— Одного никак не могу понять, — сказал Канонж, — почему она отказалась от состояния? Ведь оно ей буквально с неба свалилось. Нет, это выше моего разумения, старина Мегрэ, а уж мне-то в жизни приходилось видеть всевозможных наследников.
Для комиссара, напротив, ее отказ был чем-то вполне естественным. Что ей дали бы деньги при ее теперешнем состоянии? Могла ли она поселиться с Омером в замке Буассанкур? Начать с ним в Париже или где-нибудь еще, например на Лазурном берегу, новую жизнь на манер богатых буржуа?
Подобно тому как животное забивается в свою нору, она предпочла остаться в своем углу, который сама себе создала. Там она влачила однообразные дни, глотая коньяк за кухонной дверью и принимая Папа в предвечернее время.
Пап тоже стал для нее привычкой. Возможно, он был даже чем-то большим, так как он все знал, и ей не нужно было его стесняться. Они могли молча сидеть рядом у печки.
— По-вашему, Омера убила она?
— Не думаю.
— Ее любовник?
— Скорее всего.
Музыканты укладывали инструменты, здесь тоже надо было закрывать. Мегрэ с нотариусом очутились на тротуаре и снова двинулись по Сен-Жермен-де-Пре.
— Вы далеко живете?
— На бульваре Ришар-Ленуар.
— Я вас немного провожу. Почему ее любовник убил Омера? Надеялся уговорить ее принять наследство?
Походка у обоих была не слишком уверенной, но они с удовольствием шагали по пустым в этот час улицам Парижа, где лишь изредка проносились ночные такси.
— Я этого не думаю.
Завтра нужно будет говорить с Комельо в ином тоне: Мегрэ понимал, что сейчас у него в голосе ясно звучит нечто сентиментальное.
— Так почему он его убил?
— Как вы думаете, что первым делом сделал Омер, когда он вернулся из Сент-Андре?
— Не знаю. Наверное, был вне себя и требовал от жены согласия на наследство.
В памяти Мегрэ всплыли бутылка чернил и бювар с несколькими листами чистой бумаги на столе в спальне Каласов.
— Это согласуется с его характером, не так ли?
— Полностью.
— Представьте, что он хотел силой заставить ее подписать соответствующее заявление и что она сопротивлялась.
— Такой тип не постеснялся бы намять ей бока. Я знаю наших крестьян.
— Ему случалось периодически избивать ее.
— Начинаю понимать, куда вы клоните.
— Возвратившись, он, конечно, не изменил своего решения. Это было в субботу, около четырех часов. Он заставляет Алину подняться в спальню, требует, угрожает, бьет ее.
— И тут входит любовник?
— Это наиболее правдоподобное объяснение. Дьедонне Пап знает дом. Услышав шум на втором этаже, он пересекает кухню и приходит на помощь Алине.
— И убивает мужа! — иронично заключил нотариус.
— Убивает то ли сознательно, то ли случайно, ударив его чем-то тяжелым по голове. И после этого расчленяет его на куски.
Канонж, человек веселого нрава, расхохотался.
— Потрясающе! — воскликнул он. — Мне кажется потрясающей сама мысль разделать Омера на части. Если бы вы его знали…
На свежем воздухе действие алкоголя на нотариуса стало еще более заметным.
— Вы меня проводите немного?
Они повернули в обратную сторону. Потом проделали это еще раз.
— Это любопытный человек, — вздохнул Мегрэ.
— Кто? Омер?
— Нет, Пап.
— Сверх всего, его еще зовут Пап?
— Не только Пап, но Дьедонне Пап[4].
— Потрясающе!
— Это самый мирный человек, какого я встречал.
— Потому, наверно, он и разделал Омера на куски?
В самом деле, необходим был именно такой человек — одинокий, терпеливый, аккуратный, — чтобы так безупречно уничтожить следы убийства. Даже Мерс с его подручными и аппаратурой не обнаружили в доме на набережной Вальми ничего, что могло бы служить доказательством совершенного преступления.
Помогала ли ему Алина Калас очищать дом, уничтожать белье и предметы, на которых могли остаться пятна?
Пап совершил только одну ошибку — впрочем, ее трудно было избежать: он не предусмотрел, что отсутствие в доме грязного белья удивит Мегрэ и что комиссар обратится в прачечную.
На что надеялась эта пара? На то, конечно, что пройдут недели и месяцы, прежде чем в канале найдут часть останков Каласа, и что тогда их невозможно будет опознать. Так оно и было бы, если бы баржа братьев Нод не везла несколько лишних тонн тесаного камня и не задела за дно канала.
Куда была брошена голова Каласа — в канал или в сточную канаву, — Мегрэ узнает через несколько дней. Он был уверен, что узнает все, и теперь это не вызывало в нем ничего, кроме профессионального интереса. Самым важным для него было понять драму, разыгравшуюся между тремя людьми, а теперь-то он был убежден, что понимает ее правильно.
Комиссар мог поклясться, что, уничтожая следы преступления, Алина и Пап тешили себя надеждой на новую жизнь, которая будет не очень отличаться от прежней.
Пап некоторое время продолжал бы приходить в бистро после обеда на час-другой, постепенно удлиняя продолжительность своих визитов, и наконец, когда муж был бы забыт клиентами и соседями, совсем перебрался бы в маленькое кафе.
Продолжались бы при нем визиты к Алине Антуана Кристена и прочих? Возможно. Мегрэ не осмеливался забираться в подобные дебри.
— На сей раз я с вами окончательно прощаюсь.
— Можно позвонить вам завтра в гостиницу? Вы мне будете нужны для кое-каких формальностей.
— Вам не придется звонить. Завтра в девять утра я буду у вас в кабинете.
Разумеется, в девять нотариус не пришел, да Мегрэ и не помнил об этом обещании. Состояние комиссара в момент пробуждения было не слишком бодрым. Когда жена поставила на ночной столик горячий кофе и тронула мужа за плечо, тот открыл глаза с отчетливым ощущением вины.
Улыбка у нее была какая-то особая — чуть-чуть снисходительная и еще более материнская, чем обычно:
— Как ты себя чувствуешь?
Он не помнил, когда еще у него так адски болела голова — верный признак того, что накануне он много выпил. Ему редко случалось возвращаться домой нетрезвым. Особенно мучило его, что он не заметил, как напился.
— Ты помнишь, что говорил мне ночью об Алине Калас?
Он предпочел бы не помнить: у него сохранилось впечатление, что во время рассказа он был невыносимо сентиментален.
— Ты казался почти влюбленным. Будь я ревнива…
Он покраснел, и жена поспешила его утешить:
— Шучу, шучу. Так ты идешь сейчас докладывать обо всем Комельо?
Значит, он говорил ей и о Комельо? Действительно, именно это и оставалось ему сделать! Однако со следователем он будет беседовать в ином стиле.
— Что нового, Лапуэнт?
— Ничего, шеф.
— Дай в сегодняшние послеобеденные газеты такое объявление: предлагается явиться в полицию для дачи показаний молодому человеку, которому неизвестное лицо поручило в воскресенье отнести чемодан в камеру хранения при Восточном вокзале.
— Значит, это не Антуан?
— Я в этом убежден. Пап никогда не дал бы такого поручения знакомому человеку.
— Но служащий говорил, что…
— Он видел парня приблизительно тех же лет, что Антуан, и одетого в кожаную куртку. В квартале тьма людей с такими приметами.
— У вас есть улики против Папа?
— Он сознается.
— Вы идете на допрос?
— Думаю, что теперь Комельо захочет заняться этим сам.
Следствие становилось несложным. Больше незачем было ставить вопросы наудачу и «удить рыбу», как говорили у них в заведении. Мегрэ, впрочем, спрашивал себя: так ли уж ему хочется выбить Алину Калас и Дьедонне Папа из их последних укреплений? И он и она будут отбиваться до последнего, пока молчать дальше станет невозможно.
Он провел около часа наверху, у следователя. Оттуда же позвонил нотариусу Канонжу. Тот, должно быть, вскочил с постели, разбуженный звонком.
— Кто там? — Вопрос звучал так забавно, что Мегрэ улыбнулся.
— Комиссар Мегрэ.
— Который час?
— Половина одиннадцатого. Следователь Комельо, ведущий известное вам дело, хотел бы видеть вас у себя как можно скорее.
— Скажите ему, что я сейчас приеду. Взять с собой документы Буассанкура?
— Будьте добры.
— Вы вчера из-за меня поздно легли?
Сам нотариус лег, должно быть, еще позже. Бог знает, где он бродил после того, как расстался с Мегрэ, так как комиссар услышал в трубке женский голос, лениво осведомившийся: «Который час?» Мегрэ снова спустился к себе в кабинет. Лапуэнт спросил:
— Он будет их допрашивать?
— Да.
— Начнет с женщины?
— Я посоветовал ему начать с Папа.
— Он легче расколется?
— Да. В особенности если смертельный удар Каласу нанес именно он, как я думаю.
— Вы уходите?
— Мне нужно кое-что выяснить у ее дочери.
Речь шла о небольшой подробности. Мегрэ пришлось дожидаться конца операции, чтобы увидеть Люсетту Калас.
— Теперь вы знаете из газет о смерти вашего отца и аресте матери?
— Нечто подобное должно было произойти.
— Последний раз вы ходили к ней для того, чтобы попросить денег?
— Нет.
— Для чего же?
— Чтобы сообщить, что я выхожу замуж за профессора Лаво, как только он получит развод. Ему может прийти желание познакомиться с моими родителями, и мне хотелось, чтобы она выглядела прилично.
— Вы знаете о том, что умер Буассанкур?
— Кто это? — Ее удивление было непритворным.
— Ваш дед.
Мегрэ добавил равнодушным тоном, словно сообщая нечто незначительное:
— Если вашу мать не уличат в убийстве, она получит в наследство замок, восемнадцать ферм и сколько-то миллионов.
"Мегрэ ищет голову" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мегрэ ищет голову", автор: Жорж Сименон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мегрэ ищет голову" друзьям в соцсетях.