— Я тебе припомню, Ева, — яростно произнес я. — При первом же удобном случае я с тобой расправлюсь. Ты сама напросилась!
— Убирайся!
Я вышел в холл и прошагал к входной двери. Достал из кармана ключ, открыл дверь и пинком распахнул ее. Потом обернулся.
Ева стояла в нескольких шагах от меня, держа меня под прицелом револьвера.
— Спокойной ночи, Ева. Скучать тебе, надеюсь, не придется. Призрак Вестал составит тебе компанию. — Я мрачно хохотнул и шагнул во тьму.
В половине двенадцатого я вошел в бар Джека. Народу было столько, что яблоку негде упасть. Пробившись через толпу к стойке, я вскоре допивал уже четвертую рюмку виски.
Идти мне было некуда, да и заняться нечем. Я решил упиться в стельку.
— Чед, дорогой, как я рада тебя видеть… Я оглянулся и увидел Глорию, расплывшуюся до ушей. Я уставился на нее, не в силах вымолвить ни слова. После нашей последней встречи минуло несколько месяцев. Я даже забыл о ее существовании. Расставаясь с Глорией накануне свадьбы с Вестал, я пообещал, что мы встретимся, как только я вернусь после медового месяца. Но Ева вытеснила все мысли о Глории из моей головы.
— Это ты, Глория? — наконец пролепетал я.
Она весело схватила меня за руку и радостно сжала ее.
— Разве ты не рад нашей встрече?
— Страшно рад. А что ты здесь делаешь?
— Понятия не имею. — Она надула губки. — Один симпатичный мальчик пообещал встретиться со мной, но почему-то не пришел.
— Ничего, теперь у тебя другой симпатичный мальчик.
Пойдем отсюда куда-нибудь, где можно потолковать по душам.
Она кивнула, Мы протолкались к выходу.
— Моя машина здесь, Глория. Куда поедем?
— Ко мне. — Она влезла в машину. — Третий поворот налево на бульваре Рузвельта. Чед, лапочка, ты совсем про меня забыл, да?
— Не совсем, — ухмыльнулся я, лавируя, между автомобилями на стоянке. — Закрутился вконец. А теперь, увидев тебя, очень об этом жалею. А ты чем занималась?
— Я была во Флориде. Когда ты уехал в Венецию, один пожилой джентльмен пожелал принять участие в моей судьбе. — Глория хихикнула. — На прошлой неделе жена разыскала его. Ох, какими стервами могут быть жены, правда, Чед?
— Наверное, — я вырулил с бульвара Рузвельта. — Я тут повернул?
— Да. Останови у второго столба. Я притормозил перед высоким домом.
— А где оставить машину? Я проведу ночь с тобой.
— Я, конечно, тебя не приглашала, но так уж и быть. Поставь машину за домом. И поспеши, дорогой, моя квартира на самом последнем этаже.
Я завел машину в пустой гараж за домом и поднялся на лифте на верхний этаж.
Квартира Глории состояла из маленькой спальни и просторной гостиной: уютно, но не слишком разгуляешься.
Когда я открыл дверь, Глория поджидала меня на кушетке. Она уже успела переодеться в лимонно-желтый халатик. Она выглядела настолько прехорошенькой, что мне сделалось не по себе: как я мог забыть такую куколку?
— Входи, Чед. Господи, как же я рада тебя снова видеть!
— Я тоже рад, Глория, — сказал я, приближаясь к ней. Положив руки на ее мягкие бедра, я привлек ее к себе. — Тысячу лет не видел тебя.
— А что случилось, Чед? Тебе тяжко пришлось?
— Да. Знаешь, что она погибла?
— Да, прочитала в газете. — Глория чуть отодвинула голову, продолжая прижиматься ко мне всем телом, и заглянула прямо в глаза.
— Значит, теперь все ее деньги принадлежат тебе, Чед?
— Кое-что из них. Она почти все раздала.
— Почти все?
— Да. Но не будем об этом. Мы можем заняться кое-чем более приятным, верно?
Мы уже завтракали, когда Глория поведала нечто такое, что буквально сразило меня наповал.
Началось с того, что она внезапно спросила:
— Чед, дорогой, уж не влюбился ли ты, случайно? Я уплетал яичницу, которую приготовила для меня Глория, но не решился поднять голову и встретить взгляд девушки.
— Ты слишком любопытна, Глория.
— Мне просто подумалось, что, возможно, тебе самому хочется об этом поговорить. Мне-то какое дело? Я уже давно выкинула из головы все серьезные намерения насчет тебя. Расскажи мне все, и тебе полегчает.
Я отодвинул тарелку и повернул стул так, чтобы сидеть вполоборота к окну.
— Она была у Вестал секретаршей. Я и впрямь втрескался в нее по уши, но теперь все кончено, — сказал я деланно безмятежным тоном.
— Бедненький Чед!
Я встрепенулся и посмотрел на нее.
— Что ты хочешь этим сказать, черт возьми? Она улыбнулась и потрепала меня по руке.
— С тобой такое впервые, да? До сих пор ты всегда сам бросал своих женщин. Больно, да?
Я выдавил улыбку. Вышло довольно натянуто.
— Угу. А откуда ты знаешь?
— Чувствую. Она красивая, Чед?
— Не то слово! В ней было что-то такое, чего я не встречал ни у одной женщины. Это не опишешь.
— Мне не понравился ее голос. Мне показалось, что она властная и своенравная. Я права, Чед?
— Пожалуй, да. — Я начал ходить взад-вперед по комнате. Потом остановился, как громом пораженный. — А когда ты слышала ее голос?
— По телефону. Я вернулась из Майами, узнала про твою жену и позвонила.
— Ты звонила? А она мне ничего не сказала. Глория пожала округлыми плечами.
— Я ее не виню.
— Ты сказала ей, кто ты.
— Нет, не успела. Она заявила, что тебя нет и бросила трубку. Но она солгала. Я слышала, как ты диктуешь письмо.
Я похолодел.
— Что… как… откуда ты знаешь, что я диктовал? Она посмотрела на меня, и ее синие кукольные глаза широко раскрылись.
— Чед, дорогой, что с тобой? Чем я тебя напугала? Я подошел к ней и сел на кушетку.
— А когда ты звонила?
— Несколько дней назад. А почему это тебя так взволновало?
— Отвечай на вопрос, черт побери! — заорал я. — Когда ты звонила? В какой день? Глория растерялась.
— Прости, Чед. Я бы ни за что не позвонила, если бы знала, что это тебя так огорчит.
Я схватил ее за плечи и резко встряхнул.
— Ты ответишь мне наконец или нет?! Когда ты позвонила?
— Позавчера, — пролепетала она, еле живая от страха. — Вечером.
В тот самый вечер, когда я убил Вестал!
— Во сколько?
— Около девяти.
— А ты не можешь вспомнить точнее? Черт бы тебя побрал! Точнее!
— Чед, дорогой, мне больно. Что я сделала такого?
— В котором часу ты звонила? — завопил я.
— В начале десятого. Минут в двадцать десятого.
— И ты слышала, что я диктую письмо?
— Да. Ты меня пугаешь. Случилось что-то плохое?
— Заткнись! Значит, ты позвонила позавчера в двадцать минут десятого, да?
Она кивнула головой.
— А кто снял трубку?
— Наверное, она. Та девушка, которую ты… с которой ты…
— Женский голос?
— Да.
— Что она сказала?
— Я спросила тебя. Она сказала, что тебя нет. Но я слышала твой голос. Ты диктовал деловое письмо. Я решила не мешать тебе, поэтому не стала настаивать. А она положила трубку.
Я отпустил ее. Мне было так плохо, что ноги подкашивались.
— Чед, дорогой!
— Заткнись, черт бы тебя побрал!
Она соскочила с кушетки и бросилась к бару. Надо отдать Глории должное, она знала, как поступать в критических случаях. Огромный стакан виски, который она мне всунула в руку, уложил бы даже мула.
Я выпил виски, как воду. Не забери Глория пустой стакан из моей дрожащей руки, я бы его выронил.
— Господи, как ты меня пугаешь. Что стряслось, Чед? На тебе лица нет!
Виски чуть прояснило мне голову.
Я посмотрел на Глорию.
— Ты уверена, что слышала, как я диктую письмо?
— Да. Что-то насчет «Конвей Симент».
— А женский голос тем не менее сказал, что меня нет.
— Да.
— Ты хорошо ее слышала?
— Да. Хотя она… она нервничала. Ее голос прерывался.
— Ладно. — Я поднялся на ноги. — Оставь меня на минуту: я должен подумать.
Она сидела на кушетке, не сводя с меня глаз. Лицо Глории было белым как полотно, в глазах застыл испуг.
Я не мог сосредоточиться.
Мысли путались.
Я дрожал с головы до ног. В ушах звучал голос Леггита после боксерского поединка: «…Это все от излишней самоуверенности. Например, кто-то совершает убийство, продумывает все до мелочей, чтобы замести следы; фабрикует железное алиби или делает так, чтобы подозрение пало на кого-то другого. И потом думает, что ему уже ничего не грозит. А это вовсе не так, мистер Уинтерс: как раз тот, кто уверен в своей безопасности и безнаказанности, легче всего попадает в ловушку для простака. Причем в тот самый миг, когда менее всего этого ожидает. Только что все было спокойно и вдруг — бах! и он в нокауте; правда, итог для него нестрашнее, чем сломанная челюсть».
Словно завороженный, я бродил по комнате. Надо же так опростоволоситься! Я был настолько напуган, что дыхание сперло.
— Чед, ну в чем дело?
Я повернулся и посмотрел на нее. Увидев мое лицо, Глория тихо взвизгнула от ужаса.
— Что… что я сделала, Чед? Я медленно подошел к ней.
— Что ты сделала? — заорал я. — Ты лишила меня будущего, сука проклятая!
Я отвел назад руку и с силой обрушил кулак на перекошенную, размалеванную кукольную физиономию. Глория отлетела в угол и лежала, не шевелясь.
Я не стал проверять, что с ней стало. Я даже не взял свою шляпу. Я рывком распахнул дверь и помчался вниз по ступенькам, словно за мной черти гнались.
Глава 19
Куранты на башне мэрии отбили половину десятого. На бульваре Рузвельта было людно. Я смешался с толпой, нырнув в нее, как голый человек под спасительное одеяло.
Я оглядывался по сторонам как затравленный кролик. Полиция уже должна была разыскивать меня. «Кадиллак» я бросил в гараже позади дома Глории. Уж слишком он был заметен, чтобы я мог рискнуть сесть за руль.
Я прочитала книгу Джеймса Хэдли Чейза «Ловушка для простака» и была поражена его талантом и умением передавать сложные идеи и истории. Это история о простаке, который принимает большую ставку в карточной игре, но потом понимает, что он попал в ловушку. Книга показывает, как простак пытается выбраться из ловушки, и как он изменяется в процессе. Это было очень захватывающее чтение, и я рекомендую его всем, кто любит истории о приключениях и простаках.