— Погодите, вы слишком много опускаете. Это тот самый ребенок, что был у Элен Тенцер?

— Да. Вижу, что вы мне не дадите рассказать по порядку. Придется раскрыть имя этого человека. Вы знаете женщину, которая пришла со мной?

— Нет. Кто она?

— Это Анна Тенцер, племянница Элен Тенцер. Полиция допрашивала ее в связи с гибелью тетки, но, значит, это было без вас. — Вульф повернулся: — Мисс Тенцер, будьте любезны, расскажите мистеру Кремеру, кем вы работаете.

Анна прокашлялась. Она по-прежнему была блондинкой, и если спросить у десятка мужчин, какую из двух присутствующих женщин они считают более привлекательной, то, вероятно, семеро назовут ее. Входя в лифт, Анна очень небрежно сказала мне всего одно слово — «здравствуйте». А согласитесь, это гораздо официальнее, чем дружеское «привет». Теперь она смотрела на Кремера.

— Я представляю Службу временного трудоустройства. Мы заполняем вакансии на ограниченный срок или подменяем ушедших в отпуск. Моя специальность — секретарь-референт.

— Значит, вам приходилось работать в разных фирмах? — спросил Вульф.

— Да. Но мой работодатель — Служба временного трудоустройства. За год случается менять около пятнадцати мест.

— Нет ли среди присутствующих кого-либо, к кому вы устраивались на работу?

— Есть.

— Вы узнаете его?

— Конечно. Джулиан Хафт, президент издательства «Парфенон пресс».

— Когда вы работали у него?

— Точно не помню, но прошлым летом. Кажется, две последние недели июня и первую неделю июля.

— Вам часто приходилось общаться с мистером Хафтом по служебным делам?

— Да. Я подменяла его секретаршу на время отпуска.

— Вы упоминали когда-нибудь в разговорах с ним имя вашей тети, Элен Тенцер?

— Да. Он диктовал мне письмо одному автору, женщине, которая раньше работала медсестрой, и я упомянула о тете, она ведь тоже медсестра. Видимо, я сказала, что она брала на воспитание младенцев, поскольку потом по телефону...

— Прошу прощения, когда он говорил с вами по телефону?

— Через несколько месяцев, по-моему, в январе. Он позвонил в нашу службу и оставил для меня записку. Я перезвонила ему. Мистер Хафт интересовался, продолжает ли тетя брать на воспитание малы¬ шей, и я ответила, что, видимо, да. Тогда он попросил ее адрес.

— И вы дали адрес?

— Да.

— А вы...

— Минуточку. — Кремер пристально глядел на нее. — Почему вы не рассказали об этом, когда вас допрашивали в полиции?

— Потому что забыла — точнее, нет, не забыла, а просто не думала об этом. А почему я должна была про это говорить?

— Почему же теперь вы вспомнили об этом?

— Ко мне пришел человек, — Анна кивнула в сторону Саула, — назвал фамилии четверых мужчин и поинтересовался, не знаю ли я кого-нибудь из них. Я сказала, что работала у Джулиана Хафта, и тогда этот человек спросил, мог ли Хафт знать мою тетю. Он объяснил, что это поможет найти убийцу, я сразу все вспомнила и рассказала ему.

— А он помог вам вспомнить детали?

— Не понимаю, что значит «помог»? Это же моя собственная память. При чем тут он?

— Он мог предложить или прямо спросить, не говорили ли вы мистеру Хафту про то, что ваша тетушка берет на воспитание младенцев. Мог даже выдумать тот январский звонок.

 — Быть может, он и способен на это, но он ничего не выдумывал и не подсказывал мне, а только задавал вопросы. Это вы выдвигаете всякие сомнительные предположения. К тому же я сейчас делаю то, чего ни в коем случае делать не должна. Выполняя работу для многих высокопоставленных лиц, я не имею права говорить о ней. Но сейчас приходится, потому что речь идет о моей тете, которую убили.

— Заплатил ли вам этот человек за полученную информацию?

— Нет. — Глаза Анны сверкнули, а подбородок дернулся. — Полагаю, вам должно быть стыдно. Тетю убили полтора месяца назад, а вы, инспектор, занимающийся расследованием убийств, никого даже не арестовали за это время, и теперь, когда кто-то другой вышел на след преступника, вы пытаетесь его обвинить в каком-то подкупе. Стыдно, инспектор!

— Я никого не обвиняю, мисс Тенцер. — Не похоже, чтобы Кремеру было стыдно. — Я делаю то же самое, что и этот человек, — задаю вопросы. Он обещал вам заплатить?

— Нет!

— Готовы ли вы под присягой повторить сказанное здесь?

— Конечно.

— Встречали вы раньше кого-нибудь из присутствующих в этой комнате, кроме мистера Хафта?

— Нет.

— Неужели? В заявлении, подписанном вами несколько недель назад, вы сообщили о разговоре с человеком, который тоже сейчас здесь.

Она огляделась:

— Ах да. Это мистер Гудвин.

— Виделись ли вы с Гудвином и разговаривали ли вы с ним после той беседы, упомянутой в заявлении?

— Нет.

— Когда этот человек, фамилия которого, кстати, Пензер, встретился с вами и задавал вопросы?

— Сегодня утром.

— Кто-нибудь еще задавал вам вопросы на эту тему до сегодняшнего дня?

— Нет. Никто.

Кремер перевел взгляд на Саула:

— Пензер, подтверждаете ли вы сказанное мисс Тенцер?

Саул кивнул:

— Да. Каждое ее слово.

— Скажите» вы отправились к ней по заданию Ниро Вульфа?

— Да.

— Где и когда вы получили от него такое задание?

— Спросите его самого.

— Я спрашиваю вас.

— Фу, — вмешался Вульф. — Скажите ему, Саул.

— Здесь, в этом доме, — сказал Саул, — сегодня, около половины девятого утра.

 Кремер повернулся к Вульфу:

— Как это вам так сразу пришла идея насчет Анны Тенцер?

Вульф покачал головой:

— Где уж там сразу! Наоборот — поздновато. Да и не идея это, строго говоря,, а так — соломинка, за которую мы напоследок ухватились. — Он поглядел на Джулиана Хафта; — Полагаю, мистер Хафт, вы припоминаете то, о чем говорила мисс Тенцер? Год назад, прошлым летом, она рассказала вам о своей тетке., а зимой вы звонили и просили сообщить ее адрес.

Хафт еще не решил, как ему реагировать. Он, должно быть, думал над этим с того момента, как увидел Вульфа вместе с Анной Тенцер. Раза три он снимал и вновь надевал темные очки и, похоже, никак не мог выбрать подходящие слова.

— Нет, не, припоминаю, — выпалил он наконец.

— Не припоминаете?

— Нет.

— Значит, хотите сказать, что мисс Тенцер лжет?

Он облизал губы:

— Я не говорю, что она лжет. Просто ошибается. Должно быть, с кем-то меня перепутала.

— Вы поступаете опрометчиво. Более того, даже глупо. Вы можете либо подтвердить сообщенные ею факты, либо обвинить ее во лжи. Но вы же просто тупица! Еще в июне вы странно вели себя, когда я рассказывал об анонимных письмах. Вы крайне неохотно согласились составить список фамилий, о котором я просил. Вы хотели взглянуть на конверты, заявляя, что можете по почерку догадаться, кто автор писем. Из этого следует вывод: вы знали, что никаких писем не было и нет.

— Вы утверждаете, что анонимных писем не было? — вмешался Кремер.

— Да.

— Значит, это был обман?

— Это был маневр. Я же сказал, пробелы мы заполним после. — Вульф снова повернулся к Хафту: — А раз вы знали, что писем не было, значит, догадывались, зачем наняла меня миссис Вальдон. Вы по глупости привлекли к себе мое внимание. Правда, тогда у меня не возникло серьезных подозрений. Прикончив Элен Тенцер, вы отодвинули на время свое разоблачение.

— Это ложь. И вас я обвиняю во лжи.

— Ну конечно. Теперь, как говорится, и ежу понятно, что пора обвинить меня во лжи. Вот только бояться меня не нужно, мистер Хафт. Я не могу доказать, что вы убили Элен Тенцер и Кэрол Мардус, я могу только сделать публичное заявление. Но мне этого достаточно. Задание, порученное миссис Вальдон, выполнено два дня назад, и вряд ли теперь она будет платить мне деньги за то, чтобы я играл роль Немезиды. Я разоблачил вас, и ваша вина, равно как и ваше потрясающее бесстыдство несомненны. Позвольте дать вам совет. Идите и готовьтесь к серьезному ответу. При вашей-то небрежности обязательно должны были остаться следы: письма, телеграммы, корешки чековых книжек и аннулированные чеки, если вы платили Элен Тенцер, моток веревки, записанный где-нибудь телефон Элен Тенцер, комплект резиновых штампиков, которыми вы напечатали записку, пришпиленную к одеялу ребенка, волосы Кэрол Мардус в вашей машине — бесчисленное множество возможных улик. И учтите, не все можно уничтожить. Например, вам не удастся скрыть, что в прошлую пятницу ночью вы пользовались машиной, своей или чужой. Вас ждет огромная работа, приступайте к ней немедля. Так вы идете?

— Боже мой, это жестоко, — пробормотал Лео Бингэм,

— Вам же известно, что никуда он не пойдет, — хрипло сказал Кремер и встал. — Где телефон?

Вульф вытянул шею.

— У меня есть предложение. Два часа назад я задал мистеру Аптону вопрос, на который он отказался отвечать, сказав, что ответит только тому, кто имеет право спрашивать. Полагаю, у вас есть такое право, мистер Кремер. Спросите, пожалуйста, говорила ли ему Кэрол Мардус, кто забрал у нее ребенка.

Кремер свирепо посмотрел на Аптона:

— Так она вам говорила об этом?

— Да, — ответил Аптон.

— Почему же вы вчера не сказали?

— Меня не спрашивали. И я не знал того, что знаю теперь. Я повторяю свою просьбу арестовать Ниро Вульфа и Арчи Гудвина по выдвинутому мною обвинению. Но на ваш вопрос я отвечу. Кэрол Мардус рассказывала мне, что Джулиан Хафт встретил ее в аэропорту, точнее, около аэропорта, и забрал ребенка. — Он повернулся к сидящему перед ним Хафту:

 — Джулиан, я был вынужден... — Он не закончил. А Хафт пытался снять очки, но руки у него так дрожали, что ничего не получалось.