Мегрэ хорошо знал этот квартал Парижа: все заведения там закрывались в полночь, и даже ещё раньше.
— Нет. На посошок мы пили уже на площади Республики.
— Вы были пьяны?
— Знаете, как это бывает. Пьешь, когда переволнуешься. Рюмка… Потом другая…
— Вы не возвращались, не ходили вдоль Сены?
Гийо недоуменно взглянул на приятеля, как бы с просьбой подтвердить его слова.
— Не было такого! А зачем?
Мегрэ повернулся к Лапуэнту.
— Уведи их в соседнее помещение и сними показания. По всей форме. Благодарю вас, господа. Мне, видимо, не стоит добавлять, что все вами сказанное будет проверено.
— Клянусь, что сказал правду. — Я… я… то… то… тоже.
Все это выглядело как фарс. Мегрэ остался в одиночестве в своем кабинете, подошел к открытому окну, по-прежнему держа шарик в руке. Он задумчиво оглядел Сену, мирно несущую свои воды по ту сторону деревьев. Проследил за проплывавшими мимо судами, отметил светлые пятна женских платьев на мосту Сен-Мишель.
В конце концов он вернулся на место и позвонил в Отель-Дьё.
— Соедините меня со старшей сестрой в хирургическом отделении.
Теперь, после того как она видела его вместе со своим большим начальством и получила соответствующие инструкции, она была приторно любезна.
— Я как раз собиралась с вами связаться, месье комиссар. Профессор Маньен только что осматривал больного. Нашел, что он чувствует себя намного лучше, чем вчера вечером, и он надеется, что удастся избежать осложнений. Это почти чудо…
— Он пришел в себя?
— Не совсем, но начал поглядывать вокруг с интересом. Трудно выяснить, осознает ли он, где и в каком состоянии сейчас находится.
— Повязки ещё не сняли?
— На лице их нет.
— Вы считаете, что он уже сегодня окончательно очнется?
— Это может произойти в любую минуту. Вы желаете, чтобы я вас предупредили, как только он заговорит?
— Нет. Я сам приду к вам.
— Сейчас?
Да, именно в эти минуты. Ему не терпелось познакомиться поближе с самим человеком; пока что он видел лишь его забинтованную голову. Уходя, он заглянул в комнату инспекторов, где Лапуэнт печатал на машинке показания страховщика и его заикающегося друга.
— Я иду в Отель-Дьё. Когда вернусь, не знаю.
Ходу было всего всего-ничего. Он шел туда, как к соседям, не спеша, трубка — в зубах, руки — за спиной, в голове — рой довольно нестройных мыслей.
Подходя к больнице, Мегрэ наткнулся на толстушку Леа, как и вчера, одетую в свою розовую кофту; она с раздосадованным видом отходила от окошка справочной для посетителей. Клошарка тут же кинулась к нему.
— Знаете, месье комиссар, мне не только не разрешают навестить его, но даже отказываются говорить о его состоянии. Грозились вызвать ажана, чтобы тот вышвырнул меня за дверь. У вас есть новости о Тубибе?
— Мне только что сообщили, что ему стало значительно лучше.
— Есть надежда, что он выздоровеет?
— Это вполне вероятно.
— Сильно Тубиб страдает?
— Не думаю, что он это осознает. Предполагаю, что ему делают нужные уколы.
— Вчера какие-то хмыри в штатском пришли и забрали его личные вещи. Это были ваши люди?
Он утвердительно кивнул, добавив с улыбкой:
— Ничего не бойтесь. Все ему вернут.
— Вам все ещё не ясно, кто это ему такую подлянку устроил?
— А вам?
— В течение тех пятнадцати лет, что я живу на набережных впервые случилось, чтобы кто-то напал на клошара. Мы ведь, прежде всего, люди безобидные, и вы должны знать это лучше, чем кто-либо.
Сказанное слово понравилось Леа и она его повторила:
— Да, безобидные. Мы даже не деремся друг с другом. Каждый уважает свободу других. Если бы этого не было, зачем бы тогда было спать под мостами?
Он повнимательнее присмотрелся к Леа, отметил, что её глаза были несколько подернуты красными прожилками, лицо стало ещё более багровым, чем вчера.
— Вы выпили?
— Чтобы заморить червячка…
— Что говорят ваши приятели?
— Ничего. Когда видел в этой жизни все, уже не забавляет что-то там комментировать.
Когда Мегрэ уже переступал порог здания, она спросила:
— Могу я подождать вас, чтобы узнать последние новости?
— Не исключено, что я задержусь надолго.
— Ничего. Все равно, где ошиваться — тут или где-то еще…
Она опять обрела хорошее настроение, свою детскую улыбку.
— У вас не найдется, случаем, сигаретки?
Он показал на трубку.
— Ну, тогда понюшку табаку… раз нечего курить, хоть пожую…
Мегрэ вошел в лифт вместе с двумя медсестрами и больным, которого везли на каталке. На четвертом этаже нашел старшую медсестру, которая выходила из палаты.
— Вы знаете, где он лежит. А я присоединюсь к вам буквально через минуту… А то меня вызывают в службу неотложной помощи.
Как и накануне, взгляды лежачих больных дружно сфокусировались на нем. былое такое впечатление, что они его узнали. Комиссар сразу же направился к койке доктора Келлера, держа шляпу в руке и наконец-то увидел его лицо, с которого сняли практически все повязки, оставив лишь несколько лейкопластырей.
Тубиба ещё вчера побрили, и он мало походил на свое фото в удостоверении личности. Заострившиеся черты лица, землистый цвет кожи, тонкие губы. Но особенно поразило Мегрэ выражение его глаз, когда комиссар неожиданно поймал его взгляд.
Сомнений больше не было: Тубиб рассматривал его, и это не был взор человека, ещё не пришедшего в сознание.
Комиссара смущало то, что их общение происходит в молчании. С другой стороны он не представлял себе, что мог бы сейчас сказать Келлеру. Около кровати стоял стул, и он, усевшись на него, скованно произнес вполголоса:
— Вам лучше?
Мегрэ был уверен, что его слова не затеряются где-то там, в тумане мыслей больного, что они будут замечены и поняты. Но устремленные на него глаза все ещё оставались неподвижными, и в них отражалось лишь полное безразличие.
— Вы меня слышите, доктор Келлер?
Это было началом длительной и не оправдавшей надежд борьбы.
Глава пятая
Обычно Мегрэ редко разговаривал с супругой о текущем расследовании. Впрочем, он не обсуждал его и со своими ближайшими сотрудниками и, как правило, ограничивался тем, что раздавал им различные поручения. Это объяснялось его особенной манерой работать по делу, пытаться понять, мало-помалу проникнуться жизнью людей, о которых о ещё вчера не имел ни малейшего представления.
— Что вы об этом думаете, Мегрэ? — частенько спрашивал его следователь во время выезда бригады на место происшествия или восстановления обстоятельств преступления.
И во Дворце правосудия повторяли его неизменный в таких случаях ответ:
— Я никогда не думаю, месье следователь.
И кто-то однажды глубокомысленно уточнил:
— Так оно и есть, он просто пропитывается людьми и обстоятельствами.
В известном смысле это было верно, ибо для него слова несли слишком большую смысловую нагрузку, так что он предпочитал отмалчиваться.
На сей раз дело обстояло иначе, по крайней мере, в отношении мадам Мегрэ, вероятно, потому, что благодаря своей сестре, проживавшей в Мюлузе, она ему здорово помогла. Поэтому, садясь в обед за стол, он возвестил:
— А сегодня я лично познакомился с Келлером.
Она была поражена. И не только потому, что он инициативно, сам заговорил о ходе расследования, но и сделал это в жизнерадостном тоне. Может, слово не было совсем уж адекватным. Как нельзя было сказать, что он пребывал в игривом настроении. Тем не менее, в его голосе и глазах проскальзывали некая легкость и определенное хорошее расположение духа.
В кои веки раз газетчики не приставали к нему, заместитель прокурора и следователь не беспокоили. Подумаешь: под мостом Мари напали на какого-то клошара, бросили в Сену, разлившуюся весенним половодьем, он чудесным образом выпутался из этой злополучной ситуации, а профессор Маньен до сих пор не мог прийти в себя от изумления перед его способностью восстанавливать свои жизненные силы.
В общем и целом, то было преступление без жертвы, если не сказать сильнее — без убийства, и никто о Тубибе не беспокоился, разве что толстуха Леа и, может быть, два-три бомжа.
Ну, а Мегрэ посвящал этому делу столько времени, как если бы случилась драма, и вся Франция, затаив дыхание, следили за развитием событий. Похоже, комиссар воспринял его как личную проблему, и по манере, в какой он объявил о своей встрече с Келлером, можно было бы сделать вывод, что речь шла о важном господине, встретиться с которым он и его жена жаждали уже давно.
— Он пришел в себя? — полюбопытствовала мадам Мегрэ, стараясь не проявлять чрезмерного интереса.
— И да, и нет. Он не произнес ни слова, довольствовался лишь тем, что взглянул на меня, но я уверен, что он не упустил ни слова из того, что я ему сказал. Старшая медсестра придерживается иной точки зрения. Она утверждает, что Тубиб находится ещё в дурмане от напичканных в него лекарств и его состояние сейчас схоже с тем, что испытывает боксер, поднимающийся с ринга после нокаута.
Мегрэ кушал, поглядывая в окно, слушал птиц.
— У тебя сложилось впечатление, что ему известно, кто ударил его?
Мегрэ вздохнул и в конце концов не удержался от непривычной для него легкой улыбки, и она была сродни насмешке, которая, казалось, предназначалась ему самому.
— Понятия не имею. Мне было бы трудно объяснить сейчас свои ощущения.
Редко когда в своей жизни он бывал настолько сбит с толку, как это произошло сегодня утром в Отель-Дьё, но одновременно и увлечен в такой степени решением загадки.
"Мегрэ и клошар" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мегрэ и клошар", автор: Жорж Сименон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мегрэ и клошар" друзьям в соцсетях.