— Помчались!
Судя по свету фар, преследующая нас машина тоже сворачивала на въездную аллею. Схватив Лидию за руку, я потащил ее через стоянку за ворота и по гаревой дорожке вывел на большую, заросшую травой поляну, по которой было разбросано около пятидесяти маленьких домиков.
Домик, в котором помещалась контора, находился в центре поляны. Свет в нем не горел. В руке я сжимал пистолет Хуана. Оглянувшись, я увидел стоянку, освещенную фарами преследующей нас машины.
Довольно долго я пытался открыть дверь конторы, но она была заперта. Болтаться у дверей времени уже не было. Надо было прятаться. На это отводилось нам всего несколько секунд.
Я уже слышал, как кто-то бежал по гаревой дорожке. Мы с Лидией кинулись по газону к темным домикам. В одном из них на дверной ручке висела табличка «свободно». Я отпустил Лидию, влетел на крыльцо, сорвал табличку, спрыгнул вниз и, схватив ее за руку, потащил в дом. Табличку я забросил в темноту.
— Мы здесь спрячемся, — выпалил я.
Одно из задних окон было не заперто. Я вцепился ногтями в раму, распахнул окно и, обхватив Лидию одной рукой за талию, а другой под колени, забросил ее на подоконник. Затем вскарабкался сам, закрыл окно и защелкнул щеколду.
— Они здесь нас найдут, — шептала Лидия. — Они нас поймают.
— Может, и не поймают, — успокоил ее я, припав к окну и вглядываясь в темноту.
Она подошла ко мне. Я слышал ее частое легкое дыхание. Снаружи я никого не видел и ничего не слышал.
— Побудьте тут, а я посмотрю, нет ли где телефона, — распорядился я.
Я на ощупь пересек комнату, нашел дверь, открыл ее, шагнул в темноту и зажег спичку. Впереди в коридоре налево была дверь. Задув спичку, я повернул ручку и вошел в комнату, оказавшуюся гостиной. Подойдя к окну, я сбоку выглянул наружу.
Прямо на середине аккуратно подстриженного газона я увидел смутный силуэт Борга. Его широченные плечи и приземистую фигуру нельзя было не узнать. Он стоял спиной к домику. В руках у него в неясном свете закрытой облаками луны поблескивал ствол пистолета.
Я задернул шторы, чиркнул спичкой и увидел около окна телефон.
Сняв трубку, я набрал номер срочного вызова. Телефонистка ответила сразу же.
— Дайте мне полицию Уэлдена, — попросил я.
Пока я ждал в темноте, рубашка прилипла у меня к спине, а сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Из трубки доносились гудки. Наконец сонный голос прорычал:
— Управление полиции Уэлдена.
— Капитан Крид здесь?
— Его нет. Кто говорит?
— Дайте мне сержанта Скейфа.
— Подождите минутку.
В трубке что-то защелкало мне в ухо, и наконец знакомый голос произнес:
— Скейф слушает.
— Это Слейден. Я в мотеле в Глайн-Бич. Меня преследует пара бандитов. Нужна помощь. Что можешь сделать?
— Сейчас устроим, — оживился он. — У меня в том районе патрульная машина. Они у тебя будут через десять минут.
— Эй, давай-ка лучше побыстрее. Эти ребята знают толк в своем деле.
— Сделаем, — обнадежил меня он и повесил трубку.
Я ощупью пробрался в другую комнату. Лидия стояла у окна, всматриваясь в темноту.
— Сюда едет полиция, — сообщил я. — Скоро они прибудут. Видели кого-нибудь поблизости?
— Нет.
Я чувствовал, как она дрожит. Мы замерли, прижавшись друг к другу, прислушиваясь. Неожиданно она схватила меня за запястье. Рука ее была холодная, как лед.
— Вы что-нибудь слышали? — прошептала она.
Я вслушался не дыша.
Где-то в домике скрипнула доска. В тишине этот звук раздался громко и пугающе.
Лидия вздрогнула и крепче сжала мне руку.
— Спокойней, — шепнул я ей почти в ухо. — Двигайтесь как можно тише.
Я подвел ее к двери и поставил у стены так, что, если бы дверь открылась, она оказалась бы за ней.
Еще раз скрипнула доска, затем я услышал, как открывается дверь в коридоре.
— Они здесь, — прерывающимся голосом вымолвила Лидия.
— Оставьте это мне, — заметил я, отнюдь не чувствуя в себе той уверенности, с которой утешал Лидию.
От легкого шуршащего звука в коридоре сердце у меня застучало. Скрипнула, поворачиваясь, дверная ручка. Заслонив собой Лидию, я замер, держа палец на спусковом крючке.
Дверь распахнулась, прижав нас к стене. Ногти Лидии впились мне в руку. Я молил Бога, чтобы она не ударилась в панику и не закричала.
Сквозь щель между дверью и косяком я заметил тень приземистой широкоплечей фигуры. Некоторое время Борг постоял в дверном проеме, всматриваясь в темную комнату, затем сделал два осторожных шага и оказался внутри комнаты.
Я напрягся и замер. Я слышал, как он подошел к окну. Следующим движением он, естественно, заглянет за дверь, и тогда весь вопрос будет в том, кто выстрелит первый. Я не собирался дожидаться этого момента. Здесь преимущество было явно на его стороне.
Я освободился от руки Лидии и выскользнул из-за двери.
Борг открыл окно и, высунувшись, смотрел наружу.
Душа у меня давно уже вся ушла в пятки, но я заставил себя броситься на него.
Он как раз поворачивался. Ухватившись за ствол пистолета, я изо всех сил ударил его рукояткой по голове. Борг был в неустойчивом положении и, ошарашенный, потерял равновесие. Но все же он сумел увернуться, так что основная сила моего удара пришлась мимо цели. Пистолетная рукоятка ободрала ему щеку и лишь слегка оглушила его. Собственный его пистолет выпал, когда он кинулся ко мне, его здоровые лапы инстинктивно сомкнулись на моих запястьях. У меня было полное ощущение, будто я попал в объятия медведя. Я попытался отшвырнуть его, но с таким же успехом можно было бы оттолкнуть от себя Эмпайр-Стейт-Билдинг. Он был на полфута короче меня и использовал это преимущество, боднув меня под челюсть макушкой, твердой, как бетонный столб. Этот толчок создал иллюзию удара кувалдой, и я почувствовал, что у меня подгибаются колени. Он опять попробовал этот финт, но на этот раз я успел убрать челюсть. Я зацепил его ботинком сзади за ногу и рванулся вперед. Он потерял равновесие, и мы шмякнулись об пол с треском, от которого на нас едва не свалилась крыша.
Мне повезло оказаться сверху. От толчка пистолет вылетел у меня из руки и пропал в темноте. Падение ослабило его захват. Я уже почти вскарабкался на ноги, когда из темноты вылетел кулак и попал мне в плечо. Он лупил с силой профессионала — от этого удара я свалился.
Урча от предвкушаемого удовольствия, он надвинулся на меня. Изогнувшись, я уперся ногой в его неохватную грудь, схватил его за руку и дернул. Он пролетел надо мной, как мешок с углем, и врезался в стену.
Я вскочил, схватил стул и, пока он был на четвереньках, обрушил ему на голову. Он несколько заскучал, но снова приподнялся и поймал меня под колени, прежде чем я успел повторить свою попытку.
Я едва не испустил дух от удара спиной об пол, и к тому времени, когда я очухался, он уже был сверху. Я сунул ему в физиономию растопыренную пятерню и немного его отстранил, но в ответ получил рубящий удар сбоку в шею, от которого почувствовал себя неважно. Все же я отпихнул его и, когда он снова полез на меня, ударил его в грудь.
Он свалился на спину, но, судя по всему, вся эта ерунда ему была нипочем. Он как раз поднимался на ноги, когда я рукой нащупал ножку прикроватного столика. Голова его вырисовывалась на фоне окна, представляя собой отличную цель. Я ударил его прямо по макушке столиком, который разлетелся от удара.
Он распластался и затих. Пыхтя, я склонился над ним и перевернул его на спину, чтобы убедиться, что он не прикидывается. Чувствуя себя так, словно по мне проехался бульдозер, я направился к Лидии, но не нашел ее.
— Лидия! — позвал я.
Она не ответила. Я добрел до выключателя и зажег свет.
В комнате ее не было.
Когда, продолжая звать ее, я вбежал в коридор, то услышал приближающийся звук сирены полицейской машины.
3
Я распахнул дверь домика и выскочил на веранду. Издалека сквозь деревья светили фары подъезжающего автомобиля.
Желтая вспышка пламени распорола темноту на противоположной стороне лужайки. Что-то просвистело у меня над ухом и расщепило доску двери. Тишину прорезал звук выстрела, и я шмыгнул обратно в укрытие.
Про второго-то бандита я и забыл, и он чуть меня не прихлопнул. Я пронесся по коридору в заднюю комнату за пистолетом.
От вида пустой комнаты у меня по коже поползли мурашки.
Борг слишком уж быстро очухался. Он либо спрятался в домике, либо выскочил через окно. К счастью, мой пистолет оказался на месте. Я подхватил его, перескочил комнату и погасил свет. Затем я осторожно двинулся по коридору обратно к входной двери. Я услышал, как, визжа шинами, остановилась машина. Хлопнули дверцы, и двое полицейских с пистолетами в руках помчались по гаревой дорожке.
На той стороне лужайки из-за домика мелькнула вспышка и раздался треск пистолетного выстрела.
Полицейские, прячась за деревьями, бросились врассыпную, как перепуганные квочки. Один из них выстрелил в домик. Послышался звон стекла и женский крик.
В некоторых домиках начал загораться свет, из окон на лужайку падали блики.
Я заметил между деревьями силуэт воровато крадущейся, приземистой, широкоплечей фигуры. Это был Борг. Прицелившись, я выпалил. Он побежал, но, прежде чем он успел достичь укрытия среди деревьев, в него выстрелил один из полицейских, причем точнее меня.
Борг припал на одно колено, с усилием выпрямился и медленно вышел на открытое место. В руке у него виднелся пистолет. Оба полицейских выстрелили одновременно. Он пошатнулся, выронил оружие и повалился на траву.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Лишний козырь в рукаве» представляет собой историю о двух братьях, которые преодолевают трудности и преодолевают препятствия, чтобы достичь своей цели. Это прекрасное произведение показывает нам, как мы можем достичь успеха, даже если мы испытываем препятствия и неудачи. Книга предлагает нам мудрость и поддержку, которые помогут нам преодолеть трудности и достичь своих целей. Это прекрасное произведение поможет вам понять, что нет ничего невозможного, если вы держитесь за свои цели и не отчаиваетесь.