– Если вам еще понадобится моя помощь, мистер Бойд, – отозвался он слегка покровительственным тоном, – не стесняйтесь, обращайтесь ко мне, я всегда к вашим услугам.
Когда я вернулся в свой отель и поднялся в апартаменты Элейн Керзон, уже наступил час коктейлей. Она открыла дверь и удивленно посмотрела на меня.
– Я уже сообщила тебе, что вынуждена отказаться от твоих услуг, Дэнни, – сказала она спокойно. – И не собираюсь нарушать слово, которое сегодня утром дала Клоду.
– Я заглянул поболтать немного, – ответил я. – Не беспокойся, надолго не задержу.
– В твоем распоряжении только десять минут. Я привожу себя в порядок, так что разговаривать нам придется в спальне.
– Ну что ж, никогда не возражаю против общения в подобном месте, – усмехнулся я. – Возможно, даже сможем совместить приятное с полезным.
Мы прошли через гостиную в спальню. На Элейн была только какая-то невесомая тряпица из голубого шелка.
Она уселась перед туалетным столиком, провела по плечам пуховкой и посмотрела на меня в зеркало.
Я с интересом разглядывал тонкие тесемки, сбегавшие с ее плеч.
– Ты никогда не носишь бюстгальтер?
– Ты пришел лишь для того, чтобы спросить меня об этом, Дэнни? – Элейн с насмешливым вызовом уставилась на меня. – Вчера у тебя получалось гораздо лучше – ты не тратил лишних слов.
– Женщина в бюстгальтере и корсаже – как рыцарь в доспехах, – пробормотал я. – Под ними могут скрываться чудеса, но, пока трудишься, пытаясь совладать с доспехами, интерес к ним может и улетучиться.
– Я не ношу ни бюстгальтера, ни корсажа, – терпеливо ответила она. – И француженки тоже этого не делают. Потому что они одеваются, чтобы радовать мужчин, тогда как типичная американка одевается так, чтобы выглядеть лучше своей соседки.
– Мне как раз показалось, что в тебе сочетаются последовательность и нечто ей противоположное, – со вздохом заметил я. – Ты последовательна только в том, что касается шантажа и обсуждаемых фотографий. Во всем остальном твои поступки начисто лишены логики. Возможно, психиатры способны объяснить этот феномен.
– Ты уже использовал пять минут из десяти. – Она вытянула губы и принялась аккуратно подкрашивать их.
– Эти снимки, на которых ты вместе со стариком Ричмондом, – продолжал я. – Тебе известно, что они сделаны в инфракрасном свете. Странно, что Дюваль не сообщил также выдержку и диафрагму. Для вящей убедительности.
– Что все это значит? – холодно спросила она.
– Ты очень ловко обвела меня вокруг пальца, Элейн, – признался я. – Ты охотно отвечала на мои вопросы. Выложила все о Дювале, который якобы шантажировал тебя фотоснимками. И тут же попросила меня достать эти фотографии, пообещав опровергнуть алиби Дюваля. Ты не останавливалась ни перед финансовыми, ни перед физическими издержками, зная, что и то и другое весьма интересует меня.
– Какая чепуха!
– После этого я, как полный идиот, позвонил тебе и попросил помочь, предупредив о моем приходе охранника. Ты отлично это сделала. Я смог проникнуть в студию, а сотрудникам Дюваля не составило труда застать меня врасплох. Они хотели избавиться от меня и были очень близки к этому…
– Дэнни. – Она с недоверием покачала головой. – Зачем бы мне это делать?
– Зачем? Ты прекрасно знаешь, что будущее Элен Ричмонд зависит от удачного проведения этого конкурса. Если все закончится благополучно, фирма перейдет к Элен. Ты организовала полномасштабный саботаж конкурса. Еще бы – ведь на кон поставлена судьба фирмы. Ты и Дюваль занимали два из трех судейских мест на конкурсе. А на третье Элен внезапно назначила незнакомого вам Дэнни Бойда. Вам было необходимо во что бы то ни стало узнать, что я собой представляю и почему Элен назначила меня. И вы сделали это очень быстро. Один козырь у вас появился почти сразу. Симпатичная блондинка, одна из участниц конкурса, девушка по имени Элиш Хоуп. По твоей просьбе она заманила меня в расставленные сети, и я угодил в них, договорившись с ней о встрече в первый же день. Дальше все пошло по разработанному вами сценарию: Хэл и малютка Чарли поджидали меня в номере отеля, их задачей было припугнуть меня и…
– Ты с ума сошел! – прошипела она. – Убирайся!
– Мое свидание с Элиш имело изначальный сценарий. Пока она расточала бы мне любезности, Хэл и Чарли, притаившиеся где-то поблизости, выжидали нужный момент, чтобы напугать меня до смерти. Старый и проверенный метод. А потом кому-то из вас – возможно, тебе – пришло в голову, что девчонка вообще лишнее звено. Ее убили еще до моего появления, задушили, цинично использовав для этой цели купальник. Чарли и Хэл решили приписать убийство мне. Для этого меня облили виски и отправили обратно в отель. Я пришел в себя уже в качестве подозреваемого номер один. Какое-то время я пребывал в полной растерянности. История, которую я рассказывал, звучала совершенно неправдоподобно, и при этом у меня не было алиби. Вот как был сделан первый шаг, чтобы помешать проведению конкурса.
– У тебя богатая фантазия, Дэнни, слушать тебя довольно забавно.
– А как было с «Эксквизитом»? – продолжал я дружеским тоном. – Ты заключила с Дювалем и его компаньонами сделку. Они назначили тебя главным редактором и выделили двадцать пять процентов акций. А ты должна была расплатиться акциями фирмы «Русалка». А уж получение самих акций «Русалки» было делом техники.
– Десять минут истекли, – резко сказала Элейн. – Убирайся ко всем чертям и оставь меня в покое!
– А ты не думаешь, что мы можем расстаться как-то иначе? – ласково спросил я.
– Вон! – истерично взвизгнула она и швырнула в меня флакон с духами.
Я поспешно ретировался, подгоняемый щеткой для волос и тюбиками с кремом. «Не беда, – подумал я, – в других апартаментах меня встретят более любезно».
Глава 12
Элен Ричмонд открыла дверь и расцвела в улыбке. Такое любезный прием после длинного и утомительного рабочего дня я воспринял с искренней благодарностью.
– Дэнни, где ты пропадал? – спросила Элен. – Я названиваю тебе уже два часа. Нам надо поговорить. Дело в том, что я назначила заключительный тур на завтрашний вечер. Он состоится в клубе «Кипрес». Все детали уже продуманы.
На ней был странноватый наряд из непрозрачной синей ткани, которой, казалось, то ли слишком много, то ли слишком мало. Все зависело от точки зрения.
– Эта штука тебе к лицу. Как она называется?
– Пеньюар, – ответила Элен с легкой улыбкой, – точнее, это современный аналог.
– Дело вкуса… – Я пощупал мягкую ткань. – Наверное, соткан из звездной пыли?
– Эту тряпку я купила на распродаже за каких-то несчастных девяносто девять долларов пятьдесят центов. Я рада, что тебе нравится.
– Ты достаточно бесстыжа для девушки, которая сторонится мужчин.
– Знаю. – Она улыбнулась. – Может, присядем и обсудим это? Как говорит химик нашей фирмы, нет ничего важнее анализа.
Приготовив коктейли, я подошел к дивану. Синее одеяние великолепно гармонировало со светлыми волосами, смуглыми бархатистыми плечами и округлыми коленями.
– Я нервничаю, Дэнни, – призналась Элен, потягивая виски со льдом. – У меня предчувствие, что завтра вечером что-то произойдет.
– Что может произойти? – ответил я. – Ты сделала все отлично. Славно поработала за последнюю неделю. Как ты смотришь на то, чтобы уединиться на твоей маленькой вилле, когда все будет позади?
Она посмотрела на меня поверх стакана.
– Откуда ты знаешь про виллу?
– Я же частный детектив. Ты уже забыла?
– Мне требовалось тихое местечко, чтобы как следует подготовиться к конкурсу.
– Разумеется, – согласился я. – Твоя уловка удалась. Ведь я был уверен, что ты сама наняла меня в Нью-Йорке.
– Это сделал мой управляющий. Я намеренно не дала ему точных указаний, чтобы ты не заподозрил неладное.
– Как бы то ни было, но ты действовала правильно, – согласился я. – Кстати, можно тебя спросить кое о чем? Меня интересует судьба одного полусумасшедшего по имени Доминик Людд.
– Ах этот! – Элен кивнула. – Тебе тоже показалось, что он немного не в своем уме?
– Откуда ты его выкопала?
– Не знаю. Спроси об этом у Майера.
– Спрашивал. Он сказал, что всех людей нанимала ты, во всяком случае, всех людей, причастных к конкурсу.
– Ах да! Я уже и забыла… – Она небрежно повела плечами. – Наверное, нашла через какое-то агентство. Если для тебя это так важно, я посмотрю в своих записях.
– Отлично! Я только хотел узнать, может, у него есть жена или какие-нибудь родственники, которым небезразлична его судьба…
– А что с ним?
– Он умер.
– Умер? – Ее глаза испуганно округлились. – Надеюсь, это не связано с конкурсом?
Я рассказал ей, как нанял Доминика, попросив его помочь мне проникнуть в студию Дюваля, как нас застали там Стоун и Блер и как Блер убил Доминика. После чего рассказал о том, что произошло на катере.
– Как это все ужасно, Дэнни! – Элен содрогнулась. – Ты тоже был на волосок от смерти и лишь чудом остался жив. Эти люди, похоже, не остановятся ни перед чем. Ты сообщил об этом лейтенанту Райду?
– Нет.
– Но почему?
– Я проник в кабинет Дюваля незаконно, и к тому же мне за это заплатили, – ответил я. – А потом… Мне пришлось убить малютку Чарли. Правда, я сделал это поневоле, но там не было свидетелей, кроме симпатяги Хэла. Так что лейтенанту придется выбирать, кому поверить – мне или Стоуну. И мне почему-то кажется, что он скорее поверит Хэлу.
– Они не остановятся ни перед чем, лишь бы сорвать завтрашний конкурс, – прошептала Элен. – Что мне делать, Дэнни?
– Ты уже сделала все, что от тебя зависело. К тому же не забывай, что я частный детектив.
– Послушай, Дэнни. – Она придвинулась ко мне поближе. – Я должна кое в чем сознаться тебе…
– У тебя раздвоение личности и твое второе «я» зовется Хэлом Стоуном? Так?
– Я наняла не только тебя, но и Людда.
"Могилы, которые я раскапываю" отзывы
Отзывы читателей о книге "Могилы, которые я раскапываю", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Могилы, которые я раскапываю" друзьям в соцсетях.