– Приветствую вас, малыш! – проревел он, от его оглушительного голоса затряслись не только стены, но и моя бедная нервная система. – Вам понадобилась моя помощь?
– Зачем бы еще я позвал вас? – буркнул я. – Вы не могли бы отрегулировать громкость вашего голоса? А то в моей голове будет сейчас дыра.
– Когда Людд говорил шепотом в Голливуде, каждое слово было слышно в центре Лос-Анджелеса. – Он улыбнулся счастливой улыбкой. – Все дело в профессиональном образовании, малыш. Я ничего не могу поделать со своим голосом, так же как вам не повезло с профилем.
– Не повезло? – пробормотал я. – Да приглядитесь повнимательнее. Он само совершенство!
– Вот именно. – Он кивнул в знак согласия. – В вашем профиле нет никаких недостатков – он ничем не примечателен. Так, ноль без палочки!
– Если вы не перестанете шутить подобным образом, я оторву вам руку и ею же изобью, – пригрозил я.
– Это все словесные игры, – ответил Людд безмятежно. – Но если хотите, чтобы я придерживался современных выражений, – ничего против не имею.
– Ну хорошо, – вздохнул я. – Вы знаете Майами? Хорошо ориентируетесь в городе?
– Как в этикетках на бутылках с виски, – быстро ответил он. – И раз уж речь зашла о виски…
– В такой утренний час?
Он пожал своими мощными плечами.
– Совершенно верно. Уже четверть одиннадцатого, а я еще ни в одном глазу.
Я разрешил это недоразумение самым простым способом: заказал бутылку виски со льдом, которые и были принесены через пять минут. Официант еще не успел выйти из комнаты, а актер уже наливал себе вторую порцию.
– Прекрасно! – Он цокнул языком от избытка чувств. – Такие вещи всегда избавляют от пустоты.
– Продолжайте в том же духе, и вы очутитесь на улице, – предупредил я его. – Прямо через окно.
– Кажется, я слышал зов боевой трубы, – весело отозвался Людд, снова наполнил свою рюмку и удобно расположился в кресле. – Внимательно слушаю вас.
– Вы слышали, что вчера вечером в театре чуть не задушили одну девушку?
– Краем уха, – ответил он. – Это дело нужно довести до конца?
В этот момент я понял, что тоже нуждаюсь в хорошей порции виски. Проглотив первую рюмку, ощущая, как теплая волна разливается по моим жилам, я поспешил налить вторую.
– А вы читали о другой девушке, участнице этого же конкурса, которая была убита в своем номере?
– Я знаю обо всем, что происходит в Майами, – скромно заметил Доминик.
Я закрыл глаза и начал рассказывать о конкурсе фирмы «Русалка», об Элиш Хоуп и прочих персонажах этой истории. Говорил я быстро, поскольку боялся, что Людд меня прервет.
– И я хочу, – сказал я в заключение, – чтобы вы собрали для меня информацию. В первую очередь о мисс Хоуп, затем о Дювале и Элейн Керзон и, наконец, о Морисе Майере. Вы можете сделать это?
– Безусловно, друг мой, – заверил Людд, бросая взгляды в сторону бутылки. – Дело лишь за малостью…
– Понимаю, – хмуро буркнул я. – Речь идет о деньгах.
– Ведь я могу получить задаток? – Он застенчиво улыбнулся. – Разумеется, речь может идти только о компенсации издержек. Я не попрошу гонорара до тех пор, пока вы не убедитесь в моих способностях.
– Для начала вот вам пятьдесят долларов. – Я протянул ему банкноту.
– Когда мне следует явиться с докладом?
– Сегодня около шести, – ответил я. – И запомните, пожалуйста, меня зовут Дэнни. Если вы будете продолжать называть меня малышом, на весь ваш гонорар я куплю себе ящик игрушек и стану передвигаться исключительно на четвереньках.
– Я приму это к сведению, Дэнни, – отозвался Людд серьезно.
– Вот и отлично! А теперь сгиньте с моих глаз, пока я не передумал и не пришел к заключению, что вас необходимо отвести к психиатру!
– Меня уже нет, Дэнни. – Он встал и направился к двери. Потом его голова, словно притягиваемая магнитом, повернулась в сторону бутылки с виски. – Если она вам не нужна, Дэнни, я мог бы…
– Забирайте. – Я устало махнул рукой. – И если будете расходовать экономно, вам хватит до самого выхода из отеля.
– Вы настоящий друг! – сказал он совершенно серьезно. Потом аккуратно закрыл бутылку и сунул ее под мышку. – Немецкая пословица гласит, что дружба – это всего лишь рассудочная любовь. Всего хорошего.
Дверь за ним закрылась, и на меня тотчас навалились сомнения в правильности выбора: не сошел ли я с ума, взяв такого человека в помощники? Но, вспомнив о пяти тысячах, обещанных Элен Ричмонд в случае успеха, воспрял духом. Мне показалось, что от Людда я получил заряд энергии. Я снял телефонную трубку и попросил соединить меня с Элейн Керзон. Телефонистка с минуту шуршала, потом ответила, что мисс Керзон не отвечает.
Тогда я спустился вниз и выяснил у портье, что ключа от номера Элейн нет на месте. Значит, она где-то в отеле. Не исключено, что плещется в бассейне.
Вокруг бассейна загорали несколько десятков постояльцев. Мне потребовалось какое-то время, чтобы найти Элейн. Она лежала на спине, и на ней был уже знакомый мне купальный костюм. Как и в первый раз, при виде Элейн в купальнике у меня перехватило дыхание. Я присел рядом и закурил сигарету.
– Какое чудесное утро для солнечных ванн, мисс Керзон, – начал я веселым тоном. – Вы не будете возражать, если я спрошу вас кое о чем?
Она медленно открыла глаза и посмотрела на меня.
– Буду, – холодно ответила она и снова закрыла глаза.
– Мне хотелось узнать только о ваших планах, если вы получите контрольный пакет акций фирмы «Русалка», – продолжил я как ни в чем не бывало. – Вы продадите акции или встанете во главе предприятия?
Она открыла глаза и настороженно посмотрела на меня.
– Вот уж никак не ожидала, что вы станете тратить время на мою особу, вместо того чтобы попытаться назначить свидание очередной девице.
– Нервы расшалились, – признался я. – Первая девушка, которой я назначил свидание, оказалась убита. Вы, надеюсь, не забыли еще об этом? После этого у меня осталось неприятное чувство – мне показалось, что тем самым я создал прецедент. Поэтому теперь я назначаю свидания лишь главным редакторам модных журналов. Разумеется, женского пола. По слухам, у представительниц этой профессии имеется все, что требуется мужчине моего возраста.
– Все еще пытаетесь острить? – заметила она ледяным тоном. – А как мне следует понимать ваше идиотское замечание относительно акций фирмы «Русалка»?
– Вы ведь знаете, что я частный детектив и нанят Элен Ричмонд.
– Я слышала. – Элейн сладко улыбнулась. – Трудно подыскать более неподходящее занятие для слабоумного человека.
– Так вот, меня наняли для того, чтобы конкурс прошел без происшествий, – мужественно продолжал я. – А теперь у нас на шее висит убийство. Элен полагает, что именно я должен позаботиться о том, чтобы подобное не повторилось. Кроме того, она поручила мне найти убийцу.
– Поговорите на эту тему с кем-нибудь, кому это будет интересно. – Она зевнула и снова закрыла глаза.
– У меня в этом деле есть помощник, – запустил я пробный шар. – Истинный знаток детективного дела. Он утверждает, что в первую очередь нужно искать мотив для убийства. А теперь отгадайте, у кого есть мотив? Настолько веский, что нет нужды искать дальше?
Она сразу перестала зевать.
– В то время, когда девушка была убита, я ужинала вместе с Дювалем. Вы это уже знаете.
– Это следует лишь из ваших с Дювалем слов, – возразил я. – Но я совсем не уверен, что они соответствуют истине.
– Меня ваше мнение совершенно не интересует, мистер Бойд.
– У меня есть свидетель, который видел, как Дюваль выскользнул из номера Элиш Хоуп приблизительно в то время, когда произошло убийство, – поделился я секретом. – А это означает, что ваш друг Дюваль лжет, утверждая, будто находился в это время в своем домике. Я могу понять, почему лжет Дюваль, если он действительно убил девушку, но вас понять не могу – ведь вы подтверждаете его алиби, пытаетесь выгородить убийцу.
– Оставьте меня в покое! – резко сказала Элейн.
– Но все становится на свои места, если вы пообещали Дювалю поделиться с ним деньгами, при условии, что ему удастся сорвать конкурс.
– Да вы совсем спятили! – фыркнула она. – У вас с мозгами все в порядке, мистер Бойд?!
– А где вы были вчера вечером в то время, когда кто-то пытался убить Беллу Люкас?
– Вместе с Клодом, если вас это так интересует, – отрезала мисс Керзон. – После конкурса мы прошли за сцену. Потом Клод ушел. А я бесцельно бродила по театру. Я хотела переговорить с Элен, но решила, что лучше это сделать после того, как участницы конкурса разойдутся. Мне показалось, что Элен не станет со мной разговаривать, пока они не уйдут.
– Мисс Ричмонд, как и вы, присоединилась ко мне, когда я начал стучать в дверь костюмерной.
– Я видела, как уходили девушки, поэтому прошла к кабинету управляющего и встретила там Элен, – нетерпеливо объяснила она. – Та хотела удостовериться, что все девушки покинули театр, прежде чем начать разговор со мной. Поэтому мы вместе направились к костюмерным. Теперь вы удовлетворены?
– Нет, – ответил я.
– Ну хорошо. С меня достаточно. И если вы, мистер Бойд, не избавите меня от своего общества в течение десяти секунд, я позову на помощь, и вас уведут силой.
– В таком случае у меня появится возможность пообщаться с полицией, – я обезоруживающе улыбнулся. – Я расскажу лейтенанту Райду о странном завещании старика Ричмонда и сообщу о свидетеле, который видел, как Дюваль выскользнул из номера Элиш Хоуп.
– Вы что, пытаетесь меня шантажировать? – тихо спросила она.
– Разумеется! – Я кивнул. – Чего не сделаешь ради истины. У вас есть выбор: рассказать все мне или полиции. Выбирайте.
Элейн спокойно приподнялась в шезлонге, подобрала полотенце и темные очки.
– Солнечных ванн на сегодня достаточно, – сказала она. – Думаю, теперь самое время выпить рюмочку. Вы не составите мне компанию, мистер Бойд?
"Могилы, которые я раскапываю" отзывы
Отзывы читателей о книге "Могилы, которые я раскапываю", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Могилы, которые я раскапываю" друзьям в соцсетях.