– Слушай, ты, балда, – сказал Рой, нагибаясь и хлопая меня по колену, – я знаю, о чем ты думаешь. Пусть старается, мой лед она не растопит.
– Я и не беспокоюсь…
Но когда на следующее утро я увидел, как они уезжают, я почувствовал себя одиноким и потерянным.
Большой грузовик, набитый плетеными корзинами, затормозил возле бензоколонки. Пока я заполнял бак, из машины, вытирая лицо грязным платком, вылез старый седой шофер.
– Вы что, новый работник? – с любопытством сказал он. – А где же Карл Джонсон?
Я решил, что он швед, и это меня насторожило. Он мог быть другом Джонсона. Или из его легиона.
Я рассказал ему свою версию о поездке Джонсона в Аризону, и она почему-то насторожила его. Я видел, как напряглось его лицо и в глазах появилось жесткое выражение.
– Никогда не слышал, чтобы он собирался уезжать отсюда. Я двадцать лет езжу туда-сюда и знаю это наверняка. Аризона, ха! Собирается открыть новую заправочную станцию? Так что же, он не вернется сюда?
– Вернется, как только все выяснит.
– Он взял с собой жену?
– Нет, она ведет его дело. Я только наемный работник.
– Она нехорошая женщина. Когда я увидел ее здесь и узнал, что это жена Джонсона, меня, как громом, поразило. Я знавал ее по Карсон-Сити. Это было лет пять тому назад. Она тогда была замужем за Франком Финни. Он держал мастерскую и закусочную, и она помогала ему. Знаешь, что с ним случилось?
Я слушал, не пропуская ни слова.
– Однажды утром его нашли в закусочной мертвым. В руке был зажат пистолет… все мозги вылетели наружу. Она твердила, что была наверху, когда услышала выстрел, и, мол, спустилась и нашла его. Проверили кассу: оказалось, что исчезло более двух тысяч долларов… Эту историю копали несколько месяцев, но так ничего и не нашли. Она уехала из города. Представь мое удивление, когда я увидел ее здесь! Да еще женой такого хорошего человека, как Карл Джонсон!
– Первый раз слышу, – сказал я, пытаясь придать лицу бесстрастное выражение.
– О подобных вещах Лола не станет распространяться, – сказал шофер. – С Джонсоном все в порядке?.. Он правда в Аризоне?
Это была настоящая опасность. Шофер был гораздо опаснее Рикса.
– У него все отлично, – сказал я, делая над собой усилие, чтобы выдержать его пристальный взгляд. – Я на днях получил от него письмо. Он очень доволен новой станцией. Может быть, когда вы приедете к нам снова, мистер Джонсон уже будет здесь.
Его лицо просветлело.
– Чертовски рад это слышать. Знаете, в первую минуту, когда вы мне сказали, что его здесь нет, я набрал себе в голову… Да, я подумал, что он мертв.
– Но в этой истории… ну, что она застрелила мужа, доказательств ведь не было, не так ли?
Шофер растерялся.
– Нет. Но было много разговоров…
– Насколько я могу судить, миссис Джонсон счастлива с мистером Джонсоном, – сказал я. – Ему бы не понравилась эта история. Думаю, что он даже рассердился бы…
– Что ж, может быть, тогда и я помолчу. Забудь и ты об этом, хорошо?
– И вы тоже забудьте, – сказал я, принимая от него деньги. – Пересуды могут принести много зла.
Он забрался в машину, хлопнул дверцей и уехал.
Значит, Лола уже была замужем, и ее муж умер насильственной смертью. И при этом пропали деньги. Я почувствовал стеснение в груди. Джонсон тоже умер насильственной смертью, и, если бы я не захлопнул дверцу сейфа, деньги бы тоже пропали.
Согласно версии полиции Карсон-Сити, Лола не только взяла деньги, но и убила своего мужа. Убила ли она Джонсона намеренно?
Я мысленно вернулся в тот вечер, хотя это было очень мучительно. Я видел, как она входит в комнату. Видел и слышал ее прерывистое дыхание. В руке у нее револьвер. Я вновь услышал лихорадочный, невероятный диалог. Я вспомнил, как Джонсон с красным лицом поднялся на ноги. Я вспомнил ее взгляд, брошенный на меня в тот момент, когда я захлопнул сейф. Выстрел… До сих пор я считал, что дверца хлопнула и палец непроизвольно нажал на спусковой крючок. Оружие случайно сработало, и Джонсон упал замертво.
СЛУЧАЙНО???
Я выкурил сигарету и вытер пот тыльной стороной руки. Случайно…
Она подозревалась в убийстве первого мужа, и деньги исчезли. Убийство Джонсона выглядело, на первый взгляд, как несчастный случай, но не было ли и это убийством?
Тут мне в голову пришла одна мысль, от которой мое сердце так и подпрыгнуло. Когда Лола вошла в комнату с пистолетом в руке, дверца сейфа была открыта. Предположим, она планировала застрелить Джонсона, потом меня и взять деньги из сейфа. Предположим, это был ее план. После двойного убийства и кражи Лола звонит в полицию и сочиняет историю о том, что они с Джонсоном застукали меня, когда я хотел открыть сейф. Я убил Джонсона, а ей удалось отобрать пистолет и застрелить меня. Она выстрелила в меня с целью самозащиты. Я был беглецом из Фарнворта, человеком с определенной репутацией. Толстый шериф из Вентворта вполне мог бы поверить такому повороту событий. Но Лола не убила меня только потому, что, когда она стреляла в Джонсона, я захлопнул дверцу сейфа. Она была достаточно хитра и сообразительна, чтобы понять: самой ей сейф не открыть. Позже в ее поведении произошла внезапная «перемена», и она стала уверять меня, что влюбилась. А когда на станции появился другой мужчина, стала вновь относиться ко мне враждебно. Почему?
Рой тоже умел открывать сейфы!
У Лолы был револьвер. Теперь я уверен, что ее история о том, как она избавилась от оружия, – вранье. Это значило, что моя жизнь и жизнь Роя в опасности. Она могла убедить Роя открыть сейф, а потом убить его. Она также избавилась бы и от меня. Ее новая история была бы похожа на ту, которую она собиралась рассказать в первый раз.
Я встал. Все это догадки, вызванные болтовней шведа. У меня нет никаких доказательств. Кроме одного: я очень хорошо помнил ее полный ненависти взгляд.
Была только одна возможность опередить Лолу. Мне следовало забрать деньги из сейфа, оставив дверцу открытой, чтобы она не обрабатывала Роя и не помышляла убить меня. Нужно найти укромное и безопасное место для денег и спрятать их. Я посмотрел на часы. Эта парочка вернется не раньше полудня. Я спрячу деньги в могиле Джонсона! Если Лола захочет их получить, ей придется раскопать могилу.
Это была хорошая мысль, но ей не суждено было осуществиться. Едва я направился в бунгало, как появился грузовик, таща на прицепе «паккард». Я получил заказ на срочный ремонт. Водитель торопился в Тропика-Спрингс. Я все еще трудился над машиной, когда появился «меркурий» с Лолой и Роем.
Следующие три дня и три ночи у меня не было никакой возможности приблизиться к сейфу. Лола категорически отказалась от ночной работы и, едва мы с Роем усаживались за карты, уходила спать. Теперь она разговаривала со мной, но в ее поведении была какая-то сдержанность. Я не делал никаких попыток к сближению, да и не хотел этого. Я подозревал Лолу и все время следил за ней, ожидая какого-нибудь знака, подтверждающего мою догадку о том, что она собирается убить меня и Роя.
Я наблюдал и за Роем, боясь увидеть в нем печальную перемену, но и здесь ничего не замечал. Были моменты, когда я страшно хотел поделиться с ним своими мыслями, но я все же сдерживал себя. Я инстинктивно чувствовал: его жажда легкой наживы сломает нашу дружбу; содержимое сейфа – слишком большой соблазн для Роя. И я держался, надеясь, что рано или поздно, но они оба снова уедут в Вентворт, и я получу возможность подобраться к деньгам.
Такая возможность предоставилась через неделю.
Моя посуду после ужина, Лола сказала:
– В Вентворте идет хороший фильм, и я хочу его посмотреть. Там играет эта новая французская кинозвезда – Бриджит Бардо. Кто-нибудь поедет со мной?
Рой покачал головой.
– Это не для меня. Я смотрю только гангстерские фильмы.
Вот шанс, которого я ждал… Лола, наверняка, вернется не раньше трех часов утра. У меня было достаточно времени, чтобы достать деньги и спрятать их. Надо только уговорить Роя сопровождать миссис Джонсон, которая так сильно любит кино.
– Я останусь здесь, Рой, – сказал я. – Сегодня как раз моя очередь дежурить. Пользуйся случаем: французская звезда – это вещь!..
Он посмотрел на меня, надув губы:
– Я бы лучше поиграл в карты.
– Лоле трудно будет справиться одной с двадцатью милями.
Лола уже пристально посмотрела на меня: наверное, я пережимал с Роем.
– Ладно, можете не ломать голову, – резко сказала она. – Мне ваши любезности не нужны, я и одна съезжу.
Рой ухмыльнулся.
– Ну нет, – сказал он. – Поехали.
Чуть больше половины десятого Лола вышла из бунгало. На ней было ослепительно белое платье, которого я еще не видел. Вырядилась!.. Я еле-еле справился со своими нервами. Наверное, Рой заметил это. Он ухмыльнулся и чуть слышно произнес:
– Это была твоя идея, дружище.
И он еще насмехается! Ладно, поезжайте, голубки. Вот я спрячу денежки, и посмотрим, кто над кем будет насмехаться.
– Желаю приятно поразвлечься, – сказал я.
Лола посмотрела на меня. В ее глазах тоже таилась насмешка. По-видимому, в этой партии каждый мечтал надуть остальных.
– Так оно и будет. Следи за станцией.
Рой дал машине ход, и она двинулась в путь. Я проводил их взглядом и пошел в бунгало. Так… Чего и следовало ожидать – дверь бунгало заперта. Замок не был сложным, но мне пришлось идти в сарай за куском проволоки. Еще несколько минут ушло на возню с замком. Я вошел в гостиную и сел на корточки перед сейфом. Справиться с ним ничего не стоило.
Когда я открыл сейф, со двора донесся сигнал автомашины. Серый с желтым «кадиллак» стоял у колонки. Пришлось сейф захлопнуть. Ругаясь про себя, я пошел заправлять машину.
Водитель, его жена, а также четверо его ужасных детей хотели есть. Я предложил им сандвичи. Обормоты торчали в закусочной полчаса. Едва они уехали, как подошел грузовик, и водитель потребовал ветчины и яиц. Слава Богу, вскоре уехал и он.
"Легко приходят – легко уходят" отзывы
Отзывы читателей о книге "Легко приходят – легко уходят", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Легко приходят – легко уходят" друзьям в соцсетях.