Гордон тоже узнал управляющего, но на него это открытие произвело гораздо меньшее впечатление.

— Узнаешь? — только и сказал он, приготовившись выпрыгнуть из машины.

— Надо же, Уилберфорс… — вырвалось у Джима.

Он увидел, как Уилберфорс резко повернулся и бросился в дом, как пошатнулась и упала у дверей какая-то женщина. Дом стремительно приближался. Шины зашуршали по гравию, и Гордон на ходу спрыгнул на землю. Женщина уже успела вскочить на ноги, вбежала в дом и теперь пыталась закрыть дверь изнутри. Вторая машина тоже приблизилась к дому и затормозила. Из нее вышли двое бандитов, и в руке одного Джим заметил пистолет.

Гордон бросился вперед, но тут неожиданно прогремел выстрел. К счастью, бандит промахнулся. Гордон успел добежать до двери и, оттолкнув женщину, ворвался в дом.

Стоя на подножке машины, Джим оглянулся. Теперь бандит наводил пистолет на него. Он успел наклониться, и пуля просвистела мимо. Кузов фургона служил надежным прикрытием, и, пригнувшись, Джим бросился к крыльцу. Женщина попыталась остановить его, но Джим отпихнул ее, вбежал в дом, захлопнул дверь и запер ее на замок.

— Кэрол! — закричал он. — Кэрол! Кэрол!

…Добежав до лестничной площадки, Уилберфорс оглянулся — Гордон настигал его. Собрав все силы, он бросился налево, в сторону комнаты, где сидела связанная Кэрол.

В это время сообщники Уилберфорса ломились в дверь, но замок не поддавался. А Джим стремглав взлетел вверх по лестнице.

— Кэрол! — продолжал кричать он. — Кэрол!

Уилберфорс распахнул дверь, и из комнаты раздался пронзительный, полный ужаса голос девушки:

— Джим! Он здесь, Джим! Нет, нет, нет!

Джим вбежал в комнату и остолбенел от ужаса. Кэрол сидела, привязанная к креслу, а рядом с ней, сжимая в руке большой пульверизатор, стоял Уилберфорс. Девушка в страхе зажмурилась и пыталась отвернуться, но бандит, схватив Кэрол за подбородок свободной рукой, с силой разворачивал ее голову лицом к себе.

Джим рванулся вперед и изо всех сил толкнул Уилберфорса. Бандит пошатнулся и выронил пульверизатор. Сбоку от Кэрол появилось белое облачко, а в воздухе распространился острый и едкий запах аммиака. Джима охватила такая ярость, что он не помня себя и не замечая ничего вокруг, начал неистово избивать Уилберфорса. Кэрол продолжала рыдать, а появившийся Гордон с трудом оттащил Джима от управляющего, лицо которого представляло собой кровавое месиво. Суперинтендант защелкнул наручники на руках Уилберфорса и вытолкнул его из комнаты.

Джим медленно подошел к Кэрол, достал из кармана нож и перерезал веревки, стягивавшие тело девушки. Вздрагивая от рыданий, Кэрол прижалась к нему и обняла так крепко, что он не в силах был шевельнуться.

— Кэрол… — пробормотал Джим. Слезы застилали его глаза. — Кэрол, моя дорогая, все в порядке.

В семь часов вечера полицейская машина остановилась у ворот дома Расселов. Джим вылез из автомобиля, махнул на прощание рукой и открыл калитку. В тот же момент дверь дома распахнулась настежь, и на крыльце появилась его мать. Миссис Рассел уже знала о происшедшем — Джим позвонил ей из Скотланд-Ярда и вкратце рассказал о случившемся.

— Не стой на крыльце, мама, — ласково проговорил Джим, — а то простудишься. — Обняв ее за плечи, он повел мать в дом. — Мы не хотим, чтобы ты заболела. Как там отец?

— Он уснул, — ответила миссис Рассел. — С ним все в порядке.

— Это хорошо. — Джим повесил шляпу на вешалку и снял пальто.

— Рассказывай! — приказала миссис Рассел. — Как Кэрол? Ты уверен, что она не пострадала?

— Она сегодня приедет к нам. Врачи говорят, через несколько дней Кэрол будет в прекрасной форме, а пока бедняжка еще не совсем пришла в себя после пережитого. Она испытала сильный шок. — Помолчав немного, Джим добавил: — Хорошо, что только шок. Представляешь, чем это могло закончиться? Мне неизвестны все подробности этого дела, но кое-что я могу рассказать. Трудно поверить, что банду возглавлял Уилберфорс. Долгие годы он жил двойной жизнью. Под предлогом семейных проблем дочери и болезни жены он в последнее время часто отлучался с работы, чтобы подготовить план этой операции. Его жена действительно тяжело больна, но она и понятия не имела о криминальных планах мужа. Оказывается, уже много лет Уилберфорс добивался назначения на работу за границей, утверждая, что перемена климата пойдет на пользу его жене. Но Правление банка почему-то поручало ему лишь рекомендовать на заграничные должности молодых сотрудников. Это ожесточило Уилберфорса, и он решил отомстить банку. Несколько лет назад он начал проворачивать махинации с иностранной валютой. Занимая солидную должность и не вызывая подозрений, совершал незаконные операции с английскими фунтами. Для финансовых махинаций ему нужны были посредники, и Уилберфорсу пришлось вступить в контакт с людьми типа Джеки. Постепенно он настолько втянулся в махинации, что даже мастерски научился перевоплощаться и менять голос так, что и меня сумел обмануть. Во время встречи с Полем я и представить не мог, что разговариваю с кем-то, знакомым мне. Уилберфорс понимал, что не может вечно обманывать банк, и запланировал последнее крупное ограбление, наняв на работу Луи, Джеки и им подобных головорезов. Он поставил на карту все. На английские деньги Уилберфорс хотел закупить драгоценные камни, а иностранную валюту припрятать. Потом рассчитывал, что Поль сам собой исчезнет, а он проработает в банке несколько месяцев до своей отставки, после чего вполне легально уедет за границу. Надо сказать, у него были шансы осуществить свой план. Полиции вряд ли удалось бы найти фургон, если бы я не предупредил их о готовящемся ограблении. — Джим помолчал, а потом медленно добавил: — Гордон сказал мне одну любопытную вещь.

— Какую? — спросила миссис Рассел.

Джим задумчиво посмотрел на нее.

— По его мнению, Уилберфорс является одним из самых талантливых преступников нашего времени. Он так вжился в созданный им образ, что смог обмануть даже самого себя. По выходным он вырабатывал походку Поля, чтобы казаться выше ростом, носил обувь на толстой подошве и высокие каблуки, надевал пиджаки специального покроя, изменяющего осанку, поскольку сильно сутулился. Прямо доктор Джекил и мистер Хайд. Но, так или иначе, его разоблачили. Кстати, я говорил тебе о Томе Эплби? — Джим нахмурился. — Он тоже хорош: проигрался на скачках и стал нарушать правила ведения банковских операций, чтобы возместить убытки. Узнав об этом, Уилберфорс начал шантажировать его и заставил принимать участие в своих аферах. Кстати, Том даже не знал о роли Уилберфорса, он общался только с Луи. Думаю, первоначально для ограбления банка Уилберфорс хотел использовать именно Тома, но потом остановил свой выбор на мне.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — вздохнула миссис Рассел. — Пойду-ка приготовлю комнату для Кэрол.

Предстояло еще позвонить Джиллиан, закончить дела с полицией, встретиться с газетчиками и Дандерфилдом. Перед Джимом открывалось такое будущее, о котором он мог только мечтать. Его с Кэрол общее будущее. Поддержка Совета Директоров сулила весьма заманчивые перспективы.

Джим вышел на крыльцо в тот момент, когда из-за угла показался автомобиль. В машине сидела Кэрол. Высунувшись в окно, она с улыбкой смотрела на Джима, и глаза ее сияли.