– Если вы не приедете ровно в шестнадцать часов, мистер Лукас, Бенни будет предоставлена свобода действий.
Он повесил трубку.
Я приехал в комиссариат Лос-Анджелеса только после одиннадцати. Капитан Перелл, массивный, невысокий человек, знал, что я играю в гольф с Браннигамом, а это в его глазах значило много.
– Ваша проблема решена, мистер Лукас. Маклейн проводил уик-энд с женщиной, но он сегодня утром положил пакет, который вас интересует, в здешний банк и получил эту квитанцию. – Он протянул мне листок бумаги.
С бьющимся сердцем я прочитал: «Получен пакет от мистера Лукаса в Шарновилле. Адресат – мистер Фаррелл Браннигам. Лоис Шелтон, секретарь мистера Браннигама». Я хорошо знал эту Шелтон.
– Спасибо, капитан. Я еду в банк.
Сев в машину, я с ужасом подумал: «А вдруг Браннигам уже открыл пакет и читает мое письмо?»
Войдя в банк, я спросил Шелтон.
– Поднимитесь, мистер Лукас, – сказала мне служащая. – Она у себя. Вы, наверное, знаете дорогу.
Я поднялся на следующий этаж и вошел в кабинет Шелтон – высокой приятной блондинки.
– А, Ларри, каким ветром вас занесло к нам? – спросила она.
– Вы приняли пакет для Ф.Б.?
Лицо у меня было покрыто потом, а голос был хриплый.
– Что-нибудь не в порядке? – Она отодвинула стул и поднялась.
– Что с пакетом?
– Он на столе у Браннигама. Мистер Браннигам отсутствует. Это дело срочное?
– Он уехал?
– Да, вчера вечером на уик-энд.
– Я только что заметил: мои расчеты неверны. Нужно исправить. Если Ф.Б. увидит, то меня проклянет.
Она засмеялась:
– Не беспокойтесь. Бывает. Сейчас я поищу.
Пока я ожидал, мне в голову пришла мысль. Я уже сделал одну копию своего заявления и пленок, которые сейчас находятся у Клауса. Почему бы мне не сделать еще копию? Я посмотрел на часы. Еще не было двенадцати. Если потороплюсь, то успею в Шарновилл к шестнадцати часам. Лоис вернулась с пакетом.
– Не смогли бы вы оказать мне услугу? – спросил я. – Нужно два магнитофона и бумага для копирования.
– Это несложно.
Она провела меня в маленькую комнатку.
– Вот два магнитофона и машина для копирования. Нужно что-нибудь еще?
– Нет. Я недолго. Все в порядке.
В кабинете зазвонил телефон, и она вышла. Я потратил немногим более часа, чтобы переписать две пленки и снять копию с заявления и ценных бумаг. Я снова положил все в пакет, потом запечатал новые копии в конверт, который нашел в ящике стола, и написал: «Мистеру Браннигаму после пятого июля». А было двадцать девятое июня. У меня еще оставалось время для маневров. Если Клаус окажется сильнее и убьет меня, у Браннигама будут доказательства, чтобы запрятать его в тюрьму. Но если мне повезет и я смогу предотвратить ограбление банка, то заберу пакет обратно. Я вернулся в кабинет и отдал пакет Шелтон.
– Прошу вас, Лоис, передать пакет Ф.Б. пятого июля, но не раньше. Здесь изложены некоторые мысли, касающиеся новой системы безопасности. Я еще поработаю. Если от меня не поступит каких-либо известий до четвертого числа, положите конверт шефу на стол на следующий день. Но если у меня появится что-то, я вам позвоню и заберу. Все это напоминает Джеймса Бонда, я понимаю, но так надо.
Заинтересованная, Лоис кивнула:
– Я закрою его в своем сейфе. Это нетрудно.
– Спасибо. Мне нужно возвращаться в Шарновилл. – Я послал ей воздушный поцелуй, спустился вниз и сел в машину.
Когда я выехал на дорогу, ведущую к дому Клауса, стрелки моих часов показывали пятнадцать часов пятнадцать минут. Бенни открыл дверь, когда я поднимался по ступенькам.
– Ты успел, мерзавец. Я был бы рад обработать тебя.
Я прошел в гостиную, где сидел Клаус за письменным столом, и положил пакет перед ним.
– Откройте, мистер Лукас.
Я разорвал бумагу, открыл папку и показал ему первый экземпляр моего заявления, две пленки и фальшивые ценные бумаги. Он кивнул.
– Вы взяли все. Это очень разумно с вашей стороны, мистер Лукас. – Он внимательно посмотрел на меня, и от взгляда этих серых ледяных глаз у меня на лбу выступил пот. Помолчав, Клаус продолжал: – Если бы я был таким же любителем, как вы, прежде чем передать документы, я изготовил бы копии. Затем оставил бы их в банке с просьбой передать Браннигаму в понедельник по возвращении его с уик-энда. Именно так вы и сделали, мистер Лукас?
В голове мелькнула мысль: он демон. Я постарался сохранить невозмутимый вид и выдержать его взгляд.
– Сожалею, но я об этом не подумал.
Его улыбка заставила меня вздрогнуть.
– Позвоните мисс Шелтон и спросите, в безопасности ли пакет, который вы ей передали.
Вошел Бенни и, улыбаясь, оперся о стол.
– У меня есть наушники, мистер Лукас, и я услышу, что она вам ответит, – сказал Клаус и начал набирать номер.
Поняв, что меня разоблачили, я прохрипел:
– Копии у нее.
Клаус положил трубку и бросил на меня злобный взгляд, затем повернулся к Бенни:
– Можешь поразвлекаться с этим любителем, только не слишком уродуй его.
Поднявшись, он прошел мимо меня и исчез. Бенни, улыбаясь, приблизился.
– Для меня это – большое удовольствие, сволочь. Когда такие, как ты, пытаются обмануть, то получают свою долю. – С этими словами он сначала ударил меня в подбородок, потом в живот, после чего я рухнул, как мешок с опилками.
Медленно я приходил в себя, очень далеко, как будто во сне, прозвучал голос Гленды:
– О, милый! Что они с тобой сделали?
Я пошевелился и почувствовал сильную боль. Мои веки были тяжелые, словно свинцовые, но мне удалось их открыть. Как в тумане, я увидел рыжие волосы Гленды и ее лицо.
– Не разговаривай, Ларри, не шевелись!
Мои веки от собственной тяжести закрылись, я снова потерял сознание. Когда я открыл глаза, то близко увидел ее лицо и почувствовал, как губы касаются моих щек. Я ощупью нашел руку и зажал в своей.
– Не надо шевелиться, милый, – сказала она. – Все пройдет, немного терпения.
– А ты? Что они сделали с тобой? – с трудом спросил я.
Ее рука сжала мою.
– Не будем говорить об этом. Послушай меня, Ларри, я тебя прошу, пойди в банк.
– Я тебе говорил, что это сумасшедший, а ты мне не верила!
– О, мой дорогой! Ты пытался их обмануть, поэтому они так страшно избили тебя. Если бы ты знал, как ужасно они обращаются со мной.
Лежа неподвижно, я пытался преодолеть боль, которая пронизывала все мое тело. Я вспомнил об Алексе Марше. У меня начало зреть страшное желание убить Бенни, Клауса и Джо. Я знал, что это нереально, но желание усиливалось. Наконец я смог оглядеться и увидел, что лежу на кровати в маленькой комнате, окна которой забиты досками. Дверь напротив открывалась в ванную комнату.
– Они держат тебя здесь?
– Да. Бенни притащил тебя сюда и приказал мне заняться тобой. Клаус и он, кажется, уехали.
– Значит, мы одни?
– Да, наверное.
С огромным трудом я сел. Все тело болело, но все-таки я воскликнул:
– Это неожиданный шанс! Нам нужно им воспользоваться! Помоги мне подняться, Гленда!
– Выйти невозможно! Ты думаешь, я не пыталась? – Несмотря на слова, она стала поддерживать меня, когда я пытался встать. – Бесполезно, Ларри, сделаешь только хуже.
Я подошел к двери и уперся руками, очень прочная дверь оказалась запертой. Окно было заколочено. Никаких шансов выйти через окно или дверь!
Страшно страдая от боли, я дотащился до кровати и рухнул опять. Гленда побежала в ванную и принесла мне стакан воды. Я намочил голову, стало легче, затем я посмотрел на часы и не поверил своим глазам. Более четырех часов я пролежал без сознания.
– Попробовать выйти через потолок, – предположил я.
– О, Ларри, милый, нам нужно делать то, что они хотят.
В этот момент мы услышали шум в коридоре, и Гленда вцепилась в меня. Мгновением позже дверь открылась настежь, и вошел Клаус, а за ним Бенни и Джо.
– Вы должны теперь понять, мистер Лукас, не надо хитрить с нами. – Потом, повернувшись к Гленде, он крикнул: – Стакан воды!
Гленда взяла стакан и бросилась в ванную. Страшно было смотреть, как она боялась этого человека.
– Вот таблетки, мистер Лукас. Выпейте. Нужно, чтобы к началу операции вы были в форме.
Бенни и Джо приблизились ко мне. Я дрожал при мысли о том, что огромные кулаки Бенни снова коснутся меня. Я взял три таблетки и стакан воды, который дрожащей рукой протянула мне Гленда.
– Пейте! – крикнул Клаус.
Я проглотил таблетки и воду.
– Уверен, вы не будете возражать против того, чтобы разделить сегодня постель с вашей любимой. Спокойной ночи! – пожелал Клаус и вышел.
– Я буду в коридоре, сволочь. Если тебе что-нибудь понадобится ночью, – сказал Бенни, поднимая свои огромные кулаки, – можешь позвать меня.
Джо покраснел от смеха, и они оба вышли из комнаты. Я услышал щелчок замка. Когда я потянулся рукой к Гленде, таблетки начали действовать, и я погрузился в сон.
Глава 7
Мне снилось, что Джо играет негритянскую песенку на гармошке, и я перевернулся на спину, чтобы прогнать этот неприятный сон, и внезапно проснулся. Музыка продолжала звучать. Я открыл глаза. Джо в комнате сидел на табуретке и играл. Когда он почувствовал мой взгляд, то прекратил играть, и его толстые губы скривились в усмешке.
– Салют, старина, – сказал он. – Пора подниматься.
Я приподнялся на кровати. Резкой боли не чувствовалось, но все тело ныло. Я огляделся вокруг. Гленда сидела на полу в углу комнаты и смотрела на меня, под ее большими глазами были черные круги.
– Вставайте, старина, – продолжил Джо, – примите ванну. Я налью воды. Времени нет, нельзя спать так долго.
Я посмотрел на часы. Было десять. Утра или вечера? Тут появился Бенни. Он подошел к Гленде, схватил ее за руку, рывком поставил на ноги и со словами:
– А теперь проваливай отсюда, беби, – вытолкал ее из комнаты и вышел сам.
"Кто останется жив – будет смеяться" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кто останется жив – будет смеяться", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кто останется жив – будет смеяться" друзьям в соцсетях.