удалилась, оставляя за собой пряный аромат магнолий.
Я не заметил, как возле меня оказался Дюваль. С его лица не сходила неприятная улыбочка.
– Я только что беседовал с Элен Ричмонд, – сообщил он. – Она уведомила меня, что вы частный детектив, которого она наняла для охраны участниц конкурса. Это, разумеется, меняет дело, я хочу извиниться перед вами. Надеюсь, вы не злопамятны?
– Все в порядке, старина, – успокоил я его. – Я уже проверил ваше алиби.
– Очень рад.
– Но не удивлены?
– А почему я должен быть удивлен?
– Ваше алиби подтверждено, – объявил я.
Он уставился на меня с недоумением.
– Но ведь это само собой разумеется. Я рассказал вам полную правду, и у Элейн не было никаких оснований опровергать мое алиби.
– Тем не менее мне по-прежнему очень хочется знать, что вы делали вчера вечером в номере Элиш Хоуп, – безразлично заметил я.
– Но ведь я там не был, – хмуро ответил он. – Я уже говорил вам об этом. Вы не верите мне, даже проверив мое алиби? Почему?
– Спросите меня об этом через недельку, – сказал я – Возможно, я смогу ответить.
Начался конкурс; я неотступно следил за девушками: как они выходят из костюмерных, появляются на сцене и, повертевшись положенное время, вновь исчезают в костюмерных.
Потом огласили имена победительниц. В их число вошли и Белла Люкас, и Ивонна Клири, та самая малютка с золотистыми волосами. Каждый из судей счел своим долгом произнести речь, в том числе и Элен Ричмонд. Второй тур закончился. Впереди оставался финал.
Я торчал перед костюмерными, как сторожевой пес, и ждал, пока все девушки покинут здание театра. Шум и суета постепенно сменились тишиной и покоем. Девушки неспешно приводили себя в порядок, в коридоре было пусто. Видимо, все остальные собрались в каком-то кабинете, чтобы выпить в честь завершения очередного тура. «Могли бы вспомнить и обо мне», – подумал я с раздражением. Неужели никто не догадался пригласить меня?
А потом, подобно кошмарному видению из фильмов ужасов, передо мной возник Майер. Он явно направлялся в мою сторону.
– Кто-то просит вас к телефону, мистер Бойд! – торопливо прокричал он. – Телефон в кабинете управляющего.
– Передайте, что не нашли меня.
– Но он просил отыскать вас. – Майер округлил глаза. – Этот человек был очень настойчив, сказал, что не оставит нас в покое, пока не переговорит с вами. Его зовут Хэл.
– Хэл?
– У вас есть такой приятель? – Майер пугливо посмотрел на меня.
У меня был здесь только один знакомый по имени Хэл. Тот парень, что молотил по моему многострадальному животу, пока его напарник сжимал меня в медвежьих объятиях. Вспомнив вежливый интеллигентный голос и стальные кулаки, я решил, что лучше все же подойти к телефону.
– Ах, так это старина Хэл! – радостно вскричал я. – Пожалуй, я подойду к телефону.
– Ваш старый друг? – переспросил Майер.
– Я виделся с ним лишь один раз, но он произвел на меня неизгладимое впечатление, – пояснил я.
В кабинете никого не было, телефонная трубка лежала на столе. Я осторожно поднес ее к уху и кашлянул.
– Это Хэл, – прозвучал в трубке мужской голос. – Надеюсь, вы не забыли нашу встречу?
– Разумеется, не забыл, – любезно ответил я, и это была истинная правда. – Помнится, там присутствовал еще какой-то психопат по имени Чарли.
– Рад, что вы еще не забыли ни меня, ни Чарльза, – холодно прокомментировал мой собеседник. – Тогда вы, наверно, запомнили и то, что мы потребовали отменить этот чертов конкурс, Бойд. Но вы уклоняетесь от нашего соглашения. Мы в последний раз предупреждаем вас. Одна из девушек умерла, потому что вы отказались выполнить нашу просьбу. Сегодня из-за вашей глупости умрет еще одна. А если состоится финал конкурса, умрут еще две красотки. Вы меня поняли?
– Эй, приятель, похоже, с вашей головой что-то неладное. Судя по всему, могильные черви пробрались в ваш бедный череп и теперь опускаются все ниже и ниже. Если так будет продолжаться, на следующей неделе вы уже не сможете говорить. Но если мне удастся поймать вас и этого недоумка Чарли, то я…
– У меня нет желания выслушивать ваш детский лепет, Бойд, – сухо перебил он меня. – Насколько я знаю, в Майами прибыла мисс Ричмонд. Передайте ей, что произойдет, если она не откажется от этого конкурса. И повторяю: это последнее предупреждение!
В трубке раздались короткие гудки. Какое-то время я задумчиво смотрел на трубку, потом осознал, что она не имеет никакого отношения к Хэлу, и спокойно вернул ее на место. По пути к костюмерным я столкнулся с Майером; он резво вывернул из-за угла.
– Ну как, поговорили, мистер Бойд? – поинтересовался он.
– Разумеется, – ответил я. – А где остальные?
– Девушки, думаю, еще переодеваются. – В его глазах на мгновение зажегся огонек. – Разумеется, я не подглядывал… э-э… в замочные скважины.
– Я имел в виду Дюваля, эту Керзон и мисс Ричмонд.
Он растерянно покачал головой.
– Не знаю, мистер Бойд. Я сам ищу их. Они словно в воздухе растворились. Признаться, я очень обеспокоен. Ведь не исключено, что у мисс Ричмонд есть для меня еще какие-нибудь задания, а я никак не могу ее найти.
– Если вам будет совсем плохо, можете поплакать, – дружески посоветовал я.
– Не нужно смеяться надо мной, мистер Бойд, – обиженно проговорил Майер. – Вам следует понять, что я всего лишь исполняю свои обязанности.
"Могилы, которые я раскапываю" отзывы
Отзывы читателей о книге "Могилы, которые я раскапываю", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Могилы, которые я раскапываю" друзьям в соцсетях.