— Ну… около десяти процентов. Но в ближайшее время они снова поднимутся.
— Десять процентов? — воскликнула Хельга. — Но ведь это же почти два миллиона долларов!
— Да, но у твоего мужа еще осталось двадцать миллионов. Мои клиенты — пожилая супружеская пара — потеряли тысячу долларов. А для них это гораздо существеннее.
— Покажи мне перечень акций.
Пожав плечами, Арчер достал из портфеля папку.
— Ты собираешься все просмотреть? Но ведь это займет не меньше двух часов, а ты устала, — он бросил взгляд на часы.
— Нет.
Хельга положила список перед собой.
— Для экономии времени ты можешь подписывать каждую прочитанную страницу, — предложил Арчер, подавая ей авторучку.
Хельга закурила сигарету и принялась внимательно просматривать акции. У нее была прекрасная память, однако она не смогла припомнить все котировки за последние полгода. И все-таки ей удалось быстро установить, что хотя они и упали, но только на два-три пункта. Напрасно Джек так драматизировал события. Хельга переворачивала страницу за страницей и просматривала ряды цифр. Арчер сидел в кресле и наблюдал за ней, спокойно дымя сигарой.
— Одной страницы не хватает, — наконец сказала она.
— Не может быть!
Она удивленно взглянула на Арчера.
— И тем не менее! Также нет некоторых акций европейских компаний: Нобиля, Трансильвании и Шеров. — Бросив взгляд на список, Хельга дополнила: — И акций Си-Би-Эс.
Арчер рассмеялся.
— А у тебя отличная память! Да, их не хватает. Ты забыла еще Дженерал Моторс.
Хельга отложила листки.
— Дай мне недостающий листок. Кстати, что все это значит? Проверяешь мою память?
— Как ты думаешь, Герман тоже заметит их отсутствие?
Хельга недоуменно уставилась на Арчера.
— Вряд ли. Ты же знаешь, он их не проверяет. С него вполне достаточно того, что мы их просматриваем. — Она пристально посмотрела на Арчера. — Что все это значит, Джек?
— Ты подписала страницы?
— Нет, я сделаю это не раньше, чем увижу недостающие.
Нахмурившись, Арчер смотрел на кончик сигары, потом перевел взгляд на Хельгу, и в глазах его появилось незнакомое ей жестокое выражение.
— К сожалению, дорогая, тебе не удастся этого сделать.
— Почему?
— Потому что их не существует.
Хельга похолодела. Она достаточно долго занималась финансовыми делами, чтобы понять, что он имел в виду.
— Объясни мне, пожалуйста.
— Ну, дело обстоит так, — сказал Арчер, пожав плечами. — Я влез в дело с австралийским никелем, а оно лопнуло, как мыльный пузырь.
— То есть?
Арчер сделал нетерпеливый жест.
— Хельга, это был мой единственный шанс в жизни! Я купил акции никелевых разработок. Представляешь, всего за десять долларов штука! Потом их цена дошла до ста двадцати долларов, потом до ста пятидесяти… Ну а потом оказалось, что там вообще нет никакого никеля. Вот так все получилось.
— Где же ты взял деньги на покупку акций?
— Неужели ты не понимаешь? Я продал несколько акций твоего мужа. Послушай, Хельга, Герману совсем не обязательно знать об этом. Ты же сама сказала, что он никогда не проверяет список. Ты подписываешь, и этого для него вполне достаточно. Я прошу тебя помочь мне выбраться из трудного положения. У Германа остается еще шесьтдесят миллионов. Вряд ли он заметит потерю каких-то двух несчастных миллионов.
— Ты продал наши акции? — Хельга была потрясена. — Как же тебе это удалось? Ведь под актом продажи должны стоять две наши подписи?!
Он долго смотрел на кончик сигары, потом бросил быстрый взгляд на Хельгу.
— Я же тебе говорил, что у тебя очень простая подпись.
Хельга не верила своим ушам.
— Ты хочешь сказать, что подделал мою подпись?
Арчер слегка покраснел.
— Звучит отвратительно, правда? Но именно так я и сделал.
— Ты сошел с ума!
Он развел руками.
— Возможно. Но дело казалось таким верным! Я мог заработать на нем три миллиона!
Хельга закрыла глаза рукой — ей просто невыносим был вид Арчера. Наступило долгое молчание, которое он, наконец, решился прервать:
— Мне очень жаль. Могу только повторить, что дело казалось стопроцентно надежным.
Хельга опустила руки и презрительно посмотрела на него.
— Так говорят все неудачники. Но со мной этот номер не пройдет. Ты злоупотребил доверием клиента. Хуже — ты украл чужую собственность и подделал подпись.
Он сжался.
— Что ж, я заслужил эти упреки.
— Как ты мог, Джек? Как могло тебе в голову прийти такое?
Он загасил сигару.
— Минутное помешательство… Разве с тобой этого не бывает?
Сердце Хельги упало.
— Не обо мне сейчас речь!
— Что ты собираешься сделать, Хельга?
— А что мне остается делать? Придется сообщить обо всем Герману, я не могу скрывать это от него. Ты сам начал эту аферу, теперь придется пожинать плоды. Единственное, что я могу тебе обещать, так это постараться смягчить гнев Германа.
— Хельга, ты знаешь своего мужа — это безжалостный, хладнокровный негодяй, — сказал Арчер. — В любом случае он подаст на меня в суд. Хельга, во имя нашей старой любви, помоги мне. Мы ведь были близки, и это я устроил ваш брак, ты многим обязана мне.
— Нет. И ты сам это прекрасно знаешь. Ты, может, и помог мне выйти замуж за Рольфа, но только затем, чтобы удержать в Швейцарии его капиталы.
— Но я сделал это с самыми лучшими намерениями! Кстати, ты можешь сказать Герману, что я для него вложил эти акции в австралийский никель, рисковал многим и проиграл, хотя дело казалось многообещающим. Как он к этому отнесется?
Хельга подумала. Она не могла хладнокровно отправить Арчера в тюрьму, так как воспоминания о прошлом были еще очень свежи. Конечно, можно сказать Герману, что она санкционировала эту спекуляцию. Ее ждет разнос за неудачи, и придется пообещать, что она никогда больше не ввяжется в такие сомнительные операции. Если она правильно поведет себя, то Герман не отнимет у нее право самой вести биржевые операции, только, разумеется, при условии, что они расстанутся с Арчером. Придется передать их дела другой юридической фирме, например «Спенсер, Гроув и Мэнли».
Хельга закурила сигарету, чтобы успокоиться.
— Хорошо, я представлю дело Герману так, как ты предлагаешь, — спокойно сказала она. — Но мне придется сказать ему, чтобы он передал все текущие дела фирме «Спенсер, Гроув и Мэнли». Ты же понимаешь, я больше не смогу работать с тобой.
Арчер наклонился вперед, на лице его было написано облегчение.
— Ты думаешь, он проглотит это?
— Я постараюсь.
— Зачем же тогда переводить счет?
Хельга посмотрела на него так, словно видела впервые.
— Как только Герман приедет, я представлю ему на подпись письмо, в котором он уведомит тебя, что переводит все свои дела в фирму «Спенсер, Гроув и Мэнли». — Хельга взяла список акций и встала. — Мне бы тоже не хотелось иметь дело с тобой.
Она направилась к двери.
— Хельга!
Она повернулась.
Арчер закурил новую сигару.
— Это твое последнее слово?
— Да.
Она взялась за ручку.
— Не спеши. — В его голосе прозвучала угроза. — Мы еще не все обдумали. — Он помолчал минуту, потом посмотрел на нее. — Ну, как тебе понравился Ларри? Не правда ли, отличный парень?
Слова Арчера ударили Хельге прямо в сердце. Если уж блефовать тут, то с точностью и уверенностью игрока в покер. В противном случае нужно покориться неизбежному. Внутри нее как будто сжалась стальная пружина, но лицо ее осталось непроницаемым. Она медленно вернулась от двери и села.
— Так о чем же ты еще хотел поговорить со мной? — холодно спросила она.
Арчер взглянул на нее с восхищением.
— Я всегда говорил, Хельга, что у тебя железные нервы. Как ты перенесла этот удар!
— О чем ты хотел поговорить? — повторила она.
— О тебе. И обо мне, — он откинулся на спинку стула. — Ты должна понять, Хельга, что мне не хочется выпускать из рук финансы Германа. Надеюсь, ты веришь, что я не продал бы его акции и не подделал бы твою подпись, если бы не был в страшных тисках. Я потерял не только деньги Германа, но и свои собственные. У нашей фирмы критическое положение. Если мы еще и можем держаться, то только благодаря денежным поступлениям из США. Текущий счет Германа — вот единственное, что нас поддерживает.
— Об этом надо было думать раньше, — возразила Хельга.
— Сейчас у меня нет выбора. Остается или тонуть, или выплывать… А я не тот человек, который сдается без борьбы.
— В этом я убедилась.
— Итак, мы остаемся деловыми партнерами, и я скажу тебе почему — мы оба подонки. Я — вор и мошенник, ты — шлюха. Если Герман выведет нас на чистую воду, ты потеряешь шестьдесят миллионов, а я сяду в тюрьму. Поэтому нам придется работать рука об руку.
— И каким способом ты хочешь заставить меня?
Арчер достал из портфеля конверт.
— Вот этим.
Хельга взяла его и открыла. Внутри лежала еще влажная фотография. Хельга стала рассматривать ее, сохраняя невозмутимый вид, хотя у нее было такое чувство, словно ее окатили ушатом холодной воды. На снимке была она, обнаженная, расстегивающая молнию на брюках Ларри. Несмотря на свое самообладание, она почувствовала, что бледнеет. Она сунула фотографию в конверт и положила его на стол.
— Воровство, мошенничество, а теперь еще и шантаж, — усмехнулась она. — Наконец-то я узнала тебя.
Он поморщился.
— Все это я уже сам себе сказал, Хельга. Но теперь не время для душеспасительных разговоров. Я не хочу идти ко дну, и это — единственное средство выплыть. Кроме того, ты тоже не святая.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Лишний козырь в рукаве» представляет собой историю о двух братьях, которые преодолевают трудности и преодолевают препятствия, чтобы достичь своей цели. Это прекрасное произведение показывает нам, как мы можем достичь успеха, даже если мы испытываем препятствия и неудачи. Книга предлагает нам мудрость и поддержку, которые помогут нам преодолеть трудности и достичь своих целей. Это прекрасное произведение поможет вам понять, что нет ничего невозможного, если вы держитесь за свои цели и не отчаиваетесь.