— Я всего лишь выполняю приказ Дикса. Так что к пятнице все будет готово.
— Неужели вы управитесь за такой короткий срок?
— Само собой.
— И все же, как называется ваша фирма?
— Если ты это очень хочешь знать, то спроси у Дикса. — Он скривился. — Я всего лишь выполняю его приказы, и человек маленький… Ну, я пошел.
— А не выпить ли нам? Здесь есть уютный ресторанчик за углом…
— Благодарю, но у меня свидание с девушкой.
Берни быстро переоделся и подошел к машине, стоявшей рядом с «ягуаром» Глории.
— А где сейчас Глория?
— Кто?
Я покраснел, словно нецелованная девица.
— Глория Селби.
— Видел ее как-то в субботу. А что?
— Ничего. Она редко пользуется своей машиной.
— А ты бы хотел продавать ей бензин?
Я фальшиво рассмеялся.
— Жалко, пропадает отличная машина.
— Это не наше дело. До встречи, приятель.
Он укатил, оставив меня в одиночестве. И надо же мне, идиоту, заговорить с ним о Глории! На душе было настолько тоскливо, что хотелось завыть по-волчьи. Полистав телефонный справочник, я нашел номер Глории. Затем подошел к двери и прислушался. Анна возилась на кухне. Я слышал, как она ходит наверху. Едва я начал набирать номер, как послышались шаги Анны. Она спускалась ко мне. Я в панике швырнул трубку. Едва я это сделал, как вошла Анна.
— Могу я взять приходно-расходную книгу, пока готовится жаркое?
— Возьми на столе. — Я боялся посмотреть ей в глаза. — Пожалуй, на сегодня хватит. Я сам запру дверь.
Я уже спустился до середины лестницы, как вдруг послышался телефонный звонок. Резко повернувшись, я стремглав бросился обратно в кабинет, прыгая через две ступеньки.
— Да? — Анна уже успела поднять трубку. Некоторое время она слушала, затем повторила: — Алло, алло…
А вдруг это Глория? Узнала голос Анны и не сказала ни слова… Закрывая гараж, я заметил, как сверху на меня смотрит Анна. Едва я поднялся к ней, как она жалобно сказала:
— Дорогой, что-то у нас не ладится, правда? Пусть все будет по-старому, хорошо? Если вчера я что-то сказала не так, то прошу прощения. Я только…
— Хватит, Анна! Прекрати! Все в порядке.
Она уже подставила губы для поцелуя, но именно в этот момент вновь зазвонил телефон. Я почти оттолкнул ее, так мне хотелось взять трубку первым. И я сумел это сделать, буквально ворвавшись в кабинет и в спешке ударившись коленом об угол стола.
— Да?
— Гарри… Это Гарри? Ты один?
— Да… Но…
— Понятно… Мне скучно без тебя. Давай сходим в кино.
Мимо меня прошла Анна и поднялась по лестнице. Хлопнула дверь, но я не обратил на это внимания, ожидая, что еще скажет Глория.
— Так значит, у «Плаза», около восьми? Подходит?
— Да. Я буду.
— А жена пустит? — я уловил насмешку в голосе Глории.
— Это уж мои трудности.
У меня дрожали пальцы, когда я закуривал сигарету. Это безумие! Я не должен туда идти! Но… Я вспомнил губы Глории… Нет, отказаться от встречи выше моих сил. Ведь я хочу эту женщину!
Было десять минут седьмого. За это время я успею принять душ, переодеться и к восьми успеть на Нью-Бонд-стрит. Но вначале нужно было поговорить с Анной.
— Это был Дикс, Анна. Он хочет встретиться со мной ровно в восемь. Будут и другие ребята, с которыми мне нужно встретиться по делу. — Я даже не мог смотреть в глаза жены. Вранье не было моим призванием. — Ты слышишь, Анна? Я обязательно должен встретиться с ними.
— Хорошо, дорогой, — прошептала она, не вставая из-за стола.
Я прошел в ванную. Приняв душ и переодевшись, я возвратился на кухню. И зачем только мне понадобился этот ужин? Нужно было сразу уходить, мне кусок в горло не лез.
— Как вкусно. Ну, не хмурься, дорогая! Эти ребята лишь изредка заходят к Эдди, вот он и позвонил. Мне нужно с ними познакомиться. Я ненадолго. — Я с трудом проглотил кусок пирога. — Ты же не будешь скучать, если я ненадолго отлучусь?
Анна глянула на меня в упор, и я даже отшатнулся, сколько в ее глазах было ненависти и ярости.
— В конце концов, ты все равно уйдешь, нравится мне это или нет! Ты думаешь, что можешь меня обмануть? Нет, Гарри, я не настолько глупа!
— Ну что ты, Анна! Вечно ты со своими подозрениями. В кои-то веки у меня появилась возможность заработать немного денег, чтобы помочь, между прочим, и тебе, а ты придираешься к галстуку Дикса.
— А эта Селби, подруга Дикса? Ведь это она познакомила тебя с ним? И не говори, что это не так!
— Оставь Глорию в покое. Она-то здесь при чем?
— Но ведь это именно она тебе звонила, а вовсе не Дикс. Не надо обманывать, если не умеешь это делать.
Это было уже опасно. Я приготовился к защите.
— Но, дорогая…
— Если ты хочешь уйти к ней, то уходи — задерживать не стану. Я не могу быть с тобой, когда ты постоянно думаешь только об этой женщине.
А вот здесь я испугался не на шутку.
— Анна, опомнись! О чем ты? Ты для меня все! Ну зачем ты так? Ведь… ну как тебе…
— Не пугайся, Гарри. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив. Может, эта женщина и есть твое счастье.
— Прекрати, Анна! Как ты можешь так говорить! Неужели ты не понимаешь, что значишь для меня? Да Глория не стоит даже твоего мизинца. Я никуда не пойду! Как я могу причинить тебе горе?
— Я не хочу пугать тебя, Гарри. Я лишь хотела убедиться, что ты меня до сих пор любишь. Если же нет — скажи сразу. Я могу позаботиться о себе и сама. Но делить тебя с кем бы то ни было не собираюсь!
— Для меня Глория ничего не значит, поверь. Конечно, она очень привлекательная, может быть, у меня и появились кое-какие грешные мысли, сознаюсь. Но этого больше никогда не повторится.
Анна вдруг закрыла лицо ладонями и заплакала навзрыд. Я попытался было ее обнять, но она вырвалась.
— Это надо решить раз и навсегда. Не позволяй ей разрушить нашу жизнь. Ведь мы вдвоем строили наше счастье, а разрушить его можно в один момент.
— Этого больше никогда не повторится. Обещаю тебе, Анна.
Она прижалась ко мне, дрожа всем телом и задыхаясь от волнения, прошептала:
— Я тебе верю, милый. Но не обманывай меня больше. Если я могу чем-то помочь тебе, только скажи. Ведь я так люблю тебя!
Я поднял ее и отнес в спальню, где осторожно уложил на кровать.
— Анна, ты моя единственная и любимая. Как я тебя люблю… Я так устал от всех этих неприятностей… так соскучился по тебе.
— Но, Гарри, а твой ужин…
— Не до ужина…
— Я сама, ты все порвешь… расстегни… Ну вот, не умеешь даже это сделать, а еще к другим собираешься… Ах!..
Часы на ночном столике показывали половину восьмого, когда вновь зазвонил телефон. Анна сжалась, ее пальцы сжали мое плечо.
— Ответь, Гарри.
— Зачем? Пусть себе звонит.
Мы лежали рядом друг с другом, прислушиваясь к биению наших сердец.
— А вдруг это звонит кто-нибудь из клиентов?
— Не беда. Ты важнее всего.
Телефон звонил еще несколько раз, но я не обращал на это никакого внимания.
Глава 8
На следующее утро, сидя в кабинете я чувствовал себя полным идиотом. Бог мой, да из-за какой-то почти незнакомой мне девицы я едва не разрушил семейное счастье. Каким самоуверенным болваном я был, надеясь, что никто ничего не узнает. Но Билл и Анна раскусили меня сразу. Да, у меня точно крыша поехала. Пора прекращать эти дурацкие эксперименты.
С этим покончено. Какая все-таки замечательная и чуткая у меня жена! Как хорошо, что она вовремя меня остановила. Если бы у нее не хватило на это смелости, наша семейная жизнь могла быть окончательно разрушена. Я поднялся, отодвинул стул и подошел к окну. Интересно, что подумала Глория, когда я не явился на встречу? Что меня не пустила Анна или же я сам не захотел? Но не все ли равно, что она подумала? Пусть во всем винит себя. И вообще, пусть забирает свою машину и проваливает ко всем чертям!
Рабочие под руководством Берни трудились вовсю. Они уже установили дверь. Я спустился и подошел к Берни.
— Кажется, вы сегодня закончите?
Берни пожал плечами.
— Внутри помещения еще очень много работы, — кивнув мне, он величественно удалился.
Поняв намек, я подошел к Тиму и помог ему установить магнето. Чуть позже приехал Джо и привез два больших чемодана. С ним был Луис. Войдя в свою конуру, они тут же закрылись на ключ.
Я все ждал, что вот-вот появится Глория, но ее не было, и мне стало не по себе. Каждый раз, когда звонил телефон, я вскакивал и мчался к нему, но постоянно звонили совершенно посторонние люди.
Берни зашел ко мне в кабинет около пяти часов вечера.
— Ты не будешь против, если мы поработаем немного попозже, скажем, часов до десяти?
— Хорошо. Я закрою двери гаража, но когда вам нужно будет уйти, вы постучите и я открою. Как дела?
— Все в порядке.
Анна встретила меня с улыбкой.
— Сейчас будем ужинать.
— Отлично. Я проголодался, как черт. Пойду приму душ.
Стоя под тугими струями воды, я гадал, что они могут делать за закрытой дверью. То, что эта троица не электронщики, ясно, как божий день. Я уже жалел, что связался с Диксом, и понимал, что здесь что-то нечисто. Мне заплатили хорошо, но почему Дикс так стремился получить место именно в моем гараже? Он не снял пустой магазин на углу, и это доказывало, что его интересовало именно место, а не гараж. А вдруг они планируют вооруженный грабеж? Но что здесь грабить? Табачная лавка рядом практически не дает прибыли, а часовщик давно собирается закрыть магазин. И что только лезет в голову? Однако сегодня ночью стоит все же вскрыть дверь их помещения и посмотреть, что они там наворочали.
"Лабиринт смерти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лабиринт смерти", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лабиринт смерти" друзьям в соцсетях.