Они все видели.

— Это сработало. В коляску были вмонтированы скрытые камеры и все, кто останавливался посмотреть на ребенка — сфотографированы. Вот откуда появились снимки, которые получали вы, джентльмены, в понедельник и во вторник. Каждый из вас сообщил, что он не узнал ни одну из женщин, но миссис Вэлдон узнала Кэрол Мардус и назвала её. Наведя справки, мы выяснили, что она в сентябре уезжала во Флориду, оставалась там на зиму, шестнадцатого января под чужим именем поступила в госпиталь и там родила ребенка. И пятого февраля с ребенком вернулась в Нью-Йорк. Таким образом, я нашел мать ребенка, оставленного в доме миссис Вэлдон. Она прочитала «Газетт» и отправилась взглянуть на младенца. Естественно, я захотел с ней встретиться. Вчера утром мистер Гудвин собирался ей позвонить, но Кэрол Мардус его опередила. Когда она позвонила, Арчи?

— Без десяти девять.

— И пришла после двенадцати. Она...

— Она была здесь? — спросил Лео Бингхэм.

— Да, сэр. Она узнала что о ней наводят справки и захотела выяснить, почему. Я задал несколько вопросов, но она ответила только на три из них: она знает вас, мистер Бингхэм, вас, мистер Хафт, и никто из вас, а также и мистер Краг, её бывший муж, не являются отцом ребенка. Она сидела здесь, — Вулф указал на Бингхэма, — пока я задавал ей вопросы, но перестала отвечать на них, встала и ушла. А сейчас она мертва.

Никто не заговорил. Бингхэм откинулся на спинку кресла, его локти лежали на подлокотниках, губы были плотно сжаты, глаза устремлены на Вулфа. Краг отвернулся. Его длинное костлявое лицо казалось еще удлинилось. Рот Хафта был приоткрыт, и он часто моргал. Со стороны я мог видеть как за стеклами очков хлопают его ресницы.

— Так вот почему... — произнес Краг и не договорил.

— Вы — лгун, — повернулся к нему Бингхэм.

— Вы сказали, что она не ответила на ваши вопросы, — заявил Хафт, — следовательно, и не признала себя матерью ребенка.

— Нет. Разве что молча. Так как она мертва, а при разговоре присутствовал лишь мистер Гудвин, мы могли бы дать любое объяснение, какое захотели. Я рассказываю совершенно честно. Несомненно, Кэрол Мардус была матерью ребенка, оставленного в вестибюле миссис Вэлдон, и она была страшно обеспокоена, выяснив, что я это знаю и могу доказать. Это все, но некий Икс был каким-то образом так глубоко впутан в эту историю, что она рассказала ему о разговоре со мной. Тогда Икс, опасаясь, что она может его разоблачить, убил её. Я собираюсь найти этого господина Икс.

— Это... фантастично, — сказал Краг.

— Может быть вы и искренни, — сказал Хафт, но это кажется мне странным... Неужели он убил её только потому, что помог подкинуть ребенка?

— Нет. Вам что-нибудь говорит имя Элен Тензер, мистер Хафт?

— Нет.

— Вам, мистер Краг?

— Элен Тензер? Нет.

Бингхэм спросил:

— Это не имя женщины, чье тело было найдено в машине? Которая была задушена несколько недель назад?

— Да. Она была няней. Нянчила ребенка, позднее оставленного у миссис Вэлдон. Мистер Гудвин нашел её и говорил с ней, а Икс её убил. Кэрол Мардус не только могла раскрыть его участие в истории с ребенком, но и в убийстве Элен Тензер.

— Откуда она это знала? — спросил Хафт.

— Вероятно, сопоставив факты. Вероятно она знала, что её ребенок находится на попечении Элен Тензер. Возможно, читала газеты, сообщающие о том, что случилось с Элен Тензер. Ей стало известно и то, что мистер Гудвин поехал узнать у Элен Тензер о пуговицах на комбинезоне ребенка, на чем уже сосредоточила свое внимание полиции. Как видите, я искренен. Я мог бы просто сказать, что Кэрол Мардус ответила так или сяк, и мистер Гудвин это бы подтвердил.

Я предпочитаю играть в открытую, потому что нуждаюсь в вашей помощи.

— Вы играете в открытую? — спросил Бингхэм.

— Да.

— Все это правда — ребенок, Люси Вэлдон, Элен Тензер, посещение Кэрол?

— Да.

— Вы рассказали полиции?

— Нет. Я...

— Почему?

— Я собираюсь об этом сообщить, — Вулф обвел всех взглядом. — У меня есть для вас предложение, джентльмены. Я полагаю, что вы, так же как и я, хотите, чтобы убийца был разоблачен. Если я расскажу полиции то, что знаю, мне придется дать полную информацию. Я расскажу им о списках имен, которые вы мне дали, конечно, включая ту деталь, что мистер Уитон вышел из игры, и что имя Кэрол Мардус не появлялось ни в одном из них. Я расскажу им и о фотографиях, которые были посланы вам для опознания, и о том, что каждый из вас отказался узнать кого-нибудь на этих снимках, хотя фото Кэрол Мардус было выполнено прекрасно. Это может доставить вам неприятности. В полиции сидят не болваны, они, конечно, будут знать, что у каждого из вас могла быть личная причина умалчивать о фактах, не относящаяся к их расследованию, но они прекрасно понимают: если один из вас был замешан в истории с ребенком и убил Элен Тензер, то он, конечно, не включил Кэрол Мардус в свой список и не стал опознавать её фото. Поэтому они будут весьма назойливы.

— Вы, кажется, хотите сказать, — сухо заметил Краг, — что скрываете все от полиции, рассчитывая на вознаграждение.

Вулф покачал головой.

— Ничего подобного. Я же ничего не должен вам, но и вы ничего не должны мне. Но, возможно, мы могли бы быть друг другу полезны. Мне бы не хотелось помогать полиции, потому что я сам хочу найти убийцу. Он толкнул меня на этот явный риск. Моя клиентка, миссис Вэлдон, доверила мне конфиденциально некоторые сведения, и я постараюсь не выдавать их.

Хафт снял очки и держал их за дужки.

— Вы сказали, что у вас есть предложение.

— Да. Я могу спасти вас, джентльмены, от больших неприятностей. В свою очередь, вы ответите на некоторые вопросы. Вы можете проигнорировать какой-нибудь специфический вопрос, но отказ часто говорит больше, чем ответ. В общем я не хотел бы, чтобы вы уходили до конца разговора. Я не жду, что выясню с вашей помощью все, что касается Кэрол Мардус, но хочу получить то, что возможно.

— Может быть вы узнали бы больше, если бы встречались с нами по отдельности, — сказал Краг.

Вулф покачал головой.

— Так лучше. Что пропустит один, может дополнить другой. И так надежнее. Если кто-нибудь из вас предпочитает отвечать полиции, а не мне, я отклоняю свое предложение. Вы, мистер Краг?

Я в любом случае буду вынужден отвечать полиции. Я был разведен с Кэрол Мардус. Конечно, список и фото могут ухудшить дело. И если вы так хороши, как ваша репутация... Я выбираю вас. Я отвечу на ваши вопросы.

— Мистер Бингхэм?

— Я согласен.

— Мистер Хафт?

Он надел очки.

— Все это кажется мне несправедливым. Вы все равно сможете рассказать полиции о списках и фотографиях когда захотите.

— Действительно, вы рискуете. Я знаю, что не сделаю этого, если вы примите моё предложение, но вы этого не знаете. Вы выбираете между несомненным фактом и вероятностью.

— Хорошо, я принимаю предложение.

Вулф повернулся и взглянул на часы. Без десяти три. Прощай, расписание.

— Это займет время, — сказал он. — Не хотите ли чего-нибудь выпить.

Они все согласились, и Вулф позвонил Фрицу. Скотч и соду — для Хафта, пшеничную водку и воду — для Крага, бренди с водой — для Бингхэма, молоко — для меня и пиво — для моего шефа. Хафт поднялся, прошел к книжным полкам и начал рассматривать названия. Бингхэм попросил разрешения позвонить по телефону, но потом передумал Краг ерзал в кресле, смотря то в одну, то в другую сторону, сплетая и расплетая пальцы. Когда ему принесли водку и воду, он сделал глоток, поперхнулся и чуть не выплюнул её. Вулф открыл бутылку пива, положил пробку в ящик — он всегда так делал, ведя счет выпитому — налил, понаблюдал как опускается вниз на дюйм пена и опрокинул кружку.

Облизнув губы, Вулф взглянул на разведенного супруга.

— У меня предложение, мистер Краг. Расскажите мне о Кэрол Мардус — о вашем знакомстве с ней, о её знакомствах с другими, все, что вы считаете существенным. Я буду прерывать вас вопросами только тогда, когда это будет необходимо.


Глава 16


Настало время Уиллиса Крага. Он посмотрел на Хафта, и это был не простой взгляд, затем па Бингхэма, а потом на свой стакан, стоявший у него на коленях, и обхватил его двумя руками. Когда он заговорил, его взгляд так и не оторвался от стакана.

— Есть люди, которые могли бы рассказать о Кэрол, возможно, столько же, сколько и я. А об её участии в этом деле может быть даже больше меня. Мы были женаты ровно четырнадцать месяцев. Мне бы не хотелось об этом говорить из-за... — он посмотрел на Вулфа. — Вы знаете, я был агентом Дика Вэлдона.

Вулф кивнул.

— Его послала ко мне Кэрол. Я никогда её не видел и ничего о ней не слышал. Она была рецензентом в «Дистафе» и убедила Мэни Уитона принять три рассказа Дика. Кроме того, она решила, что ему необходим агент и послала его ко мне. Я познакомился с ней через Дика, и год спустя мы поженились. Я знал, что она и Дик раньше встречались. Об этом знали все. С Мэни Уитоном она тоже была близка. Об этом также все знали. Я никогда не говорю дурно о покойниках. Но если бы она присутствовала здесь, то не обиделась бы на меня. Она вышла за меня замуж потому, что её сделали редактором отдела детективов в «Дистафе». Это была очень важная должность и она хотела, пользуясь её словами, стать респектабельной. Она .знала толк в литературе. Она могла бы стать писателем.

Он глотнул разбавленной водки.

— Я думаю, что ей удалось достичь каких-то успехов. Я не собираюсь называть имена, потому что прошло уже более пяти лет и это не имеет отношения к сегодняшним событиям. Это не значит, что меня ничего не трогает. Совсем наоборот. Было время, когда я сам готов был её задушить, если бы... только мог. Но это было давно. Вы говорите, что хотите найти убийцу, прекрасно, я тоже этого хочу. Конечно же, хочу. Есть только одно обстоятельство, в которое мне трудно поверить — ребенок от неё. Но, судя по тому, что вы говорите, это так. Когда мы были женаты, она делала аборт. Если у неё был ребенок, то его отцом был Ричард Вэлдон, я в этом уверен. Ни один человек не значил для неё так много, как он. Бог свидетель. Вы твердо уверены насчет ребенка? Она действительно ездила во Флориду и родила ребенка?