— Пойдемте, Ларри, — позвала она, не понижая голос. — Вы точно так же причастны к этому делу, как и я.
Подумав, Ларри сделал еще пару шагов и остановился. Хельга прошла по коридору к той комнате, где был Арчер. Собравшись с духом, она заглянула в нее. Там никого не было. Хельга обернулась. Ларри все еще не двигался, он по-прежнему стоял на лестнице, и пот стекал у него по лицу. На секунду Хельга почувствовала к нему презрение, и это, казалось, укрепило ее мужество. Она решительно распахнула дверь в комнату и зажгла свет. С бьющимся сердцем она оглянулась. Арчера и здесь не было. Но ведь не мог же он освободиться? Хельга бросила для проверки взгляд на стальную дверь, ведущую в гараж. Задвижка на ней не была тронута. Осталось одно помещение, в котором Арчер мог спрятаться, — котельная. Хельга открыла дверь и зажгла свет. В первой комнате Арчера не было. Указывая Ларри на дверь второй комнаты, она прошептала:
— Он должен быть там, все другие двери заперты.
Ларри неохотно спустился ниже. Хельга осторожно взялась за ручку двери и открыла ее. Пленник вырвался оттуда, как разъяренный бык. Хельга стояла за дверью, но Ларри оказался как раз на его пути, и Арчер нанес ему такой удар в грудь, что юноша отлетел к стенке.
Арчер бросился в коридор.
— Ларри! — закричала Хельга.
На лестнице Арчер споткнулся и упал на одно колено. Он был грузным, и чтобы подняться, ему понадобилась секунда. Этого времени Ларри хватило, чтобы прийти в себя от изумления, догнать его и схватить за лодыжку. Джек попытался правой ногой отпихнуть его, но Ларри вцепился в него, как бульдог. Чертыхаясь, Арчер повалился на спину и беспомощно глядел на стоящего над ним Ларри. Тот приготовился уже бить его, но Хельга крикнула:
— Оставьте его в покое!
Ларри отошел в сторону, жуя резинку и вытирая потное лицо. Не решаясь двинуться, Арчер посмотрел на Хельгу.
— Итак, твой сутенер вернулся, — зло сказал он. — Что ж, ты выиграла, а теперь отпусти меня.
Минуту она чувствовала к нему сострадание. Синяк на его левой щеке стал багрового цвета, губы были рассечены, на подбородке виднелась засохшая кровь.
— Я же предупреждала тебя, Джек! Мне очень жаль…
— Представляю себе! — с горечью сказал он. С трудом поднявшись, он прислонился к стене. Хельга указала на дверь комнаты для карточной игры.
— Там тебе будет удобнее. Подожди, я принесу тебе чего-нибудь выпить.
Арчер пошел в комнату. Ларри стоял неподвижно, не спуская с него глаз.
Хельга поднялась в гостиную, приготовила двойное виски, опустила в стакан несколько кубиков льда и отнесла вниз. Арчер сидел на стуле, ссутулившись и опустив голову на грудь. Хельга поставила стакан перед ним на биллиардный стол.
— Ты не хочешь поесть?
— Иди к черту! — проговорил он устало, но без прежней злобы. — Оставь меня в покое.
Хельга вышла из комнаты и закрыла дверь. Жестом она указала Ларри следовать за ней. Они вместе поднялись наверх.
— Подоприте дверь брусом! — приказала она и пошла в гостиную.
Дрожащими пальцами она вынула листочки, освободила средний из них от заклеек и стала изучать подделанную подпись. Это была точная копия арчеровских закорючек. В письменном столе Хельга нашла старое письмо Арчера и сравнила подписи. Со вздохом облегчения она признала, что банк, без сомнения, примет письмо.
— Ну как, мэм? — спросил Ларри, входя в комнату.
— Думаю, все в порядке. Фридлендер не задавал вопросов?
Ларри покачал головой.
— Он запросил пять тысяч, но мне удалось сторговаться на три. Немного денег пришлось потратить на бензин, но остальные я привез.
— Оставим это, — нетерпеливо сказала она.
Она подошла к столику, вставила конверт в машинку и напечатала на нем адрес.
— Я сейчас съезжу в Лугано и брошу письмо. Если вы голодны, еда на столе в кухне.
— Лучше если я сам опущу письмо. Мостовые заледенели, снова пошел снег.
— Нет, я сама! Больше я здесь одна не останусь!
— Только будьте осторожны, на улице чертовски скользко.
— Я скоро вернусь, — сказал Хельга. — Поешьте. — Она посмотрела на брус, подпирающий дверь. — Он не может вырваться, Ларри?
Ларри усмехнулся.
— Нет. Пока я здесь…
Хельга надела шляпу и бросила быстрый взгляд в зеркало. «Ужас, какой старой я выгляжу», — подумала она.
— Я скоро вернусь.
— Хорошо.
Она открыла дверь и отшатнулась от пронизывающего ветра. Осторожно нащупывая обледеневшие ступеньки, спустилась вниз. Добралась до гаража и села в машину. На душе у нее стало спокойнее. Она хорошо знала здешние дороги и улицы Лугано. А кроме того, на колесах ее машины были шипы против гололеда. Она осторожно вывела «Мерседес» из гаража. По пути вниз не встретилось ни единой машины. Через четыре часа Хельга добралась до почты и опустила письмо. Несмотря на сильный снег, ветер и холод, она все же минутку постояла у ящика.
Итак, первый этап операции завершен. Теперь остается только ждать, пришлет банк письмо или нет. Хельга стряхнула снег с шубки и села в машину. Она закурила сигарету и взглянула на часы, вделанные в щиток. 3.55. Она почувствовала, как смертельно устала за день. Удастся ли ей пережить еще тридцать часов, прежде чем письмо попадет в ее руки? Если снегопад не кончится, ей нечего бояться приезда Германа — он побоится лететь в такую погоду.
Она развернула машину и поехала назад, в Костаньолу. Дорога была очень скользкая, и она поняла, что ей не удастся преодолеть подъем к вилле. Оставив машину на обочине, она прошла оставшуюся часть пути пешком и постучала в дверь.
Ларри открыл тотчас же.
— Все в порядке, мэм?
Хельга медленно стащила шубу и бросила ему на руки.
— Стряхните снег, иначе она промокнет.
Закрыв глаза, она опустилась на ларь. От тепла блаженство разлилось по ее телу.
— Я приготовил вам поесть, мэм.
Она покачала головой.
— Не нужно. Пойду лягу, я страшно устала.
Она с трудом поднялась на ноги и направилась к спальне, но у двери оглянулась.
— Как там Арчер? Надо бы дать ему поесть…
— Идите-ка спать, мэм, об Арчере я сам позабочусь.
— Тогда, спокойной ночи… Вы не забыли, где ваша комната?
Его смущенная улыбка немного подбодрила Хельгу.
— Спокойной ночи, мэм. Завтра утром все будет о'кей!
Она кивнула.
— Надеюсь.
Закрыв за собой дверь, она медленно разделась, натянула пижаму и легла в постель, слишком усталая, чтобы почистить зубы. Впервые за много лет она решила помолиться, но заснула, не успев закончить молитву.
7
Хельга проснулась от легкого стука в дверь. Ей сразу вспомнились все события вчерашнего дня, и она испуганно села на постель.
— Кто там?
— Это я, мэм. Хотите кофе?
Она с облегчением откинулась на подушки.
Через опущенные жалюзи пробивались лучи солнца. Часы на столике показывали 9.15.
— Да, с удовольствием.
— А поесть?
Хельга почти ничего не ела накануне и была голодна.
— Да, одно яйцо.
— О'кей, мэм.
Она услышала, как Ларри спускается по лестнице, затем встала и пошла в ванную. Ей понадобилось четверть часа, чтобы привести себя в порядок. Взглянув в зеркало, она осталась довольна собой и, немного поколебавшись, надела брюки и пуловер. Когда она вышла из спальни, Ларри как раз принес поднос в гостиную. Он сделал омлет, лучше которого не приготовила бы и Хельга, принес кофе, тосты и джем.
— Вы прекрасный повар, Ларри, — сказала Хельга, усаживаясь. — Все выглядит так аппетитно!
Юноша радостно улыбнулся.
— Да, готовить я умею.
Расставляя тарелки, Хельга спросила:
— С Арчером все в порядке?
Ларри достал жевательную резинку.
— Да, я отвел его в ванную и приготовил на завтрак бифштекс. Он в довольно мирном настроении. Наверное, понял, что проиграл, и смирился с этим.
Успокоившись, Хельга принялась за завтрак.
— Вчера вечером я так беспокоилась о вас, Ларри. Поездка, наверное, была ужасной. Но вы очень быстро вернулись.
— Я старался… Да и обратный путь был намного легче.
Хельга съела несколько кусочков омлета, потом спросила:
— Надеюсь, вы не оставляли Фридлендера наедине с письмом?
— Не беспокойтесь, мэм. Ни на секунду! Но, насколько я заметил, оно его и не интересовало. Рон был прав, его волнуют только деньги.
Хельга доела омлет и взяла тост.
— Вы разговаривали с Роном? — небрежно спросила она, стараясь скрыть свою заинтересованность.
— Да, конечно. — Ларри наклонился, уперев руки в ладони. — Видите ли, мэм. Рон для меня очень много значит. Мне хотелось, чтобы он знал, как я вам помогаю. После того, как он отругал меня, я сказал ему, что делаю для вас.
— И что он сказал?
— Он обрадовался.
Хельге вдруг расхотелось есть. Она отставила тарелку в сторону.
— Вы рассказали ему, что Арчер здесь, в доме?
Он покачал головой.
— Нет, я просто сказал, что я помогаю вам.
Хельга с облегчением взялась, за сигарету.
— Об этом не должна знать ни одна живая душа, Ларри.
— Я понимаю, не волнуйтесь.
Но Хельга не унималась.
— А Рону не хотелось узнать, как именно вы помогаете мне?
Юноша смутился.
— Ну, он спрашивал меня. Я только сказал, что мы стараемся вернуть снимки.
Хельга сжала руки.
— А о Фридлендере вы ему сказали?
Поерзав на стуле, он сказал:
— Пришлось, мэм. Но это не страшно. Рон и Макси приятели. Рон даже обрадовался, узнав, что мы действуем через Макси.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Лишний козырь в рукаве» представляет собой историю о двух братьях, которые преодолевают трудности и преодолевают препятствия, чтобы достичь своей цели. Это прекрасное произведение показывает нам, как мы можем достичь успеха, даже если мы испытываем препятствия и неудачи. Книга предлагает нам мудрость и поддержку, которые помогут нам преодолеть трудности и достичь своих целей. Это прекрасное произведение поможет вам понять, что нет ничего невозможного, если вы держитесь за свои цели и не отчаиваетесь.