— Мистер Дюррель,— с радостной улыбкой продолжал Марсель,— просил меня передать, что ему не нравится, когда его бьют рукояткой пистолета.— Он зашел справа, но хотя я понял, куда он метит, и попытался откинуть назад голову, он ударил меня по правой скуле. Этот удар был уже не таким сильным и болезненным, как первый, но тем не менее у меня перед глазами, словно молния, вспыхнул ослепительный свет, и на какое-то время я потерял зрение. Лицо пылало, как в огне, голова готова была лопнуть от боли, но мысли работали с поразительной ясностью. Еще парочка таких ударов, и пластическая операция мне вообще не потребуется. Главное то, что при таком квалифицированном избиении я скоро потеряю сознание, а если мне повезет, то отключусь на несколько часов. Оставался лишь один выход: привести Марселя в бешенство и заставить его потерять контроль над собой.
Я выплюнул зуб и сказал:
— Педик!
Его охватила ярость. Слой цивилизованного воспитания, видно, был не толще луковой шелухи и мгновенно слетел. Вместо Марселя я увидел первобытного дикаря, который набросился на меня со слепой неукротимой яростью безумия. Удары пистолетом и кулаками градом сыпались со всех сторон: на голову, на плечи, а когда я пробовал как мог заслониться руками, он переносил свою сумасшедшую атаку на мое тело. Я застонал, глаза закатились и ноги превратились в желе. Если бы меня не держали веревки, я бы упал, а теперь, почти теряя сознание, бессильно висел на веревках, связывающих мои запястья.
Он еще несколько раз ударил меня и остановился, поняв, что напрасно теряет время, так как продолжать избивать человека, потерявшего сознание и не ощущающего боли, не имело смысла. Он тяжело дышал. У него вырвался странный гортанный звук, скорее всего означавший разочарование. Я не знал, чем он занялся потом, так как не решался открыть глаза.
Услышав его удаляющиеся шаги, рискнул приоткрыть глаза. Приступ безумия прошел, и Марсель, не только садист, но и человек практичный, обшарил карманы моей куртки, тщетно надеясь найти бумажник, который я перед тем, как перекинуть куртку через руку, благоразумно сунул в брючный карман. Тем более что, кроме денег, в бумажнике лежали водительские права и паспорт. Но Марсель тут же сообразил, где может быть бумажник, подошел ко мне, и я почувствовал, что он вынимает его из моего кармана.
Он стоял совсем рядом. Я не видел его, но чувствовал это. Застонав, я бессильно закачался на веревке, привязывающей меня к балке. Носки ботинок касались пола. Я приоткрыл глаза.
И увидел в полуметре от себя его ноги. Потом осторожно посмотрел вверх. Марсель с довольным лицом сосредоточенно перекладывал деньги из моего бумажника в собственный карман. Надо сказать, что при мне была очень крупная сумма денег. Он держал бумажник в левой руке, и на согнутом среднем пальце висела его «пушка», зацепленная за защитную скобу курка. Он был так занят, что не заметил, как я, подняв руки, ухватил повыше веревку, на которой висел, и сильным рывком выбросил вперед и вверх свое тело, вложив в этот бросок всю свою ненависть, ярость и боль. Скорее всего, Марсель даже не увидел моих ног, ударивших его с силой и стремительностью тарана.
Не издав ни единого звука, у него только конвульсивно дернулась голова, он согнулся пополам, как складной нож, упал на меня и потом соскользнул на пол. Выпрямившись, я отступил назад, насколько позволяла веревка, и снова обрушился на него. Меня поразило, что его голова еще держится на шее. Обращаться с ним подобным образом было непорядочно с моей стороны, но моих противников тоже нельзя было назвать порядочными людьми.
«Пушка» все еще свисала с его среднего пальца. Я столкнул ее носком ботинка. И попробовал ухватить, зажав ботинками, но она все время выскальзывала: слишком низок был коэффициент трения металла и кожи. Упираясь каблуками в пол, я сбросил ботинки. Немного больше времени мне не потребовалось, чтобы сбросить носки. При этом я не только содрал кусок кожи на большом пальце, но и всадил несколько заноз. Но почти ничего не ощущал, так как разбитое лицо и выбитые зубы заставляли забыть о любой другой боли.
Я крепко обхватил пистолет босыми ногами, собрал оба конца веревки и подтянулся вверх, пока не ухватился за балку. Освободилось около четырех футов веревки. Этого было более чем достаточно. Повиснув на левой руке, поднял колени, потянулся вниз правой и схватил пистолет. Потом опустил ноги на пол, натянул веревку, связывающую левое запястье, приложил к ней пистолет и выстрелил. Первый же выстрел перерезал ее, как нож. Я распутал все узлы, оторвал снизу полосу от белоснежной рубашки Марселя, вытер окровавленное лицо и рот, взял свой бумажник, снова не потрудившись проверить, жив Марсель или нет. Он казался покойником, но меня это интересовало не настолько, чтобы тратить на него время.
Мы миновали последние предместья и на небольшой скорости, ничем не напоминающей преследование, выехали за город. «Мерседес» — машина мощная, что было неудивительно, если учесть мокрое шоссе и тяжелый груз в багажнике. Я внимательно следил за дорожными указателями и уже не сомневался в том, куда мы направляемся. Впрочем, у меня и раньше не было сомнений на этот счет.
Решив, что разумнее обогнать Гудбоди и его сообщника и прибыть к месту назначения первым, я прибавил скорость и оказался в 20 футах от «мерседеса». Можно было не опасаться, что Гудбоди узнает меня в своем зеркале заднего обзора — его машина поднимала густую пелену водной пыли, и единственное, что он мог различить, это два размытые пятна светящихся фар. Когда мы оказались на прямом участке шоссе, я обогнал «мерседес». Гудбоди бросил на обогнавшую машину безразличный взгляд и равнодушно отвернулся. Я оказался прав: он не узнал меня. Вырвавшись вперед, я вернулся на правую полосу и уже не снижал скорости.
Через три мили находился правый поворот с указателем «Кастель Линден—1 миля». Я вернулся и через минуту проехал под величественной каменной аркой, на куполе которой золотыми буквами было Написано «Кастель Линден», и через 200 ярдов остановил машину в густом кустарнике. Мне снова предстояло промокнуть до нитки, но другого выбора не было. Я выскочил из машины и через поляну с высокой травой и одиночными деревьями бросился к полосе густо посаженных сосен, укрывающей от ветра какое-то здание. Осторожно пробравшись между деревьями, я увидел, что это и есть замок Кастель Линден. Не обращая внимания на дождь, барабанящий по моей спине, растянулся в густой высокой траве и стал изучать открывшийся вид.
Прямо передо мной была покрытая гравием площадка, от которой шла дорожка к куполообразной арке. За ними высился замок Кастель Линден — прямоугольное четырехэтажное здание, увенчанное башенками и зубчатыми стенами, в соответствии с лучшими традициями средневековой архитектуры. На втором и третьем этажах были окна, а наверху бойницы. Замок был окружен рвом шириной 19 футов. Согласно путеводителю такой же была и глубина рва. Не хватило только подъемного моста, хотя на каменных стенах еще висели цепи, вернее, их остатки. Вместо моста через ров была переброшена лестница из 20 широких низких ступеней, ведущих к массивным дубовым воротам, которые были закрыты. Слева, ярдах в 30 от замка, стоял одноэтажный кирпичный дом, построенный, очевидно, совсем недавно.
Черный «мерседес» въехал в арку и, прошелестев по гравию, остановился перед кирпичным домом. Гудбоди остался за рулем, а его сообщник вышел и обошел все вокруг. Гудбоди с первой же встречи произвел на меня впечатление человека, который не любит рисковать и не полагается на волю случая. Он вышел из машины только после того, как убедился, что все спокойно. Дверь была заперта, но у него, видимо, был свой ключ, причем ключ, а не отмычка. Он открыл дверь, они внесли ящики. Потом заперли за собой дверь.
Я осторожно встал, под прикрытием кустов приблизился к дому и, подобравшись к машине, заглянул в окно. Там не было ничего достойного внимания, и тем более не было того, что я искал. С еще большей осторожностью я подкрался к окну дома и заглянул внутрь.
Помещение было явным сочетанием мастерской, склада и демонстрационного зала. На стенах висело множество старинных маятниковых часов самых разнообразных форм, размеров и конструкций. На четырех больших столах тоже находились часы и части их механизмов. Видимо, здесь их изготовляли, переделывали и ремонтировали. В глубине комнаты стояло несколько точно таких же деревянных ящиков, которые они привезли сегодня. На полках, висящих над ящиками, тоже лежали часы, причем рядом с каждыми часами лежали их детали: маятники, цепи и гири.
Гудбоди и его напарник подошли к одной из полок, открыли ящик и стали вынимать из него гири. Гудбоди достал из кармана бумагу и начал внимательно изучать ее. Потом показал черноволосому какую-то запись, и тот, кивнув головой, снова продолжил свою работу. Не отрывая глаз от бумаги, преподобный вышел в боковую дверь. Черноволосый вынул другую бумагу и, сверяясь с ней, начал сортировать гири.
Я уже начал спрашивать себя, куда исчез преподобный, как вдруг услышал за спиной его голос.
— Очень рад, что вы не разочаровали меня, майор Шерман!
Я медленно обернулся. Он благодушно улыбался, держа в руке массивный пистолет.
— Никто на этом свете не вечен,— сказал он с сияющим лицом,— но вы на редкость живучи. Людей вашей профессии трудно недооценивать, но в отношении вас я допустил непростительное легкомыслие. Сегодня я уже дважды думал, что отделался от вас. Надо признаться, что в третий раз мне повезет больше. Вы опять допустили грубую ошибку... Вам следовало бы убить Марселя.
— А разве он жив?
— Не советую вам столь явно проявлять свое разочарование. Надо уметь управлять своими чувствами. Марсель на короткое время очнулся, но этого времени ему вполне хватило, чтобы привлечь внимание тех добрых женщин, которые работали в поле... Вы, наверное, запомнили их? Боюсь, что у Марселя перелом черепа и кровоизлияние в мозг. Бедняга может умереть!— Гудбоди довольно, с улыбкой посмотрел на меня.— Но он неплохо поработал.
"Марионетка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Марионетка", автор: Алистер Маклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Марионетка" друзьям в соцсетях.