Мистер Паркер Пайн вышел из своего кабинета и поднялся на второй этаж. Здесь находилась комната миссис Оливер, превосходной писательницы, недавно ставшей членом его команды.
Мистер Паркер Пайн постучал в дверь и вошел. Хозяйка комнаты сидела за столом, на котором стояла пишущая машинка, лежали несколько блокнотов, целый ворох исписанных листов и большой пакет с яблоками.
– Отличная история, миссис Оливер, – голос мистера Паркера Пайна был добродушен.
– Все завершилось успешно? – спросила писательница. – Я очень рада.
– Эта вода, заливающая подвал, – сказал мистер Паркер Пайн. – Как вы думаете, нельзя ли на будущее придумать что-нибудь пооригинальнее? – Мужчина постарался сделать это предложение со всем возможным почтением.
Миссис Оливер отрицательно покачала головой и достала из пакета яблоко.
– Не думаю, что в этом есть необходимость, мистер Пайн. Понимаете, люди уже привыкли читать о подобных вещах: вода, заливающая подвал, отравляющий газ и так далее и тому подобное. И когда они заранее знают, что должно произойти, это добавляет остроту в то, что происходит с ними самими. Публика ведь очень консервативна, мистер Пайн, и не любит расставаться с привычными вещами.
– Что ж, вам виднее, – признал мистер Паркер Пайн, вспомнив о ее тридцати шести успешных романах, которые стали бестселлерами в Англии и Америке и которые были переведены на французский, немецкий, итальянский, венгерский, японский и абиссинский языки. – А что насчет наших расходов?
– В общем, достаточно скромно, – ответила его собеседница, взглянув на лежавший перед ней лист бумаги. – Двое чернокожих, Перси и Джерри, запросили сущую ерунду. Молодой Лорример, актер, согласился сыграть роль мистера Рэйда за пять гиней. Речь в подвале была, естественно, записана на фонограф.
– Этот дом, Уайтфрайарс, мне очень пригодился, – заметил мистер Пайн. – Купил я его за бесценок, а в нем уже произошли одиннадцать душещипательных драм.
– Ах да, я забыла, – заметила миссис Оливер. – Зарплата Джонни – пять шиллингов.
– Джонни?
– Ну да, Джонни. Это мальчик, который лил воду в отверстие.
– А, ну конечно… Кстати, миссис Оливер, откуда вы знаете суахили?
– Не знаю ни слова.
– Понятно. Скорее всего, Британский музей?
– Нет. Информационное бюро «Делфридж».
– Возможности современной коммерции воистину неисчерпаемы, – пробормотал мужчина.
– Меня волнует только одно, – сказала писательница. – А что будет, когда эти молодые люди не найдут тайник?
– Всего в жизни получить просто невозможно, – ответил мистер Паркер Пайн. – Но у них все-таки останется их медовый месяц.
Миссис Уилбрэхем сидела в шезлонге в то время, когда ее муж был занят написанием письма.
– Какое сегодня число, Фреда? – спросил он неожиданно.
– Шестнадцатое.
– Шестнадцатое! Клянусь Юпитером!
– А в чем дело, дорогой?
– Да так, ни в чем. Просто мне вдруг вспомнился парень по имени Джонс, – ответил майор. Даже если вы счастливы в вашей семейной жизни, не стоит рассказывать супруге абсолютно все.
«Проклятье, – подумал Уилбрэхем, – мне надо бы зайти в ту контору и получить назад свои денежки!» Но, будучи человеком широких взглядов, майор взглянул на этот вопрос под другим углом. «В конце концов, ведь это я не явился на назначенное свидание. Думаю, что если б я встретился с этим Джонсом, что-нибудь обязательно произошло бы. А кроме того, если б я не ехал на встречу с ним, я никогда не услышал бы криков Фреды о помощи и мы могли бы с ней никогда не встретиться. Так что, хоть и опосредованно, но у них есть право на эти пятьдесят фунтов».
В свою очередь, миссис Уилбрэхем тоже размышляла:
«Какая же я была дурочка, что поверила в это объявление и заплатила им три гинеи! Ведь они так ничего не сделали, и ничего так и не произошло! Если бы я только знала, что должно произойти – сначала мистер Рэйд, а потом этот странный, но такой романтический способ, которым в моей жизни появился Чарли… А ведь я вполне могла с ним никогда не встретиться!»
Она повернулась и с обожанием улыбнулась своему мужу.
Рассказ третий
Случай с расстроенной леди[9]
Звонок на столе мистера Паркера Пайна чуть слышно зазвенел.
– Слушаю, – сказал великий человек.
– Вас хочет видеть молодая женщина, – объявила его секретарша. – Заранее о встрече она не договаривалась.
– Пусть она войдет, мисс Лемон, – ответил мистер Паркер Пайн и через минуту уже пожимал руку своей посетительнице.
– Доброе утро, – поздоровался он. – Прошу вас, садитесь.
Молодая женщина уселась и посмотрела на него. Она была хорошенькой и совсем юной. Волосы у нее были темными и мило кудрявились на шее, одежда – безукоризненной, начиная с белой вязаной шапочки на голове и кончая тонкими чулками и элегантными ботинками. Было видно, что она нервничает.
– Вы мистер Паркер Пайн? – спросила она.
– Да.
– Тот самый, который помещает… объявления?
– Который помещает объявления.
– И в них вы пишете, что когда люди… когда люди несчастливы, они… они могут прийти к вам?
– Именно так.
Посетительница кивнула – она явно приняла решение.
– Понимаете, я абсолютно несчастна. Поэтому и решила, что зайду к вам и просто… просто посмотрю.
Мистер Паркер Пайн спокойно ждал. Было видно, что это только начало.
– Я… я в ужасной беде. – Молодая женщина нервно сжала руки.
– Это я вижу, – произнес мистер Паркер. – И вы не против рассказать мне об этом?
В этом, по всей видимости, посетительница как раз и не была уверена. В полном отчаянии она внимательно изучала своего собеседника. А потом, наконец, быстро заговорила:
– Да, я вам все расскажу. Я решила. Я сходила с ума от беспокойства. Я не знала ни что делать, ни к кому обратиться. А потом на глаза мне случайно попало ваше объявление. Сначала я подумала, что это просто глупая шутка, но оно мне запомнилось. Почему-то мне показалось, что оно подействовало на меня успокаивающе. А потом я подумала, что ничего не случится, если я просто зайду и посмотрю… Ведь я всегда смогу извиниться и уйти, если… если только…
– Конечно, конечно, – сказал мистер Пайн.
– Понимаете, – сказала женщина, – здесь самое главное – это вопрос доверия.
– А вы чувствуете, что можете мне доверять? – с улыбкой спросил он.
– Это странно, – сказала его собеседница с неосознанной грубостью, – но да. И это притом, что я о вас ничего не знаю! Но я уверена, что могу вам доверять.
– Я уверяю вас в этом, – сказал мистер Паркер Пайн. – И ваше доверие не будет использовано во зло вам.
– В таком случае, – произнесла посетительница, – я все вам расскажу. Меня зовут Дафна Сент-Джон.
– Я вас внимательно слушаю, мисс Сент-Джон.
– Миссис. Я… я замужем.
– Черт побери! – прошептал Пайн, разозлившись на самого себя за то, что не заметил платинового обручального кольца на безымянном пальце ее левой руки. – Простите меня.
– Если б я не была замужем, – продолжила молодая женщина, – то все было бы не так плохо. То есть я хочу сказать, что это «не было бы так серьезно». Так всегда говорит Джеральд, и в этом-то вся проблема.
Она раскрыла сумочку, достала из нее какой-то предмет и бросила его на стол. Блестя и сверкая, предмет покатился в сторону хозяина кабинета.
Это было платиновое кольцо с крупным солитером[10].
Мистер Пайн взял кольцо, отошел с ним к окну, проверил бриллиант на стекле, а потом вставил себе в глаз ювелирное увеличительное стекло и внимательно осмотрел камень.
– Просто отличный бриллиант, – заметил он, возвращаясь к столу. – Стоит, по-моему, не менее двух тысяч гиней.
– Да. И он ворованный! – выпалила его посетительница. – Я лично украла его! И теперь я не знаю, что мне делать.
– Великий боже! – воскликнул Паркер. – Как это интересно!
Его клиентка расплакалась и стала вытирать слезы крошечным платочком.
– Ну же, ну, – сказал мистер Пайн, – все будет хорошо.
Молодая женщина вытерла глаза и чихнула.
– Вы уверены? – спросила она. – Вы в этом уверены?
– Ну конечно. А теперь расскажите мне всю историю.
– Все началось с того, что у меня были некоторые финансовые затруднения. Дело в том, что я до невозможности экстравагантна. А Джеральда это очень раздражает. Джеральд – это мой муж. Он намного меня старше и – как бы это сказать – придерживается аскетических взглядов. Он считает долги просто смертным грехом. Поэтому я ничего ему не говорила. И вот однажды мы с друзьями поехали в «Ле Туке», и там я решила попытать счастья в «железку»[11] и, по возможности, поправить свое финансовое положение. Сначала я выиграла, но потом начала проигрывать, однако игры не прекратила. Я все играла и… и…
– Да, да, – сказал мистер Паркер Пайн. – Вы можете не продолжать. Ваш долг еще больше вырос, не так ли?
– Понимаете, к этому моменту я уже просто не могла ничего рассказать Джеральду, – кивнула Дафна Сент-Джон. – Он просто ненавидит азартные игры. Я попала в жуткую ситуацию. Ну вот, и мы отправились погостить у Дортхаймеров, недалеко от Кобхэма. Лорд Дортхаймер невероятно богат. Я училась в школе с его женой, Наоми. Она очень хорошенькая и настоящая душка. Ну, и пока мы там гостили, оправа этого кольца сломалась. Поэтому, когда мы уезжали, Наоми попросила меня завезти кольцо к ее ювелиру на Бонд-стрит…
Я прочитала книгу Агаты Кристи «Мистер Паркер Пайн» и была поражена глубиной и сложностью повествования. Автор прекрасно изобразил противоречивость и непредсказуемость человеческих отношений. Она показала мне, что люди могут быть очень разными и не всегда могут понять друг друга. Книга подарила мне много думать и понять многое из того, что происходит в моей жизни. Я очень рекомендую эту книгу всем, кто любит хорошую литературу.
Эта книга Агаты Кристи предлагает захватывающий план действий, полный загадок и интриг. Она привлекает внимание и заставляет думать.
Мистер Паркер Пайн представляет собой интересную и запоминающуюся историю, которая подарит читателю много часов захватывающего чтения.
Книга Агаты Кристи «Мистер Паркер Пайн» предлагает захватывающий план преступления и предоставляет множество неожиданных поворотов событий.
Агата Кристи прекрасно использует детали и диалоги, чтобы привлечь читателя и заставить его постоянно ждать развития событий.
Эта книга предлагает интересный взгляд на процесс расследования и показывает, как даже самые маленькие детали могут иметь большое значение.