— Нет, это не срочно.
Она медленно повесила трубку. Потом встала и подошла к окну. По-прежнему шел снег, тротуары были мокрыми. Прохожие в шубах торопились домой. Хельга опустила занавеску, надела ночную рубашку и легла в постель. Зачем она так напилась!
Она сама виновата. Надо было приказать Ларри прийти к ней в комнату. Где он теперь может быть?
Она легла навзничь и уставилась в потолок. Неужели отправился на поиски какой-нибудь шлюхи?
Так она лежала, рисуя перед собой разные сексуальные картины, потом разрыдалась.
3
Хельга проснулась в восемь часов. Зажгла лампу на ночном столике и лежала, глядя в потолок. Хорошо, что на свете существует снотворное, думала она, затем с трудом подняла трубку.
— Принесите кофе ко мне в комнату и скажите моему шоферу, что мы выезжаем в девять. И подготовьте счет.
Вставая и одеваясь, она раздумывала, как вести себя, если ей сообщат, что ее шофер скрылся в неизвестном направлении. Даже, может быть, с ее машиной. Впрочем, у нее нет оснований не доверять ему. События прошедшего вечера были всецело ее виной. Он просто не понял, чего она от него ждет…
Выпив две чашки кофе и положив косметику, Хельга удовлетворенно кивнула. Надевая шубку, она услышала стук в дверь. Вошли швейцар и управляющий отелем.
— Ваша машина готова, мадам.
Они вместе сошли вниз. Зная, чего от нее ожидают, Хельга сказала служащим, что она очень довольна номером и обслуживанием. Ей подали счет, и она расплатилась, не проверяя. Ожидая сдачи, она случайно бросила взгляд на одну графу счета.
— А это что? Разговор с Гамбургом?
Портье поспешил объяснить.
— Ваш шофер разговаривал из своего номера.
— Пятнадцать франков? Довольно долгий разговор… Ах да, я совсем забыла!
Взяв сдачу, она рассеянно кивнула портье и в сопровождении управляющего пошла к «Мерседесу». Около машины стоял Ларри. Со своей обычной улыбкой он открыл перед ней дверцу. Швейцар положил ее чемодан в багажник и сунул в карман чаевые. Хельга протянула руку управляющему, а Ларри сел за руль. Последнее прощание, обмен любезностями, и машина отъехала.
— Доброе утро, мэм, — приветливо сказал Ларри.
— Направо до конца улицы, а затем прямо, — холодно сказала Хельга.
— Знаю, перед отъездом я изучил план города.
— Очень предусмотрительно.
Раздражения в ее голосе нельзя было не заметить, и Ларри бросил на нее быстрый взгляд.
— У вас все в порядке, мэм?
— У меня болит голова, помолчите, пожалуйста.
— Не могу ли я чем-нибудь помочь вам?
— Можете. Подержите рот на запоре.
Хельга понимала, что плохо разговаривает с юношей, но это, казалось, не обидело его. Он просто пожал плечами и сосредоточился на езде. С легкой досадой Хельга наблюдала, как ловко он маневрирует в потоке автомобилей, избегая пробок. Сама бы она никогда не смогла так непринужденно вести машину. Наконец они выбрались на шоссе, ведущее в Цюрих. Все еще не решив, стоит ли дальше разыгрывать больную, Хельга курила одну сигарету за другой. Когда они достигли предместий Цюриха, она спросила Ларри:
— Вы сможете ехать через город?
— Да, мэм, — ответил тот. — Прямо, потом от светофора налево, через тоннель и до окружного шоссе.
Хельга посмотрела на него. Он по-прежнему жевал резинку, и лицо его не выражало ничего, кроме невозмутимого спокойствия. Она перевела взгляд на его большие руки, лежащие на руле, и ее гнев растаял в страстном желании.
Наступило долгое молчание. Машина кружила по серпантину дороги, поднимаясь в гору.
Наконец Хельга решилась:
— Где вы были вчера вечером, Ларри?
На скорости сто восемьдесят километров он обогнал голубой «Пежо».
— Вчера вечером, мэм?
— Мы едем слишком быстро!
— Простите, мэм.
Он снизил скорость до ста.
— Я задала вам вопрос.
— Я был в отеле.
Хельга стиснула руки.
— Не лгите! — Она испугалась, что ее голос звучит слишком пронзительно, и постаралась взять себя в руки. — Я хотела поговорить с вами, но мне сказали, что вы вышли из отеля. Где вы были?
Ларри обогнал «Ягуар».
— Помедленнее, Ларри!
Он еще немного снизил скорость.
— Так где же вы были? — настаивала Хельга.
— Я вышел немного прогуляться. Разве это запрещено?
Упрек в его голосе подействовал на нее, как удар. Неужели она совсем разучилась понимать людей и снисходить к их слабостям? Неужели юноше нельзя сделать и шагу, чтобы ему не прочитали нотацию? Она слишком драматизирует события.
— Нет, но нужно было предупредить меня…
— Мне хотелось немного осмотреть город. Но там не было ничего интересного, и я скоро вернулся в отель.
— Понимаю.
Хельга чувствовала, что он лжет, но не могла уличить его в этом.
Они снова надолго замолчали. Хельгу злило, что юноша кажется совершенно спокойным и не считает нужным поддерживать беседу. У въезда в Бернардино-тоннель он включил фары, и тут Хельга впервые завела разговор о Гамбурге.
— В чем дело, Ларри? В счете стоит телефонный разговор с Гамбургом. Мне сказали, что его заказывали вы.
— Да, мэм, мне захотелось узнать, как обстоят дела у Рона. Простите, если я поступил неправильно.
Эти бесконечные «простите» начали действовать Хельге на нервы.
— Что же делает ваш Рон? Он уже на свободе?
— Да.
— И о чем же вы говорили?
— Рона не было дома. Я разговаривал с нашим общим знакомым.
Хельга пожала плечами. Если ей не доверяют, пожалуйста. У нее больше нет вопросов.
— Теперь будет трудный участок, Ларри. Может, мне сесть за руль, я лучше знаю эту дорогу.
— Как угодно, мэм.
— Поменяемся местами у ближайшей бензоколонки.
Через десять километров после выезда из тоннеля показалась бензоколонка. Ларри затормозил и вылез из машины. Хельга села за руль. Когда бак заполнился бензином, она попросила Ларри расплатиться.
— Простите, мэм?..
— Я попросила вас уплатить хозяину бензоколонки 30 франков, — резко сказала она.
Ларри густо покраснел.
— Простите, мэм, но у меня нет денег, — сказал он.
— Хорошо.
Хельга расплатилась сама, подождала, когда Ларри сядет, и отъехала. Через несколько километров она остановила машину, закурила сигарету и повернулась к нему.
— Теперь давайте поговорим, Ларри.
— О чем?
— Я жду ваших объяснений. В Бонне я дала вам триста марок. Обед не мог стоить больше двадцати марок, так что у вас осталось двести восемьдесят. Вчера вы получили от меня тысячу пятьсот франков, от которых у вас тоже кое-что должно было остаться. Дважды вы мне сказали, что не примете от меня денег. Куда же девались деньги? Или у вас их снова украли?
Ларри задумчиво потер подбородок.
— Можно сказать, что и так.
Хельга посмотрела на него.
— Как это могло произойти?
Он молчал, глядя на падающий снег. Если бы на нем была сейчас его шапочка, он непременно бы начал теребить ее край.
— Ларри, вы будете отвечать на мой вопрос? Вы оставили эти деньги у какой-нибудь женщины?
— Да.
Хельга вспомнила вчерашний вечер.
— Вам нужна была женщина, и вы вышли вчера вечером из отеля, чтобы найти ее?
— Да.
Хельга закрыла глаза и сжала кулаки.
— Расскажите.
Юноша нервно заерзал на сиденьи.
— Я должна знать!
Он еще глубже ушел в кожаное кресло.
— Ну, если вы настаиваете… Я зашел в кафе. Там сидела девушка. Одна. Мы разговорились. — Он провел рукой по волосам. — Не знаю, поймете ли вы… Она мне понравилась, и мы пошли к ней. Там была еще одна подруга. — Он хмуро посмотрел в окно. — Все это обошлось довольно дорого. Когда я вернулся в отель, у меня в кармане не осталось и пяти франков.
«Красивый дурачок! — Хельга глубоко вздохнула. — Меня ты получил бы даром, еще я и приплатила бы тебе!»
— Кажется, вам не слишком везет с женщинами, — только и смогла сказать она.
— Вот это верно!
Что-то похожее на сострадание проснулось в ней при виде его поникшей фигуры.
Машина выехала на горную дорогу. Начинался крутой подъем к Валлидоне.
Если позволяли дела, Герман Рольф старался проводить один месяц в Швейцарии. Он купил в Костаньоле, на полдороге к озеру Лугано, комфортабельную виллу и приезжал туда обычно в феврале. Раньше этот дом принадлежал известному кинопродюсеру. В доме был огромный плавательный бассейн, внутренний дворик со стеклянной крышей, игорный зал и кинозал, оснащенный по последнему слову техники. Кроме того, при вилле был гараж на четыре машины, а над ним — квартира для прислуги.
Хельга приезжала в Швейцарию в январе, чтобы приготовить виллу к приезду мужа, который появлялся немного позже в сопровождении Хинка — своего слуги, няньки и тирана. Хинк служил у Рольфа уже около пятнадцати лет. Вид у него был, как у почтенного английского епископа: круглое, упитанное розовое лицо, седые волосы, общее благодушие. У него были безупречные манеры, и говорил он только тогда, когда его об этом просили. Он был предельно порядочен. И, несмотря на свои шестьдесят лет, обладал большой силой и выносливостью.
Хельга ценила его, но в то же время и слегка побаивалась. Она знала, что он следит за ней, и в первые два месяца брака с Рольфом это нервировало ее. В конце концов он решил, что она справляется со своей ролью хозяйки дома, личной секретарши и жены так же хорошо, как он с обязанностями слуги. Его отношение выражалось в различных мелочах, украшающих ее жизнь, и хотя он постоянно оставался замкнутым, но, встречая его взгляд, Хельга ловила в нем одобрение…
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Лишний козырь в рукаве» представляет собой историю о двух братьях, которые преодолевают трудности и преодолевают препятствия, чтобы достичь своей цели. Это прекрасное произведение показывает нам, как мы можем достичь успеха, даже если мы испытываем препятствия и неудачи. Книга предлагает нам мудрость и поддержку, которые помогут нам преодолеть трудности и достичь своих целей. Это прекрасное произведение поможет вам понять, что нет ничего невозможного, если вы держитесь за свои цели и не отчаиваетесь.