3 апреля. Один гран кодеина дважды в день, и 1/2 грана кодеина дважды в день.
4 апреля. 1/2 грана кодеина четырежды в день.
5 апреля. 1/2 грана кодеина дважды в день и дважды в день тиамин.
6 апреля. Тиамин четырежды в день. С сегодняшнего дня отказались от услуг медицинской сестры.
7 апреля. Тиамин трижды в день. Мы движемся к успеху! 8 апреля. Тиамин дважды в день.
9 апреля. Сегодня она сказала мне, что уверена в том, что ей удалось избавиться от порока. Наши мнения относительно этого совпадают. Потребность в уколах у нее окончательно пропала. Теперь впереди у нее счастливая и радостная жизнь.
Это была последняя запись в докторском дневнике, потому что именно в этот день была убита Тинка Закс.
Мейер искоса глянул на Клинга, чтобы удостовериться, что тот тоже дочитал страничку до конца. Клинг кивнул и Мейер захлопнул тетрадку.
— Он отнял у нее сразу две жизни, — резюмировал склонный к философским обобщениям Мейер. — Ту жизнь, которую она уже кончала и ту, которую она едва успела начать.
В этот вечер Пол Блейни во второй раз за четыре дня доказал, что он не зря ест хлеб. Он позвонил в участок, чтобы сообщить о том, что окончательно завершил и обработал материалы вскрытия Тинки Закс, обнаружив на внутренних поверхностях ее бедер множественные мелкие рубцы. У него абсолютно нет сомнений, что рубцы эти образовались из-за постоянных внутривенных вливаний, вследствие чего он пришел к выводу о том, что убитая женщина была наркоманкой.
Глава 13
Когда он очередной раз валялся в беспамятстве, она сковала при помощи наручников обе руки у него за спиной, связав кроме того кожаным поясом ноги его у лодыжек. Сейчас он лежал совершенно раздетый прямо на полу и дожидался ее появления, постоянно убеждая себя, что он не нуждается в ней, и сознавая одновременно, что ждет ее с огромным нетерпением. В комнате было очень тепло, однако его била дрожь. Кожа его зудела, но почесаться он не мог из-за скованных за спиной рук. Он уже трое суток не умывался и не брился, и все-таки единственное, что беспокоило его — это почему она до сих пор не появляется, что могло задержать ее.
Он лежал в темноте, стараясь изо всех сил не отсчитывать секунды.
Наконец девушка вошла в комнату. На этот раз она была совершенно голой. Свет она включать не стала. В руках у нее был знакомый ему уже поднос, но сейчас на нем не было никакой пищи. Слева на подносе лежал пистолет, а рядом с ним — маленькая картонная коробочка, коробок спичек, странно выгнутая ложка и прозрачный полиэтиленовый пакетик.
— Привет, детка, — сказала она. — Ты уже соскучился по мне?
Карелла не ответил.
— Ты уже заждался меня, правда? — спросила она. — Что это с нами сегодня, неужели ты со мной и разговаривать не желаешь? — она усмехнулась своей неприятной усмешкой. — Не бойся, детка, — сказала она, — сейчас ты у меня поправишься, как только получишь свою дозу.
Она опустила поднос на стоящий у двери стул и направилась к нему.
— Сначала мы с тобой немножко побалуемся, — сказала она, — Ты хочешь, чтобы я с тобой побаловалась немножко?
Карелла не отвечал.
— Да ты со мной и разговаривать не желаешь, значит, мне, наверное, лучше просто уйти. В конце концов, почему я должна…
— Нет, не уходи, — сказал Карелла.
— Значит, ты все-таки хочешь, чтобы я осталась?
— Да.
— Но ты сам должен сказать мне об этом.
— Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
— Ну, так-то лучше. А чего тебе хочется, детка? Хочешь, чтобы я с тобой побаловалась тут немножко?
— Нет.
— А чего же тебе хочется, детка? — Он не ответил. — Ну, знаешь ли, ты сам должен сказать мне об этом, — проговорила она, — иначе я не смогу этого сделать.
— Я и сам не знаю, — сказал он.
— Ты что — не знаешь, чего тебе хочется?
— Не знаю.
— Тебе приятно смотреть на меня, когда на мне ничего не надето?
— Да, выглядишь ты хорошо.
— Но тебя это совсем не интересует, правда?
— Правда.
— А что же тебя интересует? — И снова он не ответил. — Ну, должен же ты знать, что интересует тебя. Неужели ты не знаешь этого?
— Нет, не знаю.
— Ай-яй-яй, — укоризненно сказала она и, поднявшись, направилась к двери.
— Ты куда идешь? — быстро спросил он.
— Просто набрать в ложку немного воды, детка, — успокоила она его. — Не бойся, я сейчас вернусь.
Она взяла с подноса ложку и вышла из комнаты, не закрыв за собой дверь. Он услышал, как на кухне из крана пошла вода. “Скорее, ради бога, — подумал он. — Поторопись. Нет, не нужна ты мне, оставь, наконец, меня в покое, черт побери, оставьте меня в покое!”
— А вот и я, — сказала она.
Она сняла со стула поднос, взяла с него полиэтиленовый пакетик и уселась на стул. Содержимое пакетика она высыпала в ложку, а потом чиркнула спичкой и поднесла ее под ложку.
— Сейчас мы сварим это, — пояснила она. — Сейчас мы нашему детке сделаем наку. Ты сейчас весь зудишь, небось, от нетерпения, правда, детка? Не бойся, я тебя не брошу в беде. Так как же зовут твою жену?
— Тедди, — сказал он.
— Погляди-ка, — сказала она, — значит, ты все еще помнишь ее имя! Ну, как тебе не стыдно. — Она задула спичку, открыла картонную коробочку и достала оттуда шприц и иглу к нему. Из той же коробочки она достала кусочек ваты и, используя ее в качестве фильтра, залила мутную беловатую жидкость из ложки в шприц. Покончив с этим, она улыбнулась. — Ну вот, теперь для нашего детки все готово.
— Я не хочу этого, — неожиданно сказал Карелла.
— Послушай, детка, не ври мне, пожалуйста, — спокойно возразила она. — Уж я-то знаю, как тебе хочется. Так как, ты говоришь, зовут твою жену?
— Тедди.
— Значит, Тедди. Ай-яй-яй, ну что ж, — сказала она.
Из той же коробочки она вынула небольшой резиновый жгут и подошла к Карелле. Положив шприц на пол, она обернула жгут вокруг его руки чуть повыше локтевого сустава.
— Как зовут твою жену? — спросила она.
— Тедди.
— Ты хочешь этого, детка? — Нет.
— Ах, так? Ну и прекрасно, — сказала она. — А мы как раз сегодня получили новую партию. Товар — что надо! Да ты просто горишь от нетерпения… Как зовут твою жену?
— Тедди.
— И у нее такая же красивая грудь, как у меня? Карелла промолчал.
— Ах, да, — тебя это совсем не интересует, правда ведь? Тебя теперь интересует только то, что сейчас в этом шприце, разве не так?
— Нет, не так.
— Товар достался нам самого высокого класса, детка. Не какая-то там мура, куда намешано что угодно, за это я ручаюсь. Высший класс. Хотя я просто ума не приложу, как мы теперь будем добывать товар, после того, как эту сучку отправили на тот свет. Честное слово, ему не стоило убивать ее. Зря он это сделал.
— А почему он это сделал?
— А вот вопросы, детка, здесь задаю я. Так ты все еще помнишь, как зовут твою жену?
— Помню.
— И как же?
— Тедди.
— В таком случае мне, наверное, лучше уйти. А этот шприц мне и самой пригодится. — Она подняла шприц с пола. — Так уходить мне или нет?
— Поступай как хочешь.
— Послушай, если я сейчас выйду из этой комнаты, — сказала она, — это будет означать, что до утра я сюда не вернусь. Для тебя эта ночь будет очень долгой, детка. Ты думаешь, что выдержишь целую ночь без иглы? — Она помолчала. — Ну, так хочешь ты или нет?
— Оставь меня в покое, — сказал он.
— Нет, и не надейся — мы тебя в покое не оставим. Очень скоро, детка, ты выложишь нам все, что тебе известно. Ты во всех деталях расскажешь нам, как тебе удалось выйти на нас. А расскажешь ты нам все потому, что если ты этого не сделаешь, мы оставим тебя тут в этой комнате, пока ты не захлебнешься в собственной блевотине. А теперь, скажи-ка, как зовут твою жену?
— Тедди.
— Не может быть.
— Да. Ее зовут Тедди.
— Так как же я тебе сделаю укол, если память у тебя такая хорошая?
— Вот и не делай мне его.
— Прекрасно, — сказала девушка и направилась к двери. — Спокойной ночи, детка. Утром увидимся.
— Подожди.
— Да? — Она снова повернулась к нему. Лицо ее ровным счетом ничего не выражало.
— Ты забыла снять жгут, — сказал Карелла.
— Гляди-ка, и самом деле забыла, — сказала девушка. Она снова подошла к нему и освободила руку от стягивающей ее резины. — Ладно, можешь тут демонстрировать силу воли, сколько тебе угодно. Поглядим, насколько тебе это поможет. Утром, когда я вернусь, ты тут будешь по полу кататься. — Она быстро нагнулась и поцеловала его в губы. — Ах, — тяжело вздохнув, сказала она, — и зачем ты только заставляешь меня так тебя мучать?
Она вернулась к двери и теперь укладывала в картонную коробочку жгут и кусочки ваты, потом она положила на поднос спички, ложку, шприц и прочее.
— Ну что ж, желаю тебе спокойной ночи, — сказала она и вышла из комнаты, заперев за собой дверь.
Ответный звонок детектива Тони Крислера из полицейского управления Лос-Анджелеса раздался только в девять часов вечера. Телефон весело трезвонил на столе Мейера, как бы напоминая, что там у них, на западном побережье сейчас всего шесть часов вечера.
— Ну и задали вы мне работы на целый день, — сказал Крислер. — Это всегда бывает трудно — копаться в давно закрытых делах.
— Но удалось вам найти хоть что-нибудь? — спросил Мейер.
— Знаете, честно скажу вам, если бы не убийство, расследованием которого вы сейчас занимаетесь, я бы просто плюнул на все и прекратил поиски.
"Кукла" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кукла", автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кукла" друзьям в соцсетях.