Пошатываясь, я перешел дорогу и остановился возле машины, таранившей нас. Это был большой «Паккард», лежащий на боку. Я заглянул в окно. Водитель так и остался сидеть за рулем. Это был молодой парень с застывшей улыбкой на губах и ужасом в широко раскрытых глазах. Руль пробил его тело, как копье. Грудь была разворочена так, что не уцелело ни одного ребра. Больше в машине никого не было, а водителю я уже ничем не мог помочь.
Едва переставляя ноги, я вернулся к Делле.
— Как там? — спросила Делла.
— Он мертв.
— Кто-нибудь еще был в салоне?
— Нет.
— Ты уверен, что он мертв?
— Уверен.
Она облегченно вздохнула.
— Нам повезло.
Я вздрогнул. Вдруг до меня дошло, что для Деллы катастрофа, происшедшая с машиной, смерть мужа и другого водителя ничего не значат. Она об этом даже не думала. Что-то другое было у нее на уме. И это было для нее настолько важно, что столкновение двух машин, в одной из которых была она, нисколько ее не трогало.
— Что ты еще задумала? — требовательно спросил я.
— Принеси мою сумочку, Джонни.
— Зачем она тебе? С тобой все в порядке?
— Да. — Она направилась к «Бентли». — Помоги мне найти сумочку.
— Есть дела поважнее, чем поиски какой-то сумочки, — попытался остановить я ее. — Нужно вызвать полицию.
— Полицию? — она резко повернулась ко мне. — Для чего?
— Так положено, — нетерпеливо сказал я. — Что еще ты задумала? — Моя голова болела все сильнее. — У нас на руках два трупа. Мы должны сообщить об этом и…
— Вначале я должна найти сумочку, Джонни. У меня там важные документы. Прежде всего займемся поисками сумочки, а уж потом подумаем о полиции.
— Хорошо, хорошо, я найду ее, — подойдя к «Бентли», я распахнул дверцу.
— Момент, — сказала она, оттирая меня в сторону. После этого начала шарить по полу салона.
Я зашел с другой стороны разбитого автомобиля, но там дверца не открывалась.
— Я ничего не вижу, — крикнула Делла, — зажги спичку.
Я зажег спичку и сунул ее в искореженное окно. Лишь тогда Делла увидела сумочку между педалей.
— Отлично, — сказал я. — А сейчас сядь и отдохни. Я поищу телефон.
Делла обошла машину и подошла ко мне.
— Нет, Джонни! Забудь о полиции. Никто не должен знать, что Пауль мертв.
— Но ведь его найдут рано или поздно хотя бы по номеру машины, — я замолчал, глядя на нее. — Что все это значит? Почему так важно, чтобы никто не узнал о смерти Пауля?
— Это долго объяснять. Потом ты все узнаешь. Только не смотри на меня так.
— У тебя болевой шок, — сказал я. — Сядь и отдохни. Я вызову полицию.
Ее рука скользнула в сумочку и появилась вооруженная револьвером 38-го калибра.
— Ты не двинешься отсюда, — спокойно произнесла Делла, целясь мне в живот.
Глава 2
Свет фар мчащейся по шоссе в сторону Пелотты машины на секунду осветил нас. Я не двигался. Лунный свет блестел на дуле револьвера. Оружие казалось слишком большим для руки Деллы.
— Без глупостей, — ледяным тоном произнесла она.
— Да ты рехнулась, — сказал я, не делая лишних движений. — Опусти эту игрушку.
— Я думаю, что это самый важный момент в моей жизни, — сказала Делла. — Только ты и я знаем, что Пауль мертв. Запомни, это очень важно. И пойми, или ты играешь в одну игру со мной, или же я буду вынуждена застрелить тебя. Иначе я не могу быть уверенной, что ты будешь держать язык за зубами.
Я все больше и больше убеждался, что у Деллы окончательно поехала крыша. Но она говорила с таким убеждением… Я зябко поежился.
— У меня сейчас нет времени, чтобы все объяснить тебе, Джонни, но, если ты будешь вести себя разумно, можешь заработать большие деньги.
— Что я должен делать? — резко спросил я.
— Поменяйся с Паулем костюмами. Пусть полицейские думают, что в катастрофе погиб именно ты.
— Я? Но в Пелотте знают меня, так что нам не удастся ввести их в заблуждение.
— Не волнуйся на этот счет. Ты посадишь Пауля в машину и подожжешь ее.
— Но я не могу это сделать! Подожди…
— Сделаешь, Джонни, или же я застрелю тебя. Другого выхода нет.
Я еще не пришел в себя после катастрофы, и моя реакция была замедленной. Будь иначе, я попытался бы выбить револьвер из рук Деллы. Но в моем состоянии нечего было и мечтать об этом.
— Иди, — сказала она спокойно. — У нас не так много времени.
— Но ты мне все расскажешь?
— Позже. А пока поменяйся с ним костюмом. — Ее губы раздвинулись в хищной улыбке, палец на спусковом крючке побелел от напряжения. Буквально секунды отделяли меня от смерти.
— Ну, хорошо, — сказал я.
Она немного расслабилась, злобная улыбка исчезла с ее лица.
Холодный пот выступил у меня на лбу, когда я склонился над трупом и принялся переодевать его. К счастью, крови было немного. Под прицелом револьвера я напялил на себя костюм Пауля. Лишь туфли мне не подошли.
— Брось их в машину, — хладнокровно сказала она. — Они подумают, что слетели от динамического удара.
Я с трудом втащил тело Пауля в машину и усадил за руль.
— Продырявь бензобак, — распорядилась Делла. — Как только бензин вытечет, подожги его.
— За подобные дела полагается нешуточный срок, — хрипло сказал я.
— Делай, что я сказала. Инструмент в багажнике.
С трудом, но мне все же удалось продырявить бензобак.
— Теперь поджигай!
Я поднес спичку к носовому платку. Через мгновение яркое пламя рвануло из бензобака, и в считанные секунды огонь уже полыхал в салоне «Бентли».
Я едва успел отпрыгнуть назад.
Делла схватила меня за руку.
— Уходим быстрее!
Я безвольно последовал за ней, потому что ничего другого мне не оставалось делать. Мы шли быстро. Горящая машина осталась позади. Вскоре мы оказались на пляже.
— Подожди, Джонни, — сказала она, останавливаясь.
Я глянул на нее. Оружие по-прежнему было у нее в руке, но ствол был направлен не на меня.
— У нас не так много времени, а мне бы так хотелось побольше узнать о тебе. Что ты за человек, можно ли на тебя положиться. Совершенно невероятно, что мы познакомились таким образом, но, видимо, это судьба свела нас. Теперь мы связаны общей тайной и должны помогать друг другу. Крепкие ли у тебя нервы? Честолюбив ли ты? Как бы я хотела это знать!
— Неужели ты не понимаешь, что за подобные проделки нас запросто упекут в тюрьму! Ты рехнулась!
— На этот счет можешь не беспокоиться, — она беспечно махнула рукой. — Никто никогда ничего не узнает. Если у тебя крепкие нервы, то мы запросто можем получить полмиллиона долларов и разделить их между собой.
Я вздрогнул. Четверть миллиона долларов! О такой сумме я никогда не мечтал.
— Ты лжешь! — хрипло сказал я.
— Сядь. У нас не так много времени, но я попытаюсь тебе кое-что объяснить. Садись же, Джонни, и слушай.
Я послушно сел. Она уселась в нескольких ярдах от меня, так и не выпуская из руки револьвер. Лунный свет падал на ее чудесные волосы, на словно из алебастра вылепленное лицо, и, несмотря на то что кровь продолжала сочиться у нее из носа, она выглядела настоящей красавицей.
Спокойным тоном она объяснила мне, что погибший был боссом большой преступной организации и владельцем трех казино.
— Стоит только членам организации узнать о его смерти, и они подгребут под себя все, что только возможно. В каждом казино имеется управляющий. Чтобы мне потребовать свою долю, придется обратиться в суд. Но пока они думают, что Пауль жив, все будет идти своим чередом. Вот так обстоят дела. Одна я ничего не смогу сделать, но с твоей помощью… Мы сможем получить полмиллиона долларов и разделить между собой. 250 тысяч долларов на дороге не валяются. Все достаточно просто, нужно лишь иметь крепкие нервы.
В этот момент мне нужно было сказать «нет» и уйти от Деллы, даже с риском получить пулю в спину. Мне следовало припомнить слова Тома Роша о том, что легко заработанные деньги не приносят счастья.
Но я так и не сказал «нет». Я вдруг понял, что Делла говорит на полном серьезе. Полмиллиона! Я был потрясен при мысли о том, что можно купить на эту сумму.
— Но как тебе удастся скрыть смерть мужа? — спросил я. — Сколько времени пройдет до тех пор, пока все это откроется?
Она облегченно рассмеялась, поняв, что я проглотил приманку.
— Это не продлится больше трех-четырех дней. За это время мы сможем получить деньги. Все просто.
— Введи меня в курс дела.
— Каждое казино имеет резерв на случай непредвиденных расходов. Например, крупного выигрыша клиента. Казино в Линкольн-Бич предназначено для миллионеров. Резерв в нем составляет полмиллиона долларов. В каждом казино, как я говорила, имеется свой управляющий. Джек Рикка заправляет казино в Лос-Анджелесе. Ник Райснер управляет казино в Линкольн-Бич. А Пит Левински в Париже. — Делла наклонилась в мою сторону, и, хотя она говорила очень быстро, я разбирал каждое ее слово. — Пауль как раз собрался в Париж, когда ему сообщили, что Райснер запустил лапу в резервный фонд, чтобы покрыть свои собственные долги. От Пауля требовались быстрые действия. Он был намерен вызвать Рикка в Линкольн-Бич, а до этого позвонил Райснеру и сказал, что Рикка приедет к нему проверять бухгалтерские книги. Но тут выяснилось, что Рикка исчез. Время от времени это с ним происходит. Потом он вновь появляется. Паулю пришлось отменить поездку в Париж, но у него не было возможности уведомить Райснера, что он приедет на проверку лично. Он остановился в Пелотте, чтобы побывать на боксерском поединке. — Она поднялась и, подойдя ко мне, положила руку на плечо. — Теперь слушай. Райснер не знает, что Пауль решил приехать лично, и Райснер никогда не видел Рикка. Ты будешь выдавать себя за Рикка до тех пор, пока мы не получим резервный фонд. Понятно? Все очень просто.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Лишний козырь в рукаве» представляет собой историю о двух братьях, которые преодолевают трудности и преодолевают препятствия, чтобы достичь своей цели. Это прекрасное произведение показывает нам, как мы можем достичь успеха, даже если мы испытываем препятствия и неудачи. Книга предлагает нам мудрость и поддержку, которые помогут нам преодолеть трудности и достичь своих целей. Это прекрасное произведение поможет вам понять, что нет ничего невозможного, если вы держитесь за свои цели и не отчаиваетесь.